— Ладно, здоровяк. Давай. Только быстро.
— Люций! — зловещим басом прохрипел Марк. — Тициан падёт, а вместе с ним и всё твоё племя! Весь опыт и знания твоего народа развеются пеплом, став частью безжизненной глади мироздания…
Двенадцатый был явно обескуражен подобной пафосной речью своего убийцы и попросту замер, изобразив выражение явного недоумения. Кларсон продолжал:
— Лишь ты способен предотвратить это, Люций. Призови своих сыновей, братьев, друзей и врагов! Под общими знаменами Фириев вы вернетесь на Тициан, чтобы спасти его! Пески бытия уже начали обратный отчет. Поспеши!
— Но… — едва слышно прервал его инженер. — У меня нет детей!.. И… я не Люций!
Однако Марк будто не слышал возражений Двенадцатого и продолжал свой монолог:
— Давай уже. Действуй!
— Что? Послушайте, я правда не понимаю, — Двенадцатый вновь пытался уловить нить здравого смысла.
— Ты мне как сын, Люций! Помни это в следующей жизни.
На мгновение Марк замолчал и после секундного затишья вновь выдал странную фразу:
— Они близко! Уходим!
Инженер, получив формальное добро на бегство от своего противника, не стал вдаваться в причины его безумства и тотчас же бросился в сторону нижних отсеков, попутно причитая: «По ходу, её батя совсем спятил!». Между тем Марк Кларсон остался стоять на месте, не издавая ни звука, лишь беглые движения зрачков под веками выдавали признаки его сознания.
Тем временем вдоль аварийных шахт к служебным докам быстрым шагом передвигалась группа уцелевших на мостике. Кассилия укорительно смотрела на сержанта, следовавшего в шаге от неё. Дэвид, чувствуя на себя сверлящий взгляд девушки, наконец не выдержал:
— Послушай, я знаю, он тебе помог, спас тебя и, может, даже был по жизни неплохим парнем, но я сегодня потерял на этом судне сотню таких же отличных ребят! И каждый был кому-то дорог! Поверь, я ничего не мог сделать!
— Конечно, трудно что-то сделать, удирая в лифте! — язвительно продолжала Кассилия.
— Насколько я помню, миледи, — едва сдерживаясь, закипал сержант, — в этом же лифте первыми удрали Вы!
— Ух! Вы, Дэвид, невыносимы! — выкрикнула девушка и стремительно ускорила шаг, приблизившись к двигающимся в авангарде группе людям. Юки посмотрел на сержанта, сопричастно пожал плечами и также ускорился вслед за ней. Ещё несколько минут группа стремительно продвигалась вдоль коридора. Дэвид мысленно обдумывал слова Кассилии, придумывая всё новые и новые аргументы в свою защиту, как вдруг группа резко остановились. Кассилия что-то крайне эмоционально обсуждала с Юки, после чего с криком обратилась к сержанту:
— Дэвид! Вы не сказали, что Мэри всё ещё жива! Без неё мы не улетим!
— Мэри? — вопросительно посмотрел сержант на стоявшего поодаль стража.
— Служанка, которая осталась с твоим бойцом, — чувствуя повисший вопрос, уточнил Юки.
— Не служанка, а подруга! — тут же поправила прозвучавшую фразу Кэсси.
— А, да. Послушайте, там они в безопасности. Возвращаться за ними — это безумие. Всё вот-вот может закончиться, — наконец сообразив, о ком идет речь, отвечал Дэвид.
— Но не для неё! — укорительно выкрикнула Кассилия.
— Страж, ну хоть ты объясни ей! — сержант обратился к стоящему поодаль товарищу.
— Не уверен, что поможет, — монотонно рапортовал Юки.
— И всё же! — возмущенно выкрикнул сержант. — Она Вам не подруга, а служанка! Да и кто Вас спрашивает! — он сделал решительный шаг навстречу Кассилии, но в то же мгновение Юки, выхватив катану, стремительно преградил ему путь.
— Жизнь не дороже чести! — Юки хладнокровно отчеканил фразу и суровым безучастным взглядом буквально въелся в сержанта.
— Серьезно? — сержант риторически переспросил стража и после мгновения молчания добавил: — Ладно… Не знаю, что это значит, но будь по-твоему. Вернёмся.
Дэвид нехотя согласился с молчаливыми аргументами своих спутников и, сделав пару шагов в сторону, обратился к остальным:
— Так, народ, внимание. Мы сделаем небольшой крюк за ещё одной группой и присоединимся к вам позже. Встречаемся на корабле у правого дока. Если возникнет опасность, улетайте без нас. Всё ясно?
— Так точно.
— Да.
— Без проблем, — разрозненным эхом доносились крики из толпы.
— Вот и чудно, — подытожил сержант, в то время как основная группа людей тотчас же продолжила движение вдоль коридора, оставив позади его, стража, Кассилию и Майка.
— Без инженера едва ли вы найдете дорогу туда, — озвучил последний своё желание остаться.
— Ну, конечно, — скептически отреагировал сержант. — Куда уж нам без тебя-то.
— Спасибо, — тихим дрожащим голосом поблагодарила Майки Кэсси, на что скромный инженер лишь смущенно парировал:
— Да не за что. Просто предпочитаю держаться вооруженных ребят, а не горстки напуганных клерков.
Все четверо направились в сторону ближайшей служебной лестницы и неспешно стали подниматься в направлении верхних уровней. На удивление в этой части корабля монстров практически не было. Лишь изредка доносились отдаленные звуки странных созданий. Довольно быстро они оказались прямиком у входа в заветное помещение. Сержант отчеканил кодовую последовательность о закрытую дверь, и секунду спустя она раскрылась. Увидев Кассилию, из комнаты с неприкрытой радостью выбежала юная девушка Мэри, бросившись в объятья подруги.