Падение Адама - [16]
Похоже, Адам вменял ей в вину подобное поведение, и девушка сочла за лучшее проигнорировать его упрек.
— Я одинаково внимательна ко всем своим пациентам, — ответила она спокойно.
— Да? — Он поймал ее руку. Она с удивлением ощутила под своей ладонью гулкие и сильные удары.
На протяжении всего разговора Лайла, ни на чем не заостряя внимания, мыла его почти автоматически. Теперь же взгляд ее упал на густые черные волосы на его груди, влажные и курчавые, и вдруг оказалось, что соски мужчины слегка побурели и сократились.
Сколько еще времени длилась эта беседа? Как долго, увлеченная своим занятием, она касалась его груди? И кто получал от этого большее удовольствие — он или она?
Его тихий голос привел ее в чувство. Лайла с усилием освободила руку и, быстро прополоскав губку, протянула Адаму.
— Давай, продолжай — уши, шею и… ну и все остальное, сам знаешь. Вот полотенце. Я оставлю тебя на минуту, пойду поменяю воду.
Она так быстро катила тележку с тазом к ванной, что грязная вода расплескивалась через край во все стороны. Руки Лайлы дрожали, ноги подкашивались. Она вновь наполнила таз и тактично кашлянула, давая знать, что возвращается.
Адам едва успел вытащить руку из-под простыни. Лайла совсем смешалась и избегала его взгляда, когда забирала губку и прополаскивала в свежей воде.
— Перейдем к спине.
— Там все в порядке.
— Ты вроде говорил про пролежни.
— Я лгал, чтобы тебя разжалобить.
— Ты и сейчас меня обманываешь.
— Откуда ты знаешь?
— Послушай, чемпион. — Лайла нетерпеливо переступила с одной ноги на другую. — Все это кончится плохо, и ты не избавишься от пролежней, если их не промыть и не обработать антисептиком. — Девушка помахала серебристым тюбиком перед лицом Адама. — Ну, будем ждать воспаления?
— Ладно-ладно, кантуй.
— В следующий раз попрошу избавить от препирательств.
Тело Адама отнюдь не представляло собой гору мышц, но высокий и стройный, он отяжелел без движения и доставил Лайле немало хлопот при попытке перевернуть его. Она выразительно присвистнула: сочащиеся язвы на спине и ягодицах — зрелище не для слабонервных.
— Спасибо, — сухо сказал он.
— Не сочти за условный сигнал, Кэйвано. Это просто бяка.
— Новый медицинский термин?
— Нет, мое собственное определение отвратительного, омерзительного, уродливого.
— Тебе не помешало бы заняться своими манерами.
— Мне надо заняться твоей спиной. Будет больно — кричи.
Кричать он не кричал, но беспрерывно ругался, пока она промывала и обрабатывала язвы, а затем обильно смазывала мазью.
— Сам виноват, — подытожила она после очередной порции ругательств, — надо было не пренебрегать помощью Пита, пусть бы переворачивал тебя как можно чаще. Ну да ладно, теперь пользуйся трапецией.
— Я уже пытался сегодня утром.
— Хороший мальчик. Медаль тебе за это.
— Ты закончила? — Он бросил тяжелый угрожающий взгляд через плечо.
Лайла задорно подмигнула.
— Закончила — что? Лечить язвы или любоваться твоей маленькой попкой?
— Лайла! — взревел он.
Она легонько шлепнула его пониже спины, стараясь не задеть пролежни.
— Расслабься. У меня и в мыслях не было тебя насиловать. Этот шрам тебя не беспокоит? — Она осторожно исследовала рубец, но нашла свои опасения беспочвенными.
— Он чешется время от времени.
— Ты это чувствуешь?
— Да.
— Хорошо. Думаю, со шрамом проблем не будет. Будущим любовницам, возможно, он даже покажется привлекательным.
— Безумно рад. На этом все?
— Нет, я собираюсь помыть тебе спину. Думаю, ты получишь массу удовольствия.
Он не замедлил глубокими вздохами и постаныванием подтвердить ее предположения.
— Надеюсь, эти томные звуки и довольное мычание полностью соответствуют твоему состоянию, — заметила она минутой позже, вытирая спину. — Как насчет крема?
Лайла выдавила крем на ладонь, растерла кончиками пальцев и начала массировать спину.
— Восхитительно. Немного… ага, здесь… м-м-м.
— Можно подумать, ты кончаешь, — поддразнила его Лайла.
— По сравнению с моими недавними ощущениями — пожалуй.
Она улыбнулась и заработала интенсивнее, заскользила пальцами вниз, повторяя совершенные изгибы. Ни жиринки, ничего лишнего. Литое, упругое тело оживало под ее руками.
— Лайла?
— М-м-м?
— Я смогу когда-нибудь?
Озадаченная его интонацией, она на всякий случай отняла руки от спины Адама и настороженно уточнила:
— Сможешь — что?
— Кончать.
— Смотря, кого ты затащишь в постель. — Шутка вышла плоская, как доска.
Извернувшись, Адам поймал Лайлу за руку и, потянув к себе, не успокоился до тех пор, пока она ладонью не обняла его за шею.
— Пожалуйста, не уходи от ответа. Я хочу знать: смогу ли я доставить удовольствие женщине? И сможет ли она мне ответить тем же?
Лайла бросила взгляд на великолепную шевелюру Адама. Густые черные волосы, классический профиль: точеный нос, резко очерченный мужественный подбородок — одно лишь созерцание божественной красоты его лица всякой женщине доставит ни с чем не сравнимое наслаждение. Небритые щеки нисколько не портили эту мужскую красоту, а, наоборот, придавали ей определенную привлекательность.
Но его не прельщала перспектива все время слушать излияния по поводу своей неуемной красоты, это уже не имеет значения. Да Лайла и не заблуждалась на сей счет — ни один мужчина на свете никогда бы не променял свои мужские качества на внешнюю привлекательность. Практически все ее пациенты в подобной ситуации задавались этим вопросом, именно это им хотелось знать в первую очередь. В этот решающий момент мужчин не волнует ни работа, ни деньги, ни положение в обществе. Каждого заботит только одно — его потенция.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Лила Мэйсон, тренер по лечебной физкультуре, посвятила себя карьере, исключив из жизни мужчин, как существ слабых и недостойных ее любви. И когда ее пригласили к особенно капризному пациенту, она восприняла это как еще одну возможность продемонстрировать свое профессиональное мастерство. Но встреча с миллионером и плейбоем Адамом Кавано вдребезги разбила все ее представления о мужчинах, о любви и, главное, — о себе самой.
Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.