Падение Аккона - [91]

Шрифт
Интервал

— Ты ограбишь меня после того, как мы все разделили с тобой? Ты втопчешь в грязь наше гостеприимство? Да заберёт тебя шайтан! Будь ты проклят, презренный выродок! — разразился бранью Маслама и в ярости выдал самого себя: — Надо мне было посильнее огреть тебя дубиной, а потом бросить в Нил на съедение крокодилам!

— Что ты говоришь! Я ведь догадывался, что за шишку на затылке должен благодарить именно тебя. Хорошо твое гостеприимство! — сказал Тарик. — Так что за тобой должок, Маслама эль-Фар. Но я не стану ни резать твое горло, ни бить тебя по голове. Я ограничусь тем, что на день одолжу твой кафтан и твой тюрбан. Я…

— Одолжишь? Не смеши меня! — крикнул Маслама. — За кого ты меня принимаешь? Я никогда больше не увижу своих вещей, ты, порождение чумы!

— Твоё недоверие огорчает моё сердце. Но ты увидишь, что сегодня вечером я принесу их назад, — пообещан Тарик, осторожно стягивая кафтан с плеч Масламы. — Только тогда уж не удивляйся!

Маслама презрительно рассмеялся.

— Подонок! Если бы ты знал, что тебя ждёт, когда ты попадёшься мне снова!

— Не считай цыплят, пока они не вылупились, — хладнокровно ответил Тарик, отбирая у него пояс с ножнами. — Так, а теперь ляг на живот, чтобы я мог связать тебе руки и ноги. Придётся использовать твой тюрбан. Надолго этого не хватит, но я рассчитываю успеть беспрепятственно продолжить свой путь.

Извергая страшные проклятия, Маслама сделал все, что требовал от него Тарик.

— За это ты заплатишь кровью! Аллах и пророк его тому свидетели! — шипел он, когда Тарик связывал его руки и ноги длинными полосами ткани.

— Единственный Всемогущий Бог на небе свидетель тому, что сегодня вечером я принесу тебе кинжал и кафтан, и ты получишь за это награду! — пообещал Тарик, надевая кафтан и уходя прочь.

— Аллах тысячу тысяч раз накажет тебя страшными пытками! — крикнул ему вслед Маслама, вырываясь из пут. — А я — его орудие! Я тебя на куски порежу! Сварю, на кол посажу, повешу, четвертую! Собаки, крысы и черви пожрут твои останки, когда я с тобой расправлюсь!

— Сказанное ночью исчезает днём, — пробормотал Тарик, пробираясь сквозь заросли пальм. Он возвращался к реке. До рассвета оставалось несколько часов. У него было достаточно времени, чтобы, двигаясь вверх по течению, отыскать сваи, рядом с которыми в иле лежали останки корабля. Найти среди них сапоги и пояс с золотом было бы уже нетрудно. И все же Тарик благоразумно решил сделать это до рассвета, с которым на берегу Нила начиналась жизнь.

Он шёл вперёд с величайшей осторожностью, держась как можно ближе к Нилу. Поскольку река ежегодно выходила из берегов, вынося на окрестные земли драгоценный ил, возле воды постоянных домов не было.

Скоро он нашёл сваи. Тарик отсчитал от них пятьдесят шагов вниз по течению и там, в зарослях жасмина, остановился. Высокие стены Аль-Кахиры, черными тенями лежавшие на фоне неба, были уже недалеко. То здесь, то там на стене и у городских ворот мерцали огоньки факелов — издалека они казались застывшими в воздухе светлячками.

Тарик отчаянно боролся с властными объятиями сна — пропустить удобный для поисков момент было нельзя. Для того чтобы поспать, у него ещё будет достаточно времени. Не раз его веки смыкались, но он тут же приходил в себя от испуга. Он думал об аббате Вилларе, о чуде своего призвания, о плачевном конце Аккона и о событиях на «Калатраве». Участь его друзей и сестёр Гранвиль не давала ему покоя. Но больше всего страшила опасность того, что корабль уйдёт из гавани в открытое море, прежде чем он отыщет возможность спасти Святой Грааль.

Беспокойство загнало его в воду ещё раньше, чем первые лучи солнца озарили тихое течение Нила. Ждать он больше не мог — надо было предпринять хоть какие-то усилия для спасения священной чаши последней вечерни. А извлечение пояса с золотом и было таким усилием.

Искать обломки корабля оказалось труднее, чем Тарик думал. Трижды ему пришлось погружаться в воду между исходным местом своих поисков и сваями. Действовать приходилось на ощупь — под водой ещё было темно. Погружаться в полную темноту оказалось достаточно волнующим занятием. Вновь обретённую им возможность дышать под водой Тарик и на этот раз воспринял как чудо.

Он уже хотел начать поиски выше по реке, как вдруг его рука ощутила сопротивление угловатого обломка. Тарик тут же нашёл место, в котором он спрятал сапоги. Внутренне он ликовал: все оказалось в целости. Тарик осторожно вытащил сапоги и вынырнул. В тростнике он быстро повязал шёлковый пояс на голое тело и с сапогами в руках шмыгнул в заросли жасмина. Широкий кожаный пояс Тарик швырнул в воду. Хотя на нем и не было знаков его ордена, опытный глаз вполне мог опознать перевязь, на которой христианские воины носили мечи. Купить в Каире арабский пояс было нетрудно.

Прежде чем Тарик снова надел белье и полосатый кафтан Масламы, ему пришлось справить нужду, чтобы извлечь проглоченные драгоценные камни на свет Божий. С помощью ветки он выбрал из своих испражнений изумруды и рубины, вымыл их в Ниле, высушил краем одежды и убрал в маленькие кармашки шёлкового пояса. Три пятиугольника из чистого золота он спрятал во внутренние кармашки кафтана.


Еще от автора Райнер М Шредер
Амулет воинов пустыни

1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.


Рекомендуем почитать
Горение. Книги 1,2

Новый роман Юлиана Семенова «Горение» посвящен началу революционной деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского. Время действия книги — 1900–1905 годы. Автор взял довольно сложный отрезок истории Российской империи и попытался показать его как бы изнутри и в то же время с позиций сегодняшнего дня. Такой объемный взгляд на события давно минувших лет позволил писателю обнажить механизм социального движения того времени, показать духовную сущность борющихся сторон. Большое место в книге отведено документам, которые характеризуют ход революционных событий в России, освещают место в этой борьбе выдающегося революционера Феликса Дзержинского.Вторая книга романа Юлиана Семенова «Горение» является продолжением хроники жизни выдающегося революционера-интернационалиста Ф.


Дочь капитана Блада

Начало 18 века, царствование Анны Стюарт. В доме Джеймса Брэдфорда, губернатора острова Нью-Провиденс, полным ходом идёт подготовка к торжеству. На шестнадцатилетие мисс Брэдфорд (в действительности – внебрачной дочери Питера Блада) прибыли даже столичные гости. Вот только юная Арабелла куда более похожа на сорванца, чем на отпрыска родной сестры герцога Мальборо. Чтобы устроить её судьбу, губернатор решает отправиться в Лондон. Все планы нарушает внезапная атака испанской флотилии. Остров разорён, сам полковник погиб, а Арабелла попадает в руки капитана одного из кораблей.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Родриго Д’Альборе

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!