Озеро грез - [5]

Шрифт
Интервал

Девушка развешивала свою одежду в шкафу, когда услышала, как скрипнула дверь на террасу и по деревянному полу раздались чьи-то тяжелые шаги. Через мгновение кто-то громко постучал во входную дверь. Пораженная, Тея замерла на месте, так как понятия не имела, кто бы это мог быть. Девушка никогда прежде не боялась оставаться в доме одной, потому что уровень преступности в этом районе был крайне мал, можно даже сказать, что Тея вообще ни разу не слышала, чтобы здесь было совершено хотя бы одно серьезное преступление. Но сейчас она просто панически испугалась Что, если какой-нибудь бродяга наблюдал, как она разгружала свой автомобиль, и догадался, что Тея приехала совершенно одна? Она уже созвонилась с родителями и сообщила им, что добралась благополучно, значит, никто не будет ожидать от нее известий в течение недели или около того. Девушка сказала родным, что собирается провести в домике на озере две недели. Ее могли убить или похитить, и прошла бы, по крайней мере, неделя или даже больше, прежде чем кто-либо стал бы ее разыскивать. Конечно, на озере были и другие дома, но все они располагались на приличном расстоянии друг от друга. Ближайший к ним дом, который каждое лето сдавали в аренду, находился примерно в полумиле пути прямо за песчаной косой, уходившей вглубь озера. Тея хорошо помнила, что именно этот дом снимала семья Сэмми Как-там-его тем летом, когда ей было четырнадцать лет. Кто арендовал его теперь и арендовал ли вообще, девушка не знала. Она не слышала звука мотора подъехавшего автомобиля или лодки, следовательно, незваный гость мог прийти только пешком и как раз из того самого соседнего дома. Значит, это определенно незнакомый человек. Ее воображение рисовало одну картину страшнее другой, Тея никак не могла совладать со своим страхом: сердце билось часто и громко, руки вспотели и дрожали. Она стояла в спальне, боясь сделать малейшее движение, как испуганный, загнанный зверек, замерший перед нападением хищника.

Дверь в спальню была не заперта, входная дверь вообще была распахнута настежь и, если стоящий внизу человек захочет пробраться в дом, он не встретит на своем пути ни одного препятствия. А если при этом предположить, что незнакомец пришел сюда со злым умыслом, получается, она в ловушке. У Теи не было с собой никакого оружия, кроме больших кухонных ножей, но даже до них девушка не могла добраться, не выдав себя. Она бросила отчаянный взгляд на открытое окно. Сможет ли она бесшумно подойти к нему и выбраться наружу так, чтобы незнакомец ничего не услышал? Учитывая звенящую тишину, стоящую в доме, вряд ли ей это удастся. Вдруг девушка снова услышала громкий стук в дверь и вздрогнула от неожиданности. Что ж, по крайней мере, мужчина все еще на террасе.

Неужели она совсем спятила от страха? Как она вообще определила, что незваный гость – мужчина? По тяжести шагов? Но так могла ходить и крупная, полная женщина. Нет. Это все-таки мужчина, Тея была абсолютно уверена в этом. Даже его стук был уверенно мужским, у женщины не достало бы силы, чтобы так постучать.

- Привет? Есть кто-нибудь дома?

Тея задрожала, когда глубокий голос пронесся через пустой дом и пробрал ее до самых костей. Несомненно, это был мужской голос, и он показался ей странно знакомым, хотя девушка была уверена, что никогда не слышала его прежде. Боже мой, внезапно подумала Тея, почувствовав к себе отвращение. Да что с ней такое, в самом деле? Если человек, стоящий на террасе захочет причинить ей какой-либо вред, она все равно ничем не поможет себе, сжавшись в спальне от страха. И, кроме того, если бы это был вор или насильник, с какой стати он топтался бы перед дверью, ожидая разрешения войти. Преступник давно бы уже забрался в дом. Скорее всего, это самый обычный человек, живущий неподалеку, который вышел прогуляться и заметил, как она приехала. Возможно, он вообще не видел ее, а всего лишь заметил автомобиль, стоящий на дороге. Она совершенно запугала себя своими глупыми, нелепыми подозрениями. Успокаивая себя такими образом, Тея постаралась дышать глубже, расправила плечи и через силу сделала несколько шагов к двери. Она на секунду остановилась, закрыв глаза, чтобы собрать в кулак все свое самообладание и решимость, а потом вышла из спальни и ступила в гостиную. Теперь девушка увидела мужчину, стоящего на террасе, она смотрела в открытую дверь, и ее сердце испуганно колотилось в груди. Незнакомец стоял спиной к яркому свету, и Тея не могла, как следует рассмотреть черты его лица, но, определенно, он был очень большим.

