Падение Тициана. Эра бессмертных - [22]

Шрифт
Интервал

— Каких ещё работ? — заинтересованно вступил Майки, отвлекшись от созерцания звезд.

— Ты разве не слышал? Предыдущие смены двенадцать часов монтировали иллюминацию на корпус, вон, смотри, — он прижался вплотную к иллюминатору, чтобы можно было частично разглядеть светящийся корпус корабля, — сверкает как ёлка! — Двенадцатый усмехнулся и начал заносить вещи в небольшой коридор, идущий от кухни вдоль корпуса.

— Слушай, я вот не понимаю, — Майки вновь начал философствовать. — Это же резервный кабель. То есть даже если мы его не починим, ничего страшного не случится, пока работает основная система! Так куда торопиться? Праздник же!

— Дружище, соберись, — Двенадцатый слегка улыбнулся и ещё раз взглядом указал на огромные светящиеся ленты светодиодных гирлянд, размещенные на корпусе. — Ты видишь, какая нагрузка на сеть? У нас в посадочном модуле сейчас около сорока кораблей приземлилось, и каждый на энергопитании от базовой станции. Кувейт, конечно, тот ещё зануда, но в этот раз он действительно прав. Система может накрыться в любой момент.

Друзья продвинулись дальше по коридору, в конце которого разместились небольшие шкафы со служебными скафандрами. Спустя несколько минут переодеваний, водрузив на плечи катушку с проводом и инструменты, они вышли в люк герметизации и ещё через мгновение оказались в открытом космосе. Корабль действительно сиял как яркая детская игрушка, подсветка переливалась всеми цветами радуги и периодически даже выстраивалась в поздравительные тексты и картинки. Вокруг корабля кружили небольшие спутники мировых СМИ, освещая происходящее в прямом эфире.

— Вот, кстати, тоже, — Двенадцатый указал на пролетающий мимо спутник EarthNews, продолжая добавлять аргументы теперь уже через рацию в скафандре. — Летающие камеры. Каждая из них транслирует сигнал к нам на корабль, а уже мы, усиливая его в сотни раз, пересылаем на землю. И знаешь, сколько электричества ест эта крошка?

— Ладно, ладно, я понял! Видишь, покорно волочу кабель и не жалуюсь, — Майки неспешно поднимался по лестнице вдоль обшивки корабля, следуя за приятелем.

В то же время в банкетном зале музыка резко утихла, и таинственный женский голос объявил выступление важного гостя:

— А сейчас, уважаемые гости, все вместе поприветствуем исполнительного директора корпорации ЭДЖИ! Обаятельного, привлекательного и необычайно импозантного первого бессмертного нашего мира Марка Кларсона!

Под гул бурных оваций на сцену степенно поднялся самый ожидаемый гость вечера — Марк Кларсон. Он, блистая своей фирменной улыбкой, легким взмахом руки поприветствовал гостей.

— Коллеги! Гости! Дамы и господа. Три сотни лет назад я стоял на точно такой же сцене, боясь даже надеяться, что этот день когда-нибудь настанет, — Марк слегка усмехнулся и опустил глаза, вспомнив моменты прошлого, — день, когда я буду стоять в окружении соратников, друзей и единомышленников в сердце огромного корабля посреди бескрайнего космоса! Да ещё и с бородой! — на возвышенной интонации Марка зал взорвался аплодисментами и одобрительным смехом. — Подумать только… Ведь когда-то я боялся, боялся, что это просто сон. Что открою глаза, а мир всё тот же… всё так же смертен, болен и неизлечим! — голос Марка становился всё более эмоциональным и напористым, на его лбу стали проступать капли пота. — Но вот уже триста лет я открываю глаза и уверен, как никогда, — смерть повержена. Мы победили! Корпорация ЭДЖИ была, есть и будет светилом науки, маяком для… кхэ-кхэ, — Марк внезапно закашлял, прикрыв рот рукой. Он заметно побледнел и ещё больше вспотел. На своей руке он заметил капли крови, вырвавшиеся вместе с кашлем. Он мысленно сократил текст своего выступления до нескольких слов, — маяком для всех, кто ищет себя и… — Марк собрался из последних сил, чтобы не закашлять, — и… надежным оплотом для тех… кто себя нашел! — он повернул микрофон, изо всех сил постарался улыбнуться, но слабость внезапно одолела его ещё сильнее. Зал встал в бурных овациях, заиграла торжественная музыка, и на сцену, обратив на себя внимание всех собравшихся элегантным красным мерцающим платьем, поднялась очаровательная ведущая вечера, юная звезда телеэфира Джанет Мэлроуз. Между тем Марк, слегка опираясь на одного из стражей, стремительно скрылся в толпе охранников.

— Конор, выведи меня отсюда. Мне нужен воздух…

— Началось? — глава стражей едва различимо переспросил начальника. Вопрос был скорее риторическим, поэтому без лишних промедлений, придерживая его за плечо, он начал выводить Марка в сторону служебного выхода, прикрываясь от любопытных взглядов толпой вооруженных стражей. Генерал Картер со своими бойцами также направился следом, попутно едва слышно отбрасывая язвительные комментарии в стиле «вечно сплошной геморрой с этими богатеями». Марк, бледный и ослабленный, едва шел, опираясь на стража. В его мрачных покрасневших глазах отчетливо читались страх, озадаченность, тревога и… что-то ещё.

Глава 12. Тэнэбрис

Тридцатью минутами ранее

В тот же день немного в ином формате готовились к памятной дате другие участники той исторической конференции. На космической верфи корпорации ЭДЖИ вдоль панорамного стеклянного коридора непринужденно прогуливались Виктор Росс и Мелисса Ричардс. Эта космическая станция представляла собой гигантский полукруг или даже, скорее, круассан высотой в 20 уровней, на концах которого размещались модули верфи, а центр являлся сосредоточением научной и деловой жизни компании. Так, станция «Розалин» была не просто местом, где собирались легкие космические корабли и аппараты, — она представляла собой едва ли не целый город: помимо внушительных площадей строительных и ремонтных отсеков, там находилась известная на весь мир космическая академия. Ежегодно из её стен выпускалось до пятисот специалистов по связи, пилотированию, ведению научных и военных действий в условиях и местностях, отдаленных от земных. Шанс обучаться там был сравним разве что с выигрышем в лотерею (на поток из пятисот человек выделялось лишь десять мест для бесплатного обучения). Несмотря на практически нулевые шансы, люди со всей планеты стремились туда попасть, ведь окончание академии гарантировало счастливое будущее в одной из космических корпораций. Академия, включая аудитории, библиотеки, залы и общежития, располагалась на восьми нижних уровнях станции. Верхние одиннадцать были отведены под научную деятельность корпорации. Ну и, естественно, последний уровень (в кулуарах называемый просто лофтом) был полностью занят кабинетами, переговорными комнатами и зонами отдыха руководства. Вдоль всех боров станции на разных высотах размещались длинные прозрачные коридоры, будто парящие рядом с основной конструкцией. Гуляя в них, казалось, словно ступаешь прямо сквозь космос. Одних это успокаивало, иных вгоняло в депрессию. Именно в одном из таких коридоров на десятом научном уровне проводили время в беседе Виктор Росс и Мелисса Ричардс, наслаждаясь царящей тишиной и уединением (не считая восьми стражей, следовавших в десяти метрах позади).


Еще от автора Александр Делакруа
Эвакуация

Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.


Рекомендуем почитать
Дар Хранителей. Хроники из другого мира-1

Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.