Ожог - [7]
Глава 3
Десять минут девятого Эш подошел к отдельной кабинке, где уже сидели Гейб и Джейс, угощаясь выпивкой. Эш приветственно махнул друзьям.
— Чем будешь травиться? Своим любимым пойлом? — поинтересовался Джейс, когда Эш сел рядом.
Появившаяся официантка одарила всех сексуальной улыбкой, потом уперлась локтем в плечо Гейба.
— Грустно слышать, что такой роскошный мужчина снимается с продажи, — кокетливо сказала она.
Гейб молча и без всякого удовольствия смотрел на ее руку. Официантка поняла намек и тут же обратилась к Эшу:
— А что принести вам?
Эш сегодня вполне обошелся бы без выпивки, однако ему не хотелось портить другу вечер. Фактически это был их последний холостяцкий вечер. Конечно, завтра не все они женятся, а только Гейб. Но свадьба Джейса и Бетани тоже не заставит себя долго ждать… Их последний холостяцкий вечер. По сути, конец почти двадцатилетнего периода, когда они играли по-крупному и жили свободно.
Впрочем, игра по-крупному останется. Миа и Бетани — умные девушки и не станут ревновать своих мужчин к работе. Это не тот вариант, когда брак становится обузой.
— Мне скотч, — наконец сказал Эш.
— Так трудно было выбрать? — растягивая слова, спросил Джейс.
Эш улыбнулся, хотя его улыбка скорее сошла бы за гримасу. Вскоре официантка принесла ему порцию скотча. Теперь можно было говорить тосты и пить.
— Ну что, выпьем за Гейба? — предложил Эш. — Он первый из нас ныряет в водоворот семейной жизни. Но поскольку это происходит не впервые, выпьем за его вторую попытку.
В другое время и в другом состоянии Эш повел бы себя тактичнее и не стал бы вспоминать неудачный первый брак Гейба, продлившийся недолго и окончившийся скандальным бракоразводным процессом.
Как и следовало ожидать, Гейб нахмурился, но бокал поднял.
— Миа — это моя первая настоящая попытка. Первая и единственная, — отрезал он.
Джейс кивнул:
— После Лайзы мы наблюдаем несомненный апгрейд человеческой личности. Тебя можно поздравить с отличным выбором.
— Какой брат не мечтает сплавить сестрицу замуж? — хмыкнул Эш.
— Ты считаешь, что Миа — плохой выбор? — недовольно спросил Джейс.
— Раз уж ты заговорил про апгрейд, обнови себе чувство юмора и не давай Гейбу повода двинуть мне по заднице. Если он это сделает, я в долгу не останусь, и завтра он явится на собственную свадьбу с приличным фингалом.
— Кто это обещает мне приличный фингал? — встрепенулся Гейб. — Прежде чем ты доберешься до моей физиономии, я тобой, придурок, весь пол здесь вымою.
Эш выпучил глаза.
— Парни, вам не кажется, что мы увязаем в болтовне? — спросил он, откидываясь на спинку мягкого стула. — Завтра у Гейба свадьба, а мы сидим тут, как старые пердуны, и лакаем по капельке. Это, извините, не мальчишник, а старикашник какой-то.
— Тебе-то что, — сухо ответил ему Джейс. — Ты можешь хоть на карачках приползти, и тебе не придется держать ответ перед любимой женщиной. А нам с Гейбом Миа и Бетани хвосты накрутят, если мы устроим нечто похожее на настоящий мальчишник. Извини, старик, но отрыва по полной сегодня не будет.
— И потом, мы уже слишком большие мальчики, чтобы лакать бесконтрольно, — поддержал его Гейб. — Глупо корчить из себя первокурсников, впервые попавших на студенческую вечеринку.
— Вот и выпьем за наше взросление, — предложил Джейс.
— Ну, раз вы так, я присоединяюсь, — заявил Эш. — А неужели мы тогда действительно узюзюкивались в дым?
— Сдерживающие центры у нас все-таки работали, — засмеялся Гейб. — А в остальном — сам должен помнить времена колледжа. Попойка, секс. Или секс, попойка. Когда как.
— По крайней мере, я помню всех девчонок, с которыми спал, — сказал Джейс.
— Скажи спасибо Эшу. Он идеальный напоминальщик, — парировал Гейб. — Поскольку я был далек от прелестей группового секса, то помню далеко не всех, кого трахал. Но помню, что трахал.
— Слушай, а это мысль! — оживился Эш. — Жаль, запоздалая. Мы ведь так и не попробовали секс вчетвером.
Джейс засмеялся. Даже Гейб не выдержал и присоединился к обсуждению перспектив секса вчетвером. Естественно, обсуждению чисто теоретическому.
После нескольких скромных порций Гейб стал беспокойно поглядывать на часы. По всему чувствовалось, что ему хочется скорее вернуться домой, к Миа. И плевать Гейбу на давние традиции, запрещавшие жениху видеть невесту накануне свадьбы. Гейб уляжется с Миа в постель и утром проснется вместе с ней. Возможно, они даже опоздают на церемонию, поскольку начнут уже сегодня вечером. Точнее, ночью.
— Мы не смеем тебя задерживать, — официальным тоном произнес Эш.
Гейб дернулся, виновато посмотрев на друзей. Джейс засмеялся и спросил:
— И сколько продлится ваш медовый месяц? Ты ведь нам ничего не говорил, а я не видел, чтобы ты вносил поправки в деловой календарь.
Гейб сразу помрачнел:
— В течение ближайших двух недель я вообще не желаю слышать о работе. Уеду без ноутбука. Даже мобильник не возьму. Если в мое отсутствие компания провалится в тартарары, пеняйте на себя.
— Тоже, испугал, — пробормотал Эш. — Мы и так с Джейсом тянем всю работу. А ты сидишь и думаешь о Миа.
— Какой-то куцый медовый месяц у тебя получается, — удивился Джейс. — Я считал, четыре недели — это минимум, когда мы не будем лицезреть тебя на работе.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.