Озаренные солнцем - [2]
– Ну что же, девочки, вы, должно быть, устали после долгой дороги, – улыбнулась Маден. – Располагайтесь, наш дворецкий покажет вам ваши комнаты. Мы будем ждать вас к обеду.
– Спасибо, тетя Маден, – поблагодарили девушки.
Как только они скрылись в коридоре, Маден уже открыто переглянулась с сыном. Он кивнул в сторону боковой комнаты, Маден согласно улыбнулась, и они направились туда, не говоря ни слова. Лишь закрыв дверь, Вуллар усмехнулся и произнес, оборачиваясь:
– Мама, от них за версту веет провинциальностью.
– Ты видел их платья? – откликнулась она. – Такой покрой вышел из моды еще весной.
– Видимо, у них об этом еще не знают, – скривил губы юноша. – Мама, тебе придется позаботиться об их гардеробе. На завтра назначена большая прогулка в королевских садах, я не хочу опозориться, представив их ко двору в таком виде.
– Думаю, я управлюсь с этим после обеда, – сказала Маден. – Нужно только послать за нашим портным.
Вуллар вздохнул.
– Да, мама… я чувствую себя так, будто мне подкинули младенцев.
Маден коротко рассмеялась.
– Ты прав. Но ты же знаешь своего отца. Разве он откажет своим сестрам…
– По-моему, он был очень рад, когда услышал об их приезде. Помнится, он даже сам приглашал их приехать сюда – всех сразу…
– Хорошо, что у них хватило ума не делать этого. А насчет девочек… Пусть это тебя не угнетает. Никто не просит тебя делать для них что-то особенное.
– Конечно… меня волнует лишь, как их присутствие при дворе скажется на моей репутации.
– Чтобы оно не сказалось, держись от них подальше, – ответила Маден. – Оставь их в кругу неярких придворных дам и делай то, что считаешь нужным. Они твои кузины, Вуллар, а не твои протеже.
Вуллар невесело усмехнулся:
– Разумеется.
Диадра и Иллиандра спустились к обеду ровно в два часа, как сказал им дворецкий. Они проходили по широкому холлу и уже собирались войти в столовую залу, когда их окликнул басовитый мужской голос.
– Иллиандра! Диадра!
Они обернулись.
– Дядя Рошар!..
Он стиснул их в своих объятиях, обеих за раз, и улыбнулся:
– Добро пожаловать, мои дорогие! Как поживают ваши родители?
– Хорошо, – ответила Диадра. – Они просили передать Вам письмо.
– Замечательно, замечательно. Как же вы выросли! – вновь улыбнулся он. – Такие красавицы!
Девушки улыбнулись в ответ.
– Ну что же, пойдемте, пойдемте.
Как только они вошли в просторную светлую залу, слуги бесшумно отодвинули от стола три стула, молчаливо указывая места гостьям. Опустившись на один из них, Иллиандра украдкой огляделась. Невероятно длинный стол на тридцать шесть персон был полностью сервирован, так, словно к обеду ожидали гостей. Тем не менее, подали еду, но никто не появился; и Иллиандра вновь удивилась. Дома, в своей маленькой уютной столовой на восемь человек, они никогда не держали на столе лишней посуды – лишь вазы с фруктами и цветами. Здесь же, напротив, не было ни фруктов, ни цветов, лишь блестели бокалы и серебряные приборы да сверкали белизной салфетки, красиво сложенные на дорогих фарфоровых тарелках.
– Ну что же, – произнес Рошар. – Как вам нравится в Авантусе?
– Он совсем другой, чем наш Борреналь, – ответила Диадра. – Просторный, живой, на улицах так много людей и все спешат куда-то… кроме того, мне показалось, он просто огромный. Мы видели королевский замок – он был так далеко…
– В действительности, не слишком далеко отсюда, – улыбнулся Рошар. – Завтра вы сможете попасть туда. Король и двор совершают большую прогулку по садам.
– Мы увидим Его Величество??.. – Диадра не смогла скрыть своего восторга.
– Более того, – снисходительно улыбнулась Маден. – Вы будете ему представлены.
– Неужели!..
– Разумеется, – улыбнулся Рошар. – Его Величество имеет обыкновение знать своих придворных.
– Всех?.. Но мы же всего лишь…
– Ваш дядя – капитан Королевской Гвардии, – сказала Маден с ноткой холодности. – Ваш кузен – также королевский гвардеец и один из приближенных Его Высочества. Если вы считаете…
– В Авантусе всего около сорока дворянских родов, – сказал Рошар мягче, бросая короткий укоризненный взгляд на жену. – Это не так много, как вы думаете. Весь королевский двор – это лишь немногим больше полутора сотен человек, почти половина из которых – молодежь.
– На самом деле, конечно, представление Его Величеству – всего лишь формальность, – сказала Маден. – Он уделит вам не больше минуты. А Вуллар познакомит вас с теми, с кем вы сможете гулять и вести беседы.
– Понятно, – кивнула Диадра, немного смущенