Падение Аккона - [70]
— Попробуй увидеть её в этом муравейнике! — отозвался Морис.
— Какое ужасное зрелище! — мрачно произнёс Тарик. — Все бегут! Им кажется, что до спасения рукой подать, но их ожидает гибель!
Хаос, представший их взглядам, был неописуем. Людей гнал страх, и особый ужас должны были испытывать пассажиры, бежавшие от мамелюков на жалких судёнышках и лодках. Они знали, что смогут спастись только в том случае, если их возьмут на большой корабль, оснащённый для плавания в открытом море. Но парусники и торговые суда и так уже давно взяли на борт больше пассажиров, чем позволяли соображения безопасности. И все же эти корабли со всех сторон осаждали мелкие суда, пассажиры которых умоляли взять их на борт. Некоторые в отчаянии даже пытались силой прорваться на корабль. Но моряки без промедления пускали в ход мечи и пики, отгоняя настырных. Вода возле кораблей была красной от крови, и в ней уже плавали трупы.
Герольт с ужасом увидел, как одна из галер на полном ходу врезалась в две лодки, оказавшиеся под её носом. Галера разнесла их в щепки, а гребцы вёслами добивали пассажиров, которым удавалось всплыть у бортов корабля.
Мак-Айвор снова трижды взмахнул факелом.
— Это она! Смотрите, это, наверное, она! — крикнул Морис, указывая на море.
Длинная узкая лодка с четырьмя гребцами прошла между двумя большими торговыми галерами и направилась прямо к ним.
— Наконец-то! — с облегчением вздохнул Тарик, когда шлюпка с «Калатравы» подошла к скалистому берегу.
— Прошли уже все сроки, господа рыцари! — сердито прокричал высокий мускулистый моряк, сидевший на корме. Рука его лежала на румпеле — рычаге, с помощью которого он управлял шлюпкой. — Мой капитан уже хотел плюнуть на все и уносить ноги, будь вы тут хоть самые главные тамплиеры!
— Твой капитан получил целое состояние за то, чтобы дождаться нас и доставить на Кипр! — прошипел Морис. — Мы едем туда с важной миссией, моряк! И вообще, кто ты такой, чтобы так разговаривать с рыцарями ордена тамплиеров?
— Я — Леонидас Дукас, первый штурман «Калатравы», — ответил тот, выпячивая подбородок. — Вы же видите, тамплиеры, что положение серьёзное. Мы из последних сил сдерживаем натиск беженцев, которые рвутся на наш корабль. И с каждой минутой дела обстоят все хуже! Проклятые мамелюки перешли последний рубеж обороны. Ещё до наступления темноты они овладеют всем городом!
— Кроме Железного замка, — сказал один из гребцов. — В нем заперлась ваша братия. Они решили сражаться до последнего.
— Ну да, до последних четырёх! — насмешливо бросил другой гребец.
— Ещё слово, и я отправлю тебя на корм рыбам! — пообещал Морис. Он положил ладонь на рукоятку меча. — Никто ещё не обвинил тамплиеров в трусости, не поплатившись за это! Мы не бежим от мамелюков, а выполняем задание, важность которого ты не поймёшь и за сто лет!
— Оставь его в покое, — сказал Герольт, который вместе с Тариком и Мак-Айвором уже забрался в шлюпку. — Люди ведь не знают об этом. Они видят только то, что мы отсюда бежим.
Тарик кивнул.
— Молчание — лучший ответ дураку.
Морис ещё раз свирепо взглянул на матросов, но продолжать ссору не стал и уселся на скамью.
Шлюпка отошла от скалы, и четверо гребцов налегли на весла, чтобы поскорее доплыть до своего корабля.
2
Когда шлюпка приблизилась к «Калатраве», рыцари увидели, что это лёгкая торговая галера, оснащённая, кроме главной мачты, ещё одной мачтой в носовой части. Оба борта корабля имели по два ряда прямоугольных окошек, из которых торчали весла. При обычных условиях эту галеру можно было бы считать неплохим быстроходным кораблём. Но сейчас было видно, что она едва ли способна набрать большую скорость. Галера была перегружена. Одного взгляда на верхнюю палубу было достаточно, чтобы представить, сколько человек может находиться под ней. Тем не менее, галеру продолжали осаждать многочисленные лодки с беженцами.
Их шлюпку и галеру разделяло ещё расстояние в тридцать-сорок корпусов шлюпки, а якоря на корабле по приказу Никоса Патрикиоса уже начали поднимать. И в этот момент на воде разыгралась драма. Три переполненные лодки перерезали путь одномачтовому рыбачьему паруснику, в котором сидела дюжина беглецов. Лодки пристали к открытому паруснику, и их пассажиры схватились за борт. Между пассажирами парусника и лодок началась драка: люди, охваченные паникой, кричали и избивали друг друга. Однако людей в лодках было больше, а парусник был их единственной надеждой на спасение. Потерявшие рассудок беженцы пытались забраться на парусник. Рыбачье судёнышко продержалось недолго. Даже когда от висевших на борту людей парусник накренился до предела, люди продолжали на него лезть. Каждый старался затоптать. Никто не хотел оказаться в числе оставшихся.
И случилось неизбежное — парусник зачерпнул воды и опрокинулся. Одна из лодок тоже затонула. Вторую лодку мачта парусника прижала к воде и ударила по ней, как гигантская дубина, сломала её и увлекла под воду.
Оказавшиеся в воде люди отчаянно молили о помощи. Некоторым удалось схватиться за корпус парусника, все ещё державшегося на воде кверху килем. Другие хватались за обломки. Прочие пассажиры — их было большинство — барахтались в воде. Третья лодка с беженцами не получила повреждений и спешила уйти от опасности — оказавшиеся в воде люди могли опрокинуть и её.
1291 год. Свершилось падение Аккона, последней твердыни крестоносцев в Святой Земле.Четыре рыцаря-тамплиера, чудом сумевшие вынести из осажденного города христианскую реликвию — Святой Грааль, отправляются в далекое путешествие. Они дали обет: в целости и сохранности доставить священную чашу в парижский замок тамплиеров. По пути в Париж им придется объехать почти весь мир. Их подстерегают коварные враги и тяжелые испытания: арены ристалищ, холодные подземелья дворца эмира, странствия по пустыне и сражения со слугами самого дьявола.Против них обращено все оружие средневековья: яд, огонь, железо, коварство, леденящая душу жестокость.
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.