Озерные новости - [4]

Шрифт
Интервал

Кончив петь, Лили решила передохнуть.

— Перерыв пятнадцать минут, — объявила она.

У входа в зал Дэн разговаривал с метрдотелем. Когда Лили приблизилась, он показал ей большой палец.

— Ты замечательно пела.

— Ты не сказал, что придет твой дядя, — пожаловалась она. Дэн посмотрел через ее плечо:

— А вот и он.

Лили обернулась, широко улыбаясь. Кардинал обнял ее.

— Спасибо за песню, — сказал он.

Лили поднялась на третий этаж в дамскую комнату. Выходя, она столкнулась с репортером из «Пост», выходившим из мужской. Терри был высок, строен, хорош собой, но особенно неотразимы были усы.

— У вас чудесный голос, — сказал он.

Он говорил об этом и раньше. Она улыбнулась, поблагодарила его и направилась к лестнице. Терри последовал за ней.

— Вас приятно слушать. Вы никогда не разочаровываете. Между прочим, говорят, кардинал любит музыку.

— Не просто любит. Он сам прекрасный музыкант.

— Вот как? Он что — поет? Играет на музыкальных инструментах? Как человек Возрождения?

— Вот именно.

Терри улыбнулся и поднял руки вверх:

— Я не хотел сказать ничего обидного. Я его почитатель. — Он прищурился. — Половина моих знакомых женщин влюблена в него. Он настоящий мужчина.

Лили смутилась при одной мысли об этом.

— Разве вы этого не замечали?

— В самом деле, не замечала. Он же священник.

— А разве вы в него не влюблены?

— Я влюблена в него как в человека. Он понимает людей и умеет им помочь.

— Похоже, вы его хорошо знаете.

— О, у нас давние отношения, — с гордостью призналась Лили. — Я встретилась с ним, когда он был еще отцом Фрэном и собирался стать епископом Олбани.

— В самом деле?

Равнодушный тон Терри напомнил Лили, что он репортер. Она взглянула на часы:

— Мне пора.

— Можно мне потом пригласить вас за свой столик?

Она улыбнулась и покачала головой:

— Нет, но спасибо за предложение.

Вернувшись к роялю, Лили начала играть. Она всей душой отдавалась музыке, забыв о слушателях. Пение всегда было для нее спасением, только в такие минуты она по-настоящему освобождалась от заикания.

Немного спустя к ней подсел Дэн и начал подпевать вторым голосом. Когда он вернулся за столик, его место занял кардинал. Она играла «Мне снился сон», и кардинал стал подыгрывать ей на басах. Потом пожал руку и вернулся к гостям.


Когда Лили наконец закрыла рояль, она чувствовала себя усталой, но довольной. Несколько посетителей засиделись за кофе, но остальные столики были уже убраны.

Выйдя из клуба, она увидела Терри Салливана, который стоял, прислонившись к каменному крыльцу. В глубине души Лили ощутила тревогу. Она ведь ясно дала ему понять, что разговор окончен. Лили сбежала по ступенькам и быстро зашагала прочь.

— Эй! — он приноровился к ее шагу. — Куда вы мчитесь?

— Домой.

— Можно вас проводить?

— Не знаю, что вам ответить. Если это связано с интервью, то я осталась при своем мнении.

— Я вас чем-нибудь обидел?

— Нет, что вы, — ответила Лили. — Просто я не хочу говорить о своей частной жизни.

— Но меня интересует ваша публичная жизнь, жизнь человека, который близко знаком с кардиналом Росетти. Быть может, вы согласитесь поговорить с кем-нибудь из моих коллег?

— Нет.

— Ясно. Вы не любите прессу. Но я хороший парень, Лили. Я католик, а вы приятельница кардинала Росетти. Разве я осмелюсь сделать что-нибудь дурное, зная, что меня ждет вечное проклятие?

Лили замедлила шаг.

— Мне хочется узнать о нем как можно больше, — с жаром произнес Терри. — Особенно меня поражает то, что он ведет себя как обычный человек. К примеру, он подсел к вам, заиграл на рояле. Казалось, он вот-вот запоет.

Лили улыбнулась:

— Он хорошо поет. В узком кругу.

— Итак, вы познакомились с ним в Олбани. Каким он был тогда?

В голосе Терри звучал неподдельный интерес.

— Отзывчивым. Полным жизни. Но встретилась я с ним не в Олбани, а на Манхэттене, на приеме у мэра. Я там играла.

— Вы играли у мэра? Потрясающе!

Лили рассмеялась:

— Тогда я мечтала стать звездой на Бродвее и давала уроки фортепьяно, чтобы оплачивать счета. Я учила музыке детей мэра. Так мы и познакомились.

— Значит, вы встретили кардинала в Нью-Йорке и последовали за ним в Олбани?

— В Олбани я последовала за мэром. То есть за его детьми. Они тяжело переживали развод родителей, и когда мэра избрали губернатором, он должен был перебраться с детьми в Олбани. И тогда он решил, что, если я буду по-прежнему давать им уроки, в их жизни хотя бы что-то останется неизменным. Мне удалось получить там место в частной школе.

— Вы отказались от Бродвея?

— Это Бродвей отказался от меня. — Она с опаской посмотрела на Терри. — Как ловко вы у меня все выведали…

— Это совершенно невинный разговор. — Он протянул ей пустые руки. — Смотрите, нет ни ручки, ни бумаги. Никаких записей. Просто меня чрезвычайно интересует личность кардинала. Вы когда-нибудь думали, что Росетти станет кардиналом?

— Нет. Но я не удивилась. Отец Фрэн понимает людей.

У перекрестка они остановились. Мимо мчались машины.

— Он понял, что со мной, — прибавила она. — У меня было много трудностей. Он… — Как назвать Фрэна Росетти? Кто он? Друг? Советчик? Врач? — Он умеет утешить.

— И поэтому вы поехали за ним в Бостон?

Терри снова повел себя как репортер, направляя ее мысли в нужное русло.


Еще от автора Барбара Делински
Созданные для любви

Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…


Мечты сбываются

Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...


Мечта

Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.


Близкая женщина

Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…


Загадка неоконченной рукописи

Получив в наследство роскошный дом в предместье Бостона, Кэйси обнаруживает там неоконченную рукопись. Что это, дневник, начало романа или прощальное послание отца, которою она никогда не видела? Чтобы узнать ответ, Кэйси ищет недостающие страницы, а находит свою любовь.


Отец невесты

Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.


Рекомендуем почитать
Сумерки волков

В романах Ольги Погодиной-Кузминой роковая страсть переплетается с политикой, политика — с большими деньгами, а большие деньги требуют крови. Писателю удалось создать объемную, полную и захватывающую панораму России «нулевых» и начала «десятых» со всеми ее — иногда кажущимися неразрешимыми — социальными, нравственными и историческими противоречиями.«Сумерки волков» завершают трилогию, начатую романами «Адамово яблоко» и «Власть мертвых».


Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви

В центре знаменитого мавзолея ТАДЖ-МАХАЛ найдено тело продюсера одноименного фильма, который должен стать первым совместным блокбастером Болливуда и Голливуда. Газеты трубят, что это не просто убийство, а ритуальное жертвоприношение – у покойного вырезано сердце. За день до этого в Лондоне совершено нападение на Букингемский дворец, откуда похищен уникальный бриллиант «Тадж-Махал» в форме сердца стоимостью 200 миллионов фунтов. Все следы ведут в Индию, и бывший спецагент британской полиции Джейн Макгрегори отправляется «под прикрытием» в Агру, чтобы найти убийц и разгадать древнюю тайну.


Музыка страха

Россия. Наши дни. Успешный молодой человек Алексей Разанов влюбляется в девушку, в которую ему нельзя было влюбляться по многим причинам. Но он встретил её и полюбил. Вначале они пытались бороться со своими чувствами, затем с тем миром, в котором живёт Ольга Леоновская.И он, и она знают, что ожидает их впереди – жестокий мир криминала и спецслужб сильнее, – но они дали себе право на надежду быть вместе, право на любовь…


Цветы к сентябрю

Поссорившись с женой, я решил уехать от неё в свой загородный дом. Мне было необходимо побыть одному, потому что ссора неизменно порождает печаль. Но именно печаль дала мне понять, насколько я одинок без неё.Если бы я знал, что случайно встречу ту, которая была удивительно на неё похожа. Если бы я мог тогда предвидеть к чему это все приведёт.Если бы я тогда понял, что к каждому сентябрю у меня был цветок.И какими могут быть они, цветы к сентябрю.


Для тебя

Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб.


В объятиях прошлого. Часть 1

Иногда, вопреки нашим ожиданиям и желаниям, появляется прошлое и таращит свои мёртвые белёсые глаза. И тогда кажется, что крутишься на карусели, которую невозможно остановить.


Когда приходит беда

Поппи Блейк потрясена тем, что ФБР арестовало ее лучшую подругу Хезер. По заверениям агентов, Хезер не та, за кого она себя выдает, и к тому же в юности совершила убийство. За это ей грозит пожизненный срок. Чтобы спасти подругу, Поппи предпринимает собственное расследование, в котором ей помогает один известный журналист. В результате они находят и истину, и собственную судьбу.


Звезда моя

Чтобы покарать Монти Блейка, виновника гибели его сестры и ее нерожденного ребенка, Витале Рокканти готов играть против правил. И начнет он с дочери Монти, Зары…


Счастливый билет

Тоуни работала горничной в отеле и даже не помышляла о романе с богатыми постояльцами. Но один неосторожный поступок, который она совершила, желая помочь подруге, круто изменил ее жизнь. Она вдруг оказалась в мире гламурных див и богатых и властных мужчин. Хуже всего то, что один из этих мужчин, с которым у нее деловое соглашение, начинает ей очень нравиться. А может, она в него влюбилась?…


Чувствительная особа

Сержио Демонидес считал, что кое-что понимает в жизни, пока Беатриса Блейк среди бела дня не вошла в его кабинет и не предложила ему вступить в брак по расчету.