Падение Адама - [13]
— Доброе ут… — она осеклась и тут же бросилась к кровати, едва успев поставить поднос. — Боже, что с тобой?
Лицо Адама исказилось от нестерпимой боли. Испарина обильно покрывала лоб, побелевшие от напряжения губы приоткрылись, обнажив стиснутые в ярости зубы.
— Левое бедро… Судорога… — еле-еле выдохнул он.
Лайла, откинув простыню, бегло осмотрела бедро, дотронулась до сведенной судорогой мышцы.
— Спастичность, — заключила она и принялась ловко массировать ногу.
Адам дважды вскрикнул от боли.
— Дать болеутоляющее?
— Нет. Ненавижу собственную слабость.
— Смири гордыню. Прими, помогает…
— Никаких таблеток! — взорвался Адам.
— Хорошо, — прокричала она в ответ. Слава Богу, ее прикосновения не были столь резки, как голос. Лайла терпеливо продолжила процедуру, бедро отпустило, расслабилось и его лицо.
— Спасибо, — произнес он, медленно открывая глаза. — Вот черт. Это было… Что ты так улыбаешься?
— Ты что, сдурел? Это же чудесно, ты, балда. Мышцы оживают!
Он непонимающе уставился на нее. Когда наконец до него дошел смысл ее улыбки, Адам тоже широко улыбнулся в ответ.
— Что это за чертова спастичность?
— Весьма вероятно, это первый признак того, что отек прошел и давление на позвоночник уменьшается, что, в свою очередь, воздействует на твои мышцы. Чувствуешь? — Она ущипнула голую ляжку.
Адам зло сверкнул глазами.
— Тебе повезло, что я чувствую лишь прикосновение.
— А давление чувствуешь?
Он кивнул.
— А тут? — Она надавила чуть выше колена.
— Ничего.
— Здесь? — Она пробежала пальцами по ступне.
— Ничего.
— Не падай духом. Сначала оживет бедро, затем восстановится чувствительность ноги. Как насчет правого бедра? — Она легонько царапнула его.
Адам молчал. Она подняла глаза и внимательно проследила за его взглядом: он пристально смотрел на ее руку поверх своего бедра.
— Давление, — ответил он, резко потянув на себя простынь.
Лайла тотчас отвернулась.
— Великолепно, потрясающие новости. Даже если придется потерпеть судороги. Надо интенсивнее проводить лечение, упорнее и чаще работать, — деловито продолжила она. — Я извещу доктора Арно, думаю, ему будет небезынтересно. Пожалуй, позвоню ему, пока ты завтракаешь. — Лайла поставила поднос ему на колени и, прежде чем он что-либо успел сообразить, выскользнула из комнаты.
Пит уже навел порядок в ее спальне; она подошла к телефону и набрала номер. Но вовсе не доктора Арно из Гонолулу.
— Привет, Тэд. Это Лайла.
— Привет! Как дела? Все нормально?
— Не строй из себя благодетеля, устроил мне веселую жизнь! У меня совсем не то настроение, я просто в бешенстве из-за твоих фантазий.
— В бешенстве? Из-за меня?
— Без сомнения, вы сговорились.
— То есть, Лайла?
— Черт побери, не прикидывайся, ты все прекрасно понимаешь. Из-за вас с моей старшей сестричкой я вляпалась в историю и оказалась пленницей на острове с этим двойником Конрада Хилтона.
— Ну так уж и пленницей. Ну так уж и обыкновенный остров. Говорят, Мауи просто великолепен, меня всегда туда тянуло. Может, следующим летом мы возьмем детей…
— Тэд! — Сосчитав про себя до десяти, Лайла твердо сказала: — Я передумала, мне не нужна эта паршивая работа. Он просто исчадие ада. Гораздо хуже, чем я предполагала. Сплошные оскорбления — устные и физические.
— Физические? Как может парализованный человек физически оскорбить?
«Он целовал меня до звона в ушах». Конечно, об этом она промолчала. Но, смешавшись, в конце концов выдавила:
— Он запустил в меня стаканом.
— И попал?! Элизабет, скорее, это Лайла. Адам бросил в нее стакан.
В трубке зашуршало, затем затрещало. Пока сестра брала в руки аппарат, Лайла услышала вопли Мэтта: «Дайте мне поговорить с тетей Лайлой! Я хочу!» Родители для порядка зашикали на него, и наконец раздался встревоженный голос Элизабет:
— Адам запустил в тебя стаканом? Невероятно, это вовсе на него не похоже.
Лайла тихо выругалась, затем голосом сестры повторила всю фразу и продолжила:
— Я ведь говорила тебе, Элизабет! В таких случаях все личные качества мужчины меняются. По крайней мере временно и в основном к худшему. Во-первых, Кэйвано мне всегда был неприятен. И определенно и безоговорочно не нравится сейчас.
— Слушай, этот инцидент со стаканом, должно быть, ты его спровоцировала. Чем, что ты такое выкинула?
— Ну спасибо!
— Ладно, мне лучше, чем кому-либо, известно, какая ты скандальная особа временами.
— Я вела себя согласно профессиональной этике. И вообще ни разу не скандалила с тех пор, как приехала сюда. — Перед глазами Лайлы немедленно всплыли эпизоды с салат-баром и театральным жестом срываемой простыней, но, принимая во внимание остальное, все сказанное сестре в основном соответствует действительности. — Этот человек совершенно несносен, ситуация — просто нет никакой мочи. Я согласилась лечить Кэйвано в больнице, с персоналом, который служил бы буфером между нами. Но оказаться с ним один на один — совершенно другое дело. Ты силой принудила меня. И я хочу домой. Сегодня. Прямо сейчас.
— Что нового? — Лайла услышала голос Тэда.
— Она хочет домой.
— Я так и знал. Огонь и вода: они не совместимы, Элизабет.
— Но она самый лучший терапевт из всех, кого я знаю. А Адам наш лучший друг. Слушай, давай ты поговоришь с ней. Она разозлилась — думает, что я пытаюсь ею командовать.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Лила Мэйсон, тренер по лечебной физкультуре, посвятила себя карьере, исключив из жизни мужчин, как существ слабых и недостойных ее любви. И когда ее пригласили к особенно капризному пациенту, она восприняла это как еще одну возможность продемонстрировать свое профессиональное мастерство. Но встреча с миллионером и плейбоем Адамом Кавано вдребезги разбила все ее представления о мужчинах, о любви и, главное, — о себе самой.
Середина прошлого столетия. По саванне и прериям Америки движется караван переселенцев. Среди них — Лидия — героиня романа, пытающаяся забыть прошлое, скрыться от его мрачных теней. С прошлым хочет покончить и много повидавший, загадочный Росс Коулмэн, поклявшийся, что в его жизни не будет больше места женщине, — подлинный романтический герой. Убегая от прошлого, Росс и Лидия попадают в объятия взаимной любви.