Падение Аккона - [77]
— Теперь нам стоит подумать, как добраться до Кипра, — вздохнул Морис, оставшийся вместе с друзьями на палубе. — Ветер отогнал нас далеко на юго-восток.
— Будь доволен, что тебя больше не рвёт, а обломки «Калатравы» не плавают по морю, — заметил Тарик.
Надзиратель снова ударил в барабан. Ряды весел опустились и, подчиняясь монотонным звукам, начали вспенивать воду. Галера медленно двинулась вперёд.
— Правильно. Хотел бы я увидеть сейчас какие-нибудь корабли из нашего каравана, — сказал Герольт, всматриваясь в морские дали. Но ни кораблей, ни береговой линии на горизонте видно не было.
— Уверен, что нас отогнало ближе к Дамьете или к дельте Нила, чем к Газе или Аскалону! — рассудительно произнёс Мак-Айвор. — Мы подошли, так сказать, ко двору мамелюков!
Капитан Патрикиос, судя по всему, разделял его опасения. Он велел одному из матросов забраться в корзину на передней мачте.
Ветер, наконец, разогнал последние тучи, и взошло солнце, похожее на только что отчеканенную золотую монету.
Спустя несколько минут из корзины на передней мачте донёсся голос смотрящего:
— Впереди, справа по борту корабль! Нет, три корабля!
Никос Патрикиос подбежал к мачте.
— Это наши корабли? — испуганно крикнул он.
— Это галеры, капитан! — донеслось сверху. — Триера[24] и два небольших корабля с двумя ярусами весел!
На «Калатраве» воцарилась гробовая тишина.
— Ты можешь опознать их флаги?
Капитан не получил ответа. Матрос пристально всматривался вдаль.
— Чёрт побери, да скажи же, что ты видишь! Лучше тебя в команде не видит никто! — возбуждённо прокричал Никос Патрикиос. — Какие флаги на их мачтах?
— Это серебряные полумесяцы неверных!
5
Мучительные стоны огласили «Калатраву». Их сопровождали вопли женщин и детей, обращённые, казалось, к самому утреннему небу. Пассажиры и матросы проклинали немилосердную судьбу — сразу после того как люди выжили в шторме, она уготовила им встречу с тремя мусульманскими галерами.
— Леонидас, взять курс на запад! Наше спасение — только в тумане! — крикнул капитан Патрикиос.
Он нагнулся и проревел гребцам:
— Вы будете налегать на весла, будто сам дьявол стоит с бичом за вашими спинами! Если мы успеем добраться до тумана, там, возможно, нам удастся спрятаться от врага!
Капитан все ещё кричал, а удары в барабан превратились в настоящую барабанную дробь. Вода под вёслами закипела.
Никос Патрикиос приказал своему квартирмейстеру и матросам открыть оружейную каюту, достать мечи, пики и сабли и раздать их команде и вообще всем на корабле, кто достаточно силен и умеет обращаться с оружием, чтобы при необходимости вступить в бой с мамелюками. Капитан приказал также приготовить ключ от цепей, к которым были прикованы гребцы. Если вражеские галеры настигнут «Калатраву», рабы и каторжники тоже возьмут оружие и будут спасать свои жизни. Если корабль удастся спасти, они получат свободу, — пообещал он.
Герольт и его товарищи тоже были крайне взволнованны. Но опасались они не за свои жизни, а за Святой Грааль.
— Нас, похоже, не спасёт уже ничто! — воскликнул Герольт. — Если дело дойдёт до абордажа, долго мы не продержимся!
— Вспомни о силе и мужестве гребцов. Они ведь будут драться за свою свободу, — не совсем уверенно проговорил Тарик.
Морис кивнул с мрачным видом:
— Да, и мы любой ценой спасём Святой Грааль. Что бы ни случилось, он ни в коем случае не должен попасть в руки мамелюков!
— Аббат Виллар предупреждал: будет лучше, если священная чаша навсегда пропадёт, чем окажется у искарисов! — напомнил Мак-Айвор. — Может быть, сейчас нам надо бросить её за борт?
— Ради Бога, нет! — воскликнул Герольт. — Бросать в море её нельзя ни в коем случае! Ещё не всё потеряно!
— Но тогда её надо спрятать, — предложил Тарик. — Спрятать где-нибудь на корабле, где чаша будет в безопасности и где мамелюки не смогут найти её, если завладеют галерой.
— Её негде спрятать. Трюм с грузами, а в каютах нет подходящих мест, — сказал Морис.
— Чушь! На галере есть место, в котором чашу никто не станет искать! — возразил Герольт.
— Какое же? — спросил Мак-Айвор.
— Балласт в трюме! — объяснил Герольт. — Никому и в голову не придет искать мешок, зарытый в песке и камнях. Или вы знаете место лучше?
Лучшего места никто из рыцарей не придумал, и они решили последовать совету Герольта. Медлить не приходилось — вражеские галеры уже направлялись к «Калатраве».
— Идём, Тарик! Сделаем это вместе! — сказал Герольт.
Он схватил лампу, все ещё горевшую под козырьком возвышения в носовой части корабля, и вместе с Тариком они отправились вниз.
Никто не встретился на пути рыцарей, когда они спускались по лестнице, ведущей в трюм. Пассажиры, вернувшиеся было в свои каюты, чтобы отдохнуть, снова в ужасе выскочили на палубу, когда их разбудили громкие причитания женщин и крики капитана.
Друзья без труда нашли люк, через который можно было пробраться вглубь трюма. Здесь повсюду стояли неуклюжие помпы с рукавами из вощёной парусины, которыми откачивали проникшую внутрь галеры воду. Они показали им путь к цели. Рыцари выбрали один из люков, находившийся в нескольких шагах от основания сломанной мачты.
— Дай это сделать мне, — попросил Тарик. — Там, внизу, должно быть очень тесно. Посмотри, чтобы нас никто не заметил!
1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.