Ожог - [58]

Шрифт
Интервал

— Можешь не волноваться, Эш. Особенно теперь, когда ты показал мне, какой может быть жизнь. Я, знаешь ли, алчная особа и никогда не вернусь к таким отношениям, как с Майклом. Ты меня избаловал. Другим мужчинам за тобой не угнаться.

При словах о других мужчинах Эш помрачнел.

— Это теория, но будь я проклят, чтобы у тебя когда-нибудь дошло до практики и ты бы стала проверять свои предположения на других мужчинах. Такое просто невозможно. Слышишь? Ты — моя, Джоузи.

— Я — твоя, — повторила она, поглаживая его крепкий подбородок.

— А теперь поговорим о… расширении твоей свободы. О том, чтобы спустить тебя с поводка.

— Эш, это шутка? — насторожилась Джоузи. — Ты считаешь, что держишь меня на поводке?

— Конечно шутка, — засмеялся Эш. — Дорогая, это даже не мои слова. Джейс сегодня упрекнул меня, что я тебя никому не показываю. Сказал, что держу тебя на поводке. Отчасти он был прав. Эту неделю я действительно держал тебя на поводке. Можешь упрекнуть меня в эгоизме. Мне хотелось, чтобы ты все время находилась в моем пространстве. За целую неделю ты покидала квартиру всего один раз.

— А знаешь, меня это не угнетало. Я была только рада проводить время с тобой. К тому же я работала. Мне не на что жаловаться.

— И потом, так продолжалось всего одну неделю. Просто я хотел убедиться… — Эш умолк, но слова были произнесены.

— В чем ты хотел убедиться?

— Не столь важно, — ушел он от ответа. — А теперь я хочу познакомить тебя со своими друзьями. Я уже говорил тебе: все они занимают в моей жизни такое же место, как ты. Они моя семья. В субботу возвращаются Гейб и Миа. Если они согласятся пойти, тогда в воскресенье ты увидишь всех. Я хочу познакомить тебя и со своей сестрой Бриттани. По возрасту она ближе к тебе, чем остальные. Бетани, Миа и ее подруги — несколько моложе, но, думаю, они тебе тоже понравятся. Миа и Бетани — умненькие девочки, а их сердца большие, как Аляска.

— Тогда мне не терпится перезнакомиться со всеми, — искренне сказала Джоузи. — Если ты так дорожишь дружбой с ними, они мне тоже понравятся. Главное, чтобы я вписалась в вашу компанию.

Эш сжал ее в объятиях:

— Не знаю, были ли у тебя настоящие друзья. Если не было, скоро появятся, и в большом количестве. Это люди, на которых можно опереться. Жаль, что у тебя нет… достойных родственников. Я был бы рад познакомиться с твоей матерью. Мы бы с ней нашли общий язык. — (Джоузи благодарно поцеловала его.) — Хочу предупредить тебя насчет Бетани. До встречи с Джейсом ее жизнь была на редкость тяжелой. Поэтому, когда встретишься с ней, постарайся не расспрашивать ее о детстве и юности.

— Эш, я что-то не совсем понимаю тебя. Что значит «на редкость тяжелой»?

— Когда мы с Джейсом впервые ее встретили, она была бездомной. Мы тогда праздновали помолвку Миа. Бетани нанялась убирать в зале. Там мы ее и увидели. Но тогда мы еще не знали, что она живет на улице. Потом была ночь, о которой я тебе рассказывал. Наутро Бетани исчезла. Разыскивая ее, Джейс перевернул вверх дном весь город. Он нашел ее в одном из приютов для бездомных и увез к себе. Но на этом ее трудности не закончились. Оказалось, что у нее есть… собрат по несчастью, которого она выдавала за своего брата. Такой же бездомный, перебивавшийся случайными заработками. Он принимал наркотики и пытался втянуть Бетани. Она подсела на сильные болеутоляющие… На то были свои причины. Потом самостоятельно избавилась от зависимости, но, когда у нее начались сложности с Джейсом, она чуть снова не схватилась за таблетки. Их ей услужливо принес этот Джек, ее так называемый брат… Мне не очень удобно рассказывать, поскольку не совсем моя история… Словом, Джек чуть не отправил Бетани на тот свет, подмешав ей в горячий шоколад сильнодействующее снотворное. Потом он утверждал, что перепутал чашки, а отраву приготовил для себя, не желая мешать новому счастью Бетани. Накануне произошла еще одна дурацкая история. Джейс вернулся к себе домой, увидел меня разговаривающим с Бетани… Какой шум он тогда поднял! Никаких объяснений не желал слушать.

— Эш, это просто невероятно! — прошептала удивленная Джоузи. — Ты как будто пересказываешь мне телевизионный сериал.

— Похоже, — мрачно согласился Эш. — Только никому не пожелаю становиться главными героями, да еще без сценария… В общем, Джек сказал правду. Он действительно собирался покончить с собой… Охранники, нанятые Джейсом, нашли Бетани бездыханной. Поднялась суматоха. Джек вполне мог улизнуть. Хорошо, что не успел, а то ведь врачи не знали, какой дрянью он напоил Бетани. В больнице была настоящая битва за ее жизнь… Теперь, когда ты знаешь об этом, постарайся избегать щекотливых тем. Бетани стала значительно крепче и увереннее, и все равно…

Джоузи закусила губу. У нее в мозгу вертелся вопрос, но она не знала, стоит ли его задавать. Если она задаст, будет ли это означать, что она… ревнует. Ей и сейчас становилось несколько не по себе, когда Эш упоминал о Бетани. Хотя Бетани и была невестой его друга, чувствовалось, что Эшу ее судьба небезразлична.

— О чем ты думаешь? — спросил Эш. — Я уже знаю: когда у тебя бывает такой взгляд, ты хочешь меня о чем-то спросить, но не решаешься. Смелее, малышка. Спрашивай. По-моему, пора бы убедиться, что ты можешь задавать мне любые вопросы.


Еще от автора Майя Бэнкс
Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Всем бедам вопреки

Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…


Вожделение

Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.


Страсть

Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.


Право на любовь

Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…


Единственная

Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.


Рекомендуем почитать
Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Создатели: сотвори меня снова

Кайра – обычная девушка. Она мечтала просто наслаждаться жизнью и даже представить не могла, что за тайну скрывает ее кровь, которую еще предстоит узнать не только ей, но и Марку, ученому и коллекционеру особых видов вроде нее. Ему суждено изменить девушку, а ей – весь мир…


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отраженная в тебе

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.


Сплетенная с тобой

Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.


Обнаженная для тебя

Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».


Искупление Габриеля

Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.