Ожог - [41]
И вдруг — этот вопрос. Резкий, так не гармонировавший с их упоительно ленивым утром. Но глаза Эша смотрели на нее очень серьезно и ждали ответа.
— Тебя это удивляет? — спросил он. — Но ведь ты носила бриллиантовую побрякушку Майкла, хотя для вас обоих это было просто игрой. Для меня, Джоузи, это вовсе не игра. Я уже говорил тебе, что для меня подобное ожерелье значит очень много. Хочу, чтобы такое же отношение к нему было и у тебя.
— Хорошо, — прошептала она.
— Я выберу такое, которое было бы по-настоящему твоим. Причем очень скоро. И тогда ты наденешь его?
Джоузи кивнула, живо представив, как надевает тугое ожерелье, так много значащее для Эша. Его слова она помнила еще со времени их первой встречи в парке.
— Нам сегодня нужно обсудить множество других вещей, — продолжал Эш. — О многом договориться. Я хотел бы потратить на это один день, чтобы потом уверенно двинуться дальше. Каждый из нас будет знать все, что необходимо.
— Хорошо, Эш. Я готова.
Он радостно стиснул ей руки:
— Мне очень важно, чтобы ты доверяла мне во всем. Знаю, для тебя это непросто. То, что сделал с тобой этот мерзавец, забывается далеко не сразу. Крепко запомни: я никогда не сделаю тебе больно, никогда не подниму на тебя руку. Возможно, у тебя еще остаются сомнения. Вскоре ты убедишься в правдивости моих слов.
— Я уже в этом убедилась, — ответила Джоузи, наклоняясь к нему. — Я доверяю тебе, Эш. Это не просто слова, которые я говорю, потому что ты хочешь их услышать. Мне было тяжело принять решение. Но я рада, что приняла его. Я поступила правильно, и тебе не нужно мне это доказывать.
— Но я все равно буду, — упрямо произнес Эш. — Каждый день. Каждый день ты будешь убеждаться, как много значишь для меня. Считай это моей обязанностью.
Голова Джоузи покоилась на его плече, и сама она полулежала на нем, наслаждаясь ощущением крепкого, сильного мужского тела. Рядом с ним Джоузи уже чувствовала себя в полной безопасности, и других доказательств ей не требовалось.
— Прежде всего нам обоим нужно будет пройти медицинское обследование и подобрать тебе соответствующие противозачаточные средства. — (Джоузи запрокинула голову, вопросительно глядя на Эша.) — Я не хочу пользоваться презервативами. С такой женщиной, как ты, это убивает ощущения. Получаешь лишь половину наслаждения. А я хочу, чтобы мы наслаждались друг другом целиком, не думая об известных последствиях. Врачебные анализы — вещь элементарная. Думаю, ты не будешь возражать. Не знаю, как было у тебя с Майклом… Я уже говорил тебе: мои отношения с женщинами длились недолго. Так что презерватив для меня привычнее. Но с тех пор как… — Он замолчал. Джоузи с любопытством смотрела на него, ожидая продолжения. — Обстоятельства моего последнего сексуального контакта с женщиной… Как-нибудь я тебе расскажу… Потом. Сейчас нам нужно решать свои вопросы.
Эш чего-то недоговаривал. Возможно, секс с той женщиной по каким-то причинам окончился неудачей. Такое бывает. Но зачем об этом рассказывать? Она же не тянула его за язык.
— Майкл пользовался презервативами, — тихо сказала она. — В течение двух последних лет других мужчин у меня не было. И я уже принимаю противозачаточные таблетки.
— Скажи, ты готова поверить мне на слово или тебе нужны данные моего последнего врачебного осмотра?
Может, Эш устраивает ей проверку? Если она попросит данные, это будет означать, что она ему не доверяет? Касался ли его вопрос ее доверия вообще, а результаты анализов — лишь предлог? А если она скажет, что верит на слово… Это слишком серьезный шаг. Джоузи все-таки слишком ценила свою жизнь и не хотела рисковать.
— Я бы хотела видеть данные, — сказала она.
Эш кивнул. Кажется, он ничуть не обиделся.
— Ты их получишь сегодня же. Я постараюсь.
— А как насчет моих? — спросила она. — Хочешь, чтобы я тоже прошла обследование? Последний раз я была у врача три месяца назад. Но с тех пор, сам понимаешь, у меня был секс.
— Твои данные я тоже хотел бы видеть сегодня.
— Вряд ли я сумею так быстро. Надо еще созвониться с моим врачом.
— В этом нет необходимости. Пройдешь осмотр у моего, — сказал Эш. — Я с ним договорюсь. — (Джоузи кивнула.) — А теперь давай поговорим о необходимом переустройстве моей квартиры.
— Давай.
Она произнесла это как-то слишком уж неуверенно. Теоретически все казалось куда проще. Но когда дело дошло до практических шагов, Джоузи почему-то разнервничалась. Возможно, она только сейчас почувствовала, что ее прежняя жизнь остается позади.
— Об этом лучше говорить прямо, без всяких иносказаний. По тебе видно, что ты нервничаешь. Но лучше один раз все обсудить и больше к этому не возвращаться. — (Джоузи шумно вздохнула, потом кивнула.) — Насколько я понимаю, ты привыкла пользоваться общественным транспортом. Но этот дом стоит далековато от станций метро. Вызывать такси каждый раз, когда тебе понадобится куда-то поехать, тоже неразумно. А мне важно знать, что вне квартиры ты находишься в полной безопасности. Решение такое. Мой водитель утром отвозит меня на работу, а вечером привозит домой. Все остальное время, если только мне не нужно куда-то срочно поехать, он свободен. Следовательно, моя машина будет в полном твоем распоряжении. Джоузи, пойми меня правильно. Речь не о том, чтобы контролировать каждый твой шаг. Просто я должен знать, куда ты ездишь, в какое время. И я должен знать, что по дороге с тобой ничего не случится. — (Джоузи снова кивнула.) — Дальше нам нужно решить, как быть с твоей квартирой. Мы перевезем оттуда все, что тебе понадобится. Здесь места для работы больше чем достаточно. Кабинет, гостевые комнаты. Можешь выбирать любую и устраивать себе мастерскую. Но думаю, лучшее место для рисования и живописи — эта гостиная. Здесь больше света и потрясающий вид из окон. Тебе будет приятно в перерывах смотреть на реку.
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Неосторожность молодого шотландца Кэлена Маккабе едва не привела к гибели всего клана — и теперь он готов, дабы загладить вину, вступить в брак с невестой старшего брата Рионной Макдоналд.Нареченная Кэлена красива и умна, она способна составить счастье любого мужчины, но только не своего супруга, который упорно избегает ее. Однако страсть не властна над доводами рассудка, и с каждым днем отважный горец все сильнее влюбляется в Рионну. Все могло бы сложиться вполне предсказуемо, если бы не война…
Эта история заставит вас затаить дыхание…Гейб Хэмилтон, богатый бизнесмен, не останавливается ни перед чем, чтобы воплотить в жизнь свои самые смелые эротические фантазии. Когда Миа Крестуэлл появилась на приеме в честь открытия его нового отеля, Гейб понял, что готов продать душу дьяволу, чтобы получить ее в свои объятия.Миа обратила внимание на Гейба Хэмилтона, когда ей исполнилось четырнадцать лет, ведь он был лучшим другом ее старшего брата, и с тех пор не раз мечтала об этом мужчине. Теперь она взрослая и готова воплотить грезы в реальность.Но никто не может предсказать, куда приведет героев их эротическая одиссея.
Джейс, Эш и Гейб - трое богатых и влиятельных американских бизнесменов. Они привыкли получать все, что только пожелают. Всё без исключения. Они давнишние друзья и многолетние успешные деловые партнеры. Они сильны и влиятельны, импозантны и неотразимо сексуальны. Они привыкли делиться всем. Для Джейса и Эша это всегда означало: одна женщина на двоих. Но когда Джейс знакомится с Бетани, очарование и привлекательность этой женщины оказываются для него полной неожиданностью и у него вдруг возникает чувство, которого он никогда не испытывал прежде: ревность.
Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все.
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с кем вести сражение?Не с прекрасной же Мейрин Стюарт — внебрачной дочерью короля и законной наследницей земель, прельстивших Юэна. Мейрин согласна стать женой лэрда Маккейба и объединить их владения, однако у нее есть свои условия: она разделит брачное ложе только с тем мужчиной, которого полюбит. И доблестному воину, искушенному на поле брани, предстоит покорить сердце юной супруги…
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.
Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».
Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”! Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь. Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания.