Озборн - [27]

Шрифт
Интервал

— Фух, — произнес будущий Сорвиголова, когда мы подошли к самой кромке прибоя, и уселись на серые, почти черные валуны, что виднелись из-под песка. — Это было опасно.

— Да уж… В первый раз вижу таких змей, — произнес я, вспоминая длинные, гибкие тела и чешую блестевшую в солнечных лучах, едва пробивающих себе путь, через плотную пелену листьев.

— Эти змеи необычные, — согласился Мэтт. — Они, как будто, охотились на нас. Целой стаей. Окружали, использовали листву, чтобы подобраться незаметно, и деревья, чтобы нападать сверху. А еще они прыгали! В жизни такой жути не встречал.

— Как таковой, тактический разум, обычно, у змей не очень развит, — кивнул я. — Тем более у ядовитых (а эти, судя по всему, ядовиты), ибо, обычно, им никакой тактики не требуется — подполз, укусил, и жри.

— Но разве ядовитые змеи не должны быть маленькими? Что это вообще за вид?

— Не знаю, — я пожал плечами. — На аспидов похожи. Но вообще, в пресмыкающихся я не очень разбираюсь… Что же касается величины — мне тоже показалось, что эти твари, как-то слишком велики.

— А ты уверен, что они ядовиты?

— Нет, — я покачал головой. — Однако, судя по тому, что они пытались нас укусить, а не задушить, склоняюсь именно к этому варианту.

— Понятно, — кивнул Мэтт. — Итак, у нас есть умные ядовитые змеи, которые охотятся стаей, используют тактические приемы и умеют очень круто прыгать… Кстати, почему они за нами не сунулись?

Я наклонился, прикоснулся к песку. Он обжигал.

— Змеи — холоднокровные, они подстраивают свою температуру тела, под температуру окружающей среды, — слова срывались с губ, хотя я не особенно задумывался над их значением. — Песок слишком горячий. Та змея, что выползла, почувствовала это на себе, и предпочла не связываться.

— А остальные последовали ее примеру…

— …Что для змей, тоже не совсем типично, — а забавно заканчивать предложения друг за друга.

— Я тут подумал, что эти гады повели себя так, будто знали, что у нас все равно нет выбора, и мы вынуждены будем снова сунуться в чащу, — хмуро произнес будущий Сорвиголова.

— Мда уж…

Мэтт прав, нам так и так нужны будут дрова для костра, какая-нибудь палка для удочки или гарпуна (остроги), да и вообще… мы в тропических широтах, тут бури и ураганы чуть ли не каждый день. А встречать бурю на пляже — не самая лучшая идея.

— Как думаешь, — произнес я. — Может быть, этими тварями кто-то управляет? Ну, что-то же сделало их умнее? Может какой-то мощный телепат?

— Нет, — уверенно рубанул рукой воздух Мэтт. — Я не смогу этого объяснить, Гарри, но эти змеи двигались правильно. Естественно. Те, кем управляют, так двигаться не способны.

— Ясно, — тут уж лучше поверим другу на слово. — А что тогда с ними?

— Без понятия…

Мы уставились на накатывающие волны, размышляя каждый о своем.

— Что делать-то будем? — задал животрепещущий вопрос Мердок, после довольно длительной паузы.

— Ну… так или иначе, я бы предположил, что причина высокого развития местных гадов находится в центре острова, — озвучил я свои мысли. — Так что куда-то туда нам и надо. Полагаю, там мы найдем хоть что-то.

— И что, по твоему, это может быть?

— Ну, не знаю… — Я усмехнулся. — Следуя законам жанра, там должен быть большой храм змеиного бога, или очень крутая заброшенная лаборатория, из которой сбежали все опытные образцы…

— Или… — произнес будущий Сорвиголова задумчиво, — там может быть мощный источник Ци.

Мне захотелось стукнуть себя по лбу. Ну, конечно! Источник Ци влияет не только на людей, но и на всех живых существ вокруг. А я-то гадал, как такое количество гадов может выжить на такой маленькой территории? Если они такие умные, они бы сожрали всех животных и им бы стало банально нечего есть… Но Ци влияет и на грызунов. А это значит, что чем умнее и смертоноснее становились змеи, тем умнее, сильнее и хитрее были их потенциальные жертвы.

Мне даже стало интересно, не сожрут ли нас ночью местные крысы-мутанты.

Кстати про ночь.

— Песок под утро охладится, и этим змеюкам ничто не помешает до нас добраться, — внес наблюдение я. Не стоит забывать, что наши тела — сильный источник тепла, который наверняка привлечет змей. Так что спать у побережья мне никак не улыбалось.

— В одном ты прав, — после задумчивого кивка произнес будущий Сорвиголова. — Надо идти к источнику Ци.

— Согласен.

Не подумайте, мы не сошли с ума. Просто у самого источника, вряд ли живут животные. Слишком там… неуютно. В результате, как это ни странно, у самого источника, скорее всего, и есть самое безопасное место на острове. Только там и можно устраивать себе жилье на ближайшие шесть месяцев.

— Источник Ци не обязательно посередине острова, — поморщился я.

— Зато он почти наверняка у воды…

Кстати, да. Еще одна особенность источника Ци — они частенько соседствуют с водой.

— Родник! — осенило меня.

Сорвиголова кивнул.

Подняться по руслу ручья оказалось несколько проще, чем шастать в лесу. Прежде всего — из-за каменистой почвы вдоль русла, в которой было сложнее затеряться, чем в гнилой листве. Плюс, тут не было деревьев, с которых на нас можно было прыгать. В результате, мы шли, почти как по бульвару — довольно быстро, осторожно обходя змей, греющихся на камнях, нагретых дневным солнцем, которые, похоже, были слишком ленивы, чтобы отвлекаться от своего занятия, так что мы прошли несколько километров почти без приключений. Пару раз, правда, пришлось помахать оружием, но это так. Мелочи.


Еще от автора Arbalet
Под адским солнцем Рая

Галимое попадалово.Что можно сделать ради денег? Подкупы? Аферы? Убийства? Развязывание целых войн? Как далеко сможет зайти торговец, который попал в мир, где нет привычных ему законов морали?


Рекомендуем почитать
Два брата

Главные герои Сайга и Грач. Им выпадает удача взять выгодный заказ на доставку синего цилиндра. По пути к точки сдачи заказа они заходят в лес. Существо, неизведанного типа нападает на героев, в пожеланиях поесть. Повреждает мозг одному доставщику, заставляя мучиться, страдать. Напарник, помня наставление, бросается спасать. С трудом отбивает пострадавшего от монстра.


Начало партии

Земля изменилась. Вторжение пришельцев принесло социальные потрясения, передовые технологии и целую прорву роботов-миротворцев. Виртуальная реальность под названием «Игра» стала важной частью Вселенной. Только в ней были разрешены межгалактические войны. Только в ней можно было захватить Землю и навязать ей свои условия. Те, кто не согласны с правилами, будут стерты. Игра важнее отдельных существ и даже целых цивилизаций. Но Алана, студента колледжа, это мало заботило. Как и у большинства, у него было только одно желание: войти в Игру.


Симуляция. Том 1

Что делать, если вся жизнь - Игра, а ты в ней - неигровой персонаж? Жизнь Кирилла пошла кувырком после жуткой бойни в торговом центре. Все его представления о реальности оказались не более чем иллюзией, а он был втянут в историю, которая грозит изменить весь мир. Выход из Игры не предусмотрен, ведь теперь он - Рыцарь Смерти!


Субъект. Часть четвертая

В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».


Альфа и Омега

Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.


Раубриттер (II. - Spero)

Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.