С ростом, по крайней мере, шесть футов и три дюйма, он обладал таким мощным телосложением, что, казалось, плечи его загораживают дверной проем. Возможно, это была всего лишь игра ее воображения, но Тее в позе мужчины почудилась какая-та напряженность и скрытая опасность. Ни за что на свете она не приблизилась бы к нему ближе. И если бы мужчина сделал сейчас хоть одно движение, намериваясь войти в дом, она бы со всех ног бросилась к кухне и убежала бы через запасной вход. Она оставила свой бумажник в спальне, но ключи от машины все еще лежали в кармане джинсов, поэтому она попыталась бы забраться в автомобиль, заблокировать все двери и помчалась бы за помощью. Тея откашлялась.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Инструкция по соблазнению. Часть 1

Все девушки нежного возраста в моем мире обычно мечтают о принцах или вампирах-аристократах. Я никогда не мечтала ни об одном из них. Первый заявился ко мне сам и перевернул всю мою жизнь, со вторым проще, я сама вампир. Как видите, мечтать мне было не о ком. Наверное, именно поэтому ко мне явилась не мечта всех девичьих грез, а кошмар, от которого мне по сей день не сбежать. И на этой печальной ноте перейдем к моему пособию, или советам «Как не попасть человечке на клык вампиру, а вампирше — в руки жнеца».


Руна на ладони-1

Где-то там есть Истинный Мидгард, в котором грабят людские селения йотуны, инеистые и огненные, куют свое загадочное оружие темные альвы — и живут оборотни. Но берегись и не касайся одной из рун в тот час, когда такой же руны касается рука оборотня — потому что если тебе выпала руна Райдо, означающая путешествия, и руна Гебо, означающая брак, то ещё неизвестно, какая судьба выпадет тебе самой…  .


Причитающаяся Дьяволу

В этой книге вы найдете ответы на такие вопросы: Чем занимается Гидеон? Почему Кэсси и Дэш Синклер присоединяются к Дэйну Вандерэйлу в отдаленном поместье Нью-Мексико, принадлежащему овдовевшему волку Лобо Риверу? И что такого делает палач Пород, волк Дэвил Блэк, что «Бюро по делам пород» проявляет заинтересованность? Ирландская девушка внезапно понимает, что ее генетика Породы является доказательством существования малоизвестного феномена, называемого «генетическое пламя». Лихорадка, которая пробуждает спящие гены Пород.


Тупик, или Праздник Святого Габриэля

Случайно получив власть над временем, Питер Селвин становится объектом преследования различных спецслужб, которые намереваются использовать его способности в корыстных целях. Молодой человек вступает в единоборство с майором Хамбергом, одержимым идеей власти над миром с помощью нового оружия массового уничтожения. Дружба с профессором Магнусом помогает Питеру преодолеть все препятствия и спасти мир от военной диктатуры. Но сможет ли он вернуть свою Лилиан?


В тумане пророчеств

Думаешь, обмануть судьбу легко? Как бы ни так! Удрать ото всего и от всех не так трудно, но зачастую побег — это лишь начало истории. И что делать, если коварные вещатели никак не хотят угомониться, фонтанируя все новыми пророчествами, где твоя роль — главная? А те, кому ты дорога, не желают мириться с твоими решениями?


Хороша Маша, да не наша…

Сказки приятно читать, но жить в этом нелогичном мире? Инженер Марья Ильинична Друг привыкла слушать разум, но здесь про такое и не слышали. Поверить не могу! Угораздило же попасть… Что за сказка такая? Королеву-воительницу ни во что не ставят, Иван больше похож на разбойника, нежели на царевича, а нечисть так и норовит победить. С такой сказкой, ей богу, нужно что-то делать! Кто, если не мы, решила Марья и нырнула в омут…