Падение Аккона - [97]
Когда бродяги вышли из-за угла руин и увидели, кто поджидал их в тени сохранившейся стены, они умолкли и замерли. Выпучив глаза, они рассматривали Тарика и его наряд, дополненный великолепным оружием. У Крысы-Масламы даже отвисла челюсть, и он побагровел.
— Ты, вонючий гадёныш! — воскликнул он.
Не успел Али Омар опомниться, как Маслама выхватил огромный нож, висевший на его поясе, и двинулся к Тарику.
— Лучше тебе этого не делать! — решительно крикнул Тарик. Его рука скользнула за спину. Он выхватил один из ножей и метнул его в дыню, лежавшую справа от Масламы среди лаваша, ломтей жареной ягнятины и других яств. Просвистев в полете, нож пронзил дыню величиной с человеческую голову, и по рукоятку ушёл в её сочную плоть. — У ножа есть брат-близнец, который так же попадёт в цель, если ты не остановишься! — На ладонь Тарика, будто он показывал фокусы, лёг такой же нож. — Так что подумай, стоит ли продолжать!
Маслама захлопал глазами, сжался, как от удара, и нерешительно замер.
— Я очень жалею о том, что случилось ночью. Но, как видишь, я не обманул тебя и вернул твои вещи, как и обещал. Не забыл я и отблагодарить тебя. — И Тарик указал на еду.
— Клянусь небесным троном Аллаха! — воскликнул горбатый барабанщик. — Смотри, Маслама! Он приготовил нам стол, достойный самого эмира!
Только сейчас Маслама увидел то, что Тарик принёс из города.
— Это… это…
Он опять замолк и покачал головой. Наконец с третьей попытки он обрёл дар речи:
— Это самое невероятное из всего, что со мной происходило! Я-то думал, что безумнее нашего недоделанного Захира людей на свете не бывает!
— Я постарался, как мог, загладить вину перед тобой, — сказал Тарик. — И надеюсь, ты примешь мои извинения.
Несчастный Захир поднял палец и принялся цитировать пророка Мохаммеда:
— Жизнь за жизнь, око за око, нос за нос, ухо за ухо, а кто нанесёт рану, да будет наказан такой же раной. Но принесший жертву сам да будет прощён. Слово пророка.
Крыса-Маслама не обращал на него внимания.
— Безумец! Ты, наверное, сошёл с ума, раз сделал такое! — сказал он, качая головой. Но в голосе бродяги уже слышалась насмешка. Он протянул Али Омару нож. — Почему ты это сделал? Тому, кто умеет так обращаться с ножом, незачем бояться таких, как я. Не говоря уже о безмозглых Али и Захире!
— Потому что я держу слово, — просто ответил Тарик.
— Где же ты взял деньги на такую одежду и оружие? — поинтересовался Маслама, присоединяясь к своим товарищам, которые жадно набросились на еду. — Откуда такое богатство? Может быть, где-то в тёмном укромном местечке на мой кинжал в твоей руке напоролся богатый купец?
— Нет. От меня к твоему кинжалу кровь не пристала, — сказал Тарик, усаживаясь на благоразумном расстоянии от бродяг. — Деньги я получил, не совершая преступлений. Это часть наследства, которая перешла ко мне от одного необычного человека.
— Так, значит, ты не простой охранник из Александрии, который покинул родину из-за кровавой ссоры! — продолжал Маслама с набитым ртом. — Ты, стало быть, человек с секретом!
Тарик неопределённо взмахнул рукой.
— У всех нас есть секреты, которые мы хотели бы скрыть от незнакомцев, Маслама. Есть они и у тебя. Так что лучше нам покончить с расспросами. Ты согласен со мной?
Маслама усмехнулся.
— Ну хорошо, давай об этом больше не говорить. Забудем и об остальном. Но мне сдаётся, что ты пришёл не только для того, чтобы вернуть мои вещи. Так? — Бродяга окинул Тарика изучающим взглядом.
— Ты хитрый парень, и так просто тебя не обманешь, — ответил Тарик.
Похвала явно понравилась Масламе. Его острое личико растянулось в широкой улыбке.
— Ты прав, — сказал он, впиваясь в жареную ногу ягнёнка. — Давай выкладывай. Что ты от нас хочешь? Что мы можем сделать?
— Я бы хорошо вам заплатил. — И Тарик бросил Масламе кошелёк.
Маслама на лету подхватил кошелёк и высыпал его содержимое на ладонь. Он недоверчиво смотрел на монеты из золота и серебра. Несомненно, в своей жизни он не держал в руках и части такой суммы.
— Ищешь того, кто должен совершить убийство? — спросил бродяга. Он не мог представить, что за такую сумму денег можно потребовать чего-то другого.
Али Омар и Захир, увидев такое количество золота и серебра, перестали жевать. Каждый уже прикидывал, что мог бы купить на них.
— Нет, что ты! О преступлении и речи быть не может. Но вы должны будете кое-что сделать для меня. Чтобы сделать это самому, мне, пришлому человеку, понадобится слишком много времени. А эти деньги — только задаток. Если вовремя сделаете то, что я от вас хочу, получите ещё пятьдесят динаров.
Али икнул.
— Пятьдесят золотых монет? — прошептал он.
— Аллах пребывает с терпеливыми и любит того, кто полон доверия! Слово пророка! — дрожащим голосом воскликнул Захир.
Даже на лице Масламы отразилось возбуждение. Он часто глотал воздух и облизывал жирные губы, как будто во рту у него пересохло.
— Можешь на нас рассчитывать, — чуть слышно прошептал он. — Расскажи, что мы должны сделать?
И Тарик рассказал.
15
Судя по свету, который проникал сквозь два зарешеченных отверстия в потолке и светло-серыми полосами ложился на пол прохода, подходил к концу второй день их пребывания в темнице эмира.
1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.