Алекс выписывала крендельками свое имя на уголке листка в блокноте, затем медленно произнесла:
– Я все еще не до конца понимаю…
– Ладно, слушайте. Он заявил, что не решил окончательно, вернется ли на фирму после своей одиссеи.
– Но это же нелепо!
– Совершенно с вами согласен. Однако если он в самом деле намерен уйти в отставку, то именно сейчас должен этим пригрозить. Но официально он числится в отпуске. Так вот, я хочу, чтобы вы с точностью установили, чего он добивается. Если я буду знать наверняка, то смогу предложить ему то, что он ищет. И тем самым помочь ему вернуться в его мир. А заняться ему есть чем – столько интересных дел ждут по всему миру его опыта и мастерства.
Алекс задумчиво покусывала ноготь большого пальца.
– Но все же, мистер Морган, почему вы выбрали меня? Неужели не нашлось никого, кто знал бы его лучше, чем я?
Невил Морган взметнул брови вверх.
– Что за сомнения, Александра. Разве вы не умеете вести деловые переговоры? Разве вы не понимаете, что было бы совершенно неразумно в начале переговоров посылать к нему служащего высокого ранга. В таком случае мы сами отдаем ему в руки козыри и заставляем поверить в его незаменимость.
Если Кейн уже в это не уверовал и без нашей помощи, подумала Алекс. Она поняла, что именно это и имел в виду Невил Морган.
– К тому же вы единственная, у кого есть хороший предлог для встречи с ним. Сейчас в Дулуте нет никаких громких финансовых дел – о банкротстве или об уклонении от уплаты налогов, – чтобы послать в этот городишко наши квалифицированные кадры.
Алекс молча выслушала эту тираду Моргана, но потом вставила:
– А что, если ему действительно слишком стыдно, чтобы вернуться на фирму?
Стул облегченно скрипнул, потому что Невил Морган уже встал из-за стола.
– Тогда вы передадите ему наше прощение и отпущение всех грехов, моя милая. Но я сомневаюсь, что все пройдет так легко и гладко.
Невил Морган всем видом показал, что аудиенция окончена. Однако Алекс продолжала напряженно сидеть в кресле.
– Послушайте, если вы меня отправляете вести переговоры, то я должна точно знать, что можно ему предложить, иначе моя миссия будет безуспешной. Насколько далеко я могу зайти в своих посулах и обещаниях?
– В общем-то, довольно далеко. Он хочет стать равноправным партнером? Отлично, обещайте это. На самом деле это такая малость. Но, надеюсь, вы понимаете, что самой вам этого предлагать не стоит. Что еще? Пообещайте ему больший по размерам кабинет, другую секретаршу, больше денег…
– И все это после провала сделки с поглощением фирмы «Квадрангл»?
– Кто без греха? И Кейн больше не повторит свой промах, и этот горький опыт останется ему на будущее.
С этими словами Невил Морган направился к двери. Заговорщицки понизив голос, он добавил:
– Александра, только строго между нами. Старшие сотрудники фирмы настолько ждут возвращения Кейна к делам, что готовы удовлетворить любое его желание. Ну, конечно, в разумных пределах. Кстати, я подготовил памятку, в ней все сведения о поместье покойного Уинтергрина. К полудню она будет у вас. Мой секретарь передаст вам дискету.
Алекс рассеянно кивнула. На какой-то момент она совсем позабыла о второй причине своей поездки.
– Если у вас все получится и пройдет гладко, то это, несомненно, отразится в похвальном отзыве в вашем послужном списке, милочка, – сказал Невил Морган и добавил: – Вполне определенно могу сказать, что это поможет ускорить ваш подъем по карьерной лестнице.
Мистер Морган прикоснулся к ее плечу.
– В любом случае держите меня в курсе событий, Алекс. Я очень на вас рассчитываю.
Она ушла из конторы почти в девять вечера. И корзина для деловых бумаг у нее на столе была чиста. Памятка со сведениями о поместье покоилась в папке из телячьей кожи. Алекс ехала на машине через Миннеаполис по направлению к жилым районам, где находилась и ее квартира. Однако на полдороге она передумала и повернула в другую сторону, к гораздо менее респектабельному району, в котором она выросла. Припарковала свою маленькую машину у небольшого дома, в котором одновременно находились и бар и ресторан, и вошла внутрь.
Старший Джакоби нисколько не изменился с тех далеких пор, как Алекс прибегала сюда после занятий в школе. Она вываливала учебники из школьного ранца, взбиралась на высокий стул в конце стойки бара и принималась за уроки под пристальным оком отца.
Здесь и пахнет все так же, подумала Алекс, когда до нее долетел из кухни аромат копченой свинины и квашеной капусты, смешанный с острым запахом бочкового пива.
Крупный седовласый и усатый мужчина за стойкой бара при виде Алекс перестал наводить блеск на бокалы и внимательно оглядел ее, начиная с французской заколки на макушке и кончая изящными итальянскими туфельками. Алекс невольно съежилась, ожидая сурового вопроса: «Итак, где же наши учебники, милочка?»
Но вместо этого Гас Джакоби с оттенком недовольства в голосе заметил:
– Выглядишь не очень-то важно…
– Папа, мне приходится часто задерживаться на работе, – оправдываясь, ответила Алекс, забираясь на стул у стойки бара.
Гас Джакоби, похоже, осмысливал ее ответ, но затем тряхнул головой.