Падение, или Додж в Аду. Книга первая [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Долина Якима в штате Вашингтон известна как один из лучших производителей яблок в мире.

2

Герой полнометражного компьютерного мультфильма «Приключения мистера Пибоди и Шермана», гениальный пес-ученый, просвещающий усыновленного им человеческого мальчика по имени Шерман.

3

Полная карта связей в нервной системе организма. Термин был предложен в 2005 г. Олафом Спорнсом и Патриком Хэгменном.

4

«Приятное оцепенение», песня «Пинк Флойд» с альбома The Wall (1979).

5

Мужская юбка с грузовыми карманами, выпускается одноименной фирмой с 2000 г.

6

Освобождение от федерального подоходного налога согласно пункту 501(с)(3) налогового кодекса США, по которому предоставляются налоговые льготы организациям, занимающимся религиозной, благотворительной, научной и образовательной деятельностью.

7

Вскоре после смерти Уолта Диснея в 1966 г. возник слух, что его тело не кремировано, как сообщалось, а заморожено для будущего воскрешения и хранится под аттракционом «Пираты Карибского моря» в калифорнийском Диснейленде. Из-за чего возник слух, неизвестно, но предполагают, что все началось с шутки сотрудников компании.

8

Некоммерческая организация, привлекающая выпускников колледжей и университетов для преподавания в бедных районах США.

9

Сinema verité, дословный перевод на французский названия серии советских документальных фильмов «Киноправда» (1922–1924), выпущенных объединением КИНОКи под руководством Дзиги Вертова, – метод съемки документальных и художественных фильмов, цель которого – создать эффект максимальной искренности и естественности.

10

Лигерад – лежачий велосипед; велосипедист на нем едет полулежа и крутит педали перед собой или даже выше себя.

11

Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012) – американский фильм про спецоперацию Морских котиков, в результате которой был убит Усама бен Ладен.

12

Бизнес-ангел (бизнес-меценат) – частный инвестор, поддерживающий стартап на первых порах.

13

Радий-226 использовался для люминесцентной краски, которую наносили на стрелки и циферблаты часов в 20–50-х годах XX века.

14

«Синие» районы в США – там, где большинство голосуют за демократов.

15

КПП «C» (Чарли) на Фридрихштрассе для перехода из Западного в Восточный Берлин во времена холодной войны.

16

Гадсденовский флаг – желтое полотно с изображением гремучей змеи, готовой нанести удар, под змеей надпись «Не наступай на меня». Флаг был создан полковником Кристофером Гадсденом (1724–1805) во время Войны за независимость. После ее окончания сохранился как символ американского патриотизма, разногласий с властью или поддержки гражданских свобод. В настоящее время – символ консервативного либертарианства.

17

Перформативными (в отличие от констатирующих) в лингвистике называются речевые акты, равноценные поступку, например приказания. Перформатив нельзя оценить на истинность или ложность, только на эффективность.

18

Федеральное агентство, созданное в 1935 году по инициативе Франклина Делано Рузвельта для трудоустройства миллионов безработных (в основном неквалифицированных мужчин). УОР занималось строительством общественных зданий, автодорог, стадионов, дамб, аэродромов.

19

Американская ресторанная сеть.

20

«Грин-Бей Пэкерс» («Упаковщики») – профессиональный клуб по американскому футболу из города Грин-Бей, штата Висконсин. Висконсин – животноводческий штат, где развито производство сыра, и местных жителей прозвали сырноголовые (что означает «тупицы). Болельщики «Пэкерс» превратили обидное прозвище в символ гордости и носят огромные пенопластовые шляпы в виде треугольных кусков сыра.

21

Арета Луиза Франклин (1942–2018) – американская чернокожая певица в стилях ритм-энд-блюз, соул и госпел. Ее версия песни «Уважение», записанная в 1967 г., стала символом феминизма.

22

«Я люблю Люси» (1951–1957) – популярнейший американский комедийный телесериал.

23

Томас Уиллис (1621–1675, Лондон) – английский ученый и врач, один из основателей Королевского общества, занимался, в частности, исследованиями нервной системы человека.

24

Уолтер Кронкайт-младший (1916–2009) – американский тележурналист, бессменный ведущий вечернего выпуска новостей Си-би-эс с 1962 по 1981 г. В 1970-х и 1980-х годах Кронкайт, согласно опросам общественного мнения, был человеком, которому американцы доверяли больше всего.

25

Гамлет, акт 3, сц. 1, перев. Б. Пастернака.

26

Положительная дискриминация – преимущества для категорий, традиционно страдавших от обычной (негативной) дискриминации, в частности для женщин.

27

Митспейс (от англ. meatspace – meat («мясо», «плоть») + space («пространство») на интернет-сленге означает реальность, то есть физический мир, в отличие от виртуального или киберпространства.

28

Традиционные эфиопские блины из муки африканского злака теф.

29

В «Звездном пути» Первая директива запрещает офицерам Звездного флота вмешиваться в развитие цивилизаций на других планетах.


Еще от автора Нил Стивенсон
Семиевие

Неожиданная катастрофа обрекла Землю на медленную, но неотвратимую гибель. Нации всего мира объединились для осуществления грандиозного проекта – спасти человечество, отправив его представителей в космос. Но непредсказуемость человеческой натуры вкупе с непредвиденными проблемами губят эту затею, и в живых остается лишь горстка людей… Пять тысяч лет спустя их потомки готовятся к очередному путешествию в неведомый и странный мир, полностью преображенный катаклизмом и ходом времени. Они возвращаются на Землю.


Анафем

Новый шедевр интеллектуальной прозы от автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и уму, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют Арбом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется от повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь их называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного от соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь.


Криптономикон

Выдающийся, значительный роман. Роман, который можно читать и как отдельное произведение, и как своеобразный приквел к opus magnum автора — «Барочному циклу». Роман, обозначивший новый этап в творчестве Нила Стивенсона. Роман-мозаика, в котором переплетены линия детективная и историко-приключенческая, фантастическая, реалистическая — и откровенно сатирическая. В «Криптономиконе» Нил Стивенсон соединяет несколько уровней повествования в единый гипертекст — и создает поразительно удачное и единое целое, которое не оставит равнодушным ни ценителя элитарной современной прозы, ни поклонника просто отличной жанровой литературы.


Взлет и падение ДОДО

В начале научной революции магия играет заметную роль, но со временем исчезает. В постмагическом мире первой четверти XXI века секретный Департамент ищет причины ее упадка, чтобы подчинить своей воле и сделать инструментом большой политики. Диахронические путешествия приносят ученым неожиданные результаты. Магия научна, но не означает всемогущества.


Криптономикон, часть 1

Крипта.«Реальная» столица Сети. Рай хакеров. Кошмар корпораций и банков. «Враг номер один» ВСЕХ мировых правительств. В сети нет ни стран, ни национальностей. Есть только СВОБОДНЫЕ люди, готовые сражаться за свою свободу!..


Ртуть 1. Ртуть

Алхимия и герметика.«Королевское искусство» и «искусство королей».Загадочная наука, связавшая в прочную цепь магов и авантюристов, философов и чернокнижников.Алхимиков то принимали как равных, то жгли на кострах Святой инквизиции.Перед вами — история одного из ПОСЛЕДНИХ АЛХИМИКОВ Европы.История тайн и приключений, чудес и мистических открытий.Потрясающая интеллектуальная фэнтези, открывающая читателю НОВУЮ ГРАНЬ таланта Нила Стивенсона!


Рекомендуем почитать
[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник Мафусаила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всё он перепутал

Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…


Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая. Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки.


Врата Анубиса

Специалист по литературе XIX века Брендан Дойль отправляется назад во времени – в 1810 год. Он хочет послушать лекцию поэта Сэмюэля Тэйлора Кольриджа. В Лондоне ему придется столкнуться с изуродованными клоунами, подпольной организацией нищих, безумным гомункулом и магией. Дойля похищают цыгане, и ему не удается вернуться обратно в 1983 год. Филолог превращается в уличного афериста, учит новые трюки и становится фехтовальщиком, только чтобы выжить в темном и предательском мире лондонского дна. Он бросает вызов ядам, пулям, черной магии, убийцам-нищим, заключению в подземелья, наполненные мутантами, и прыжкам во времени.


Страна вечного лета

Люди больше не боятся смерти, больше не теряют близких. Душа, имеющая Билет, уходит в Страну вечного лета. Там практически невозможна ложь, ведь душу читать так же легко, как раскрытую книгу. Но не все так просто. Люди остаются людьми – интригуют, борются за власть. Постоянное соперничество разведуправлений Британии и СССР едва не приводит к новой войне. Рэйчел Уайт, сотрудница разведки Зимнего управления (живых), охотясь на «крота», обнаруживает, что есть угроза пострашнее амбиций власть имущих.


Ранняя пташка

В долгие Зимы человечество научилось впадать в спячку, принимая препарат, чтобы не видеть сны, предварительно запасая жирок и обрастая зимней шерстью. Чарли Уортинга больше не устраивает быть «мальчиком на побегушках» в Приюте, и он решается поступить на службу Зимним Консулом, охранять людей во время спячки. Опасная работа приводит его в Двенадцатый сектор, где люди видят одинаковые «вирусные» сны. Уортингу предстоит закончить расследование убитого по его вине наставника. Легенды о Зимнем люде здесь становятся суровой реальностью, и все оказывается еще сложнее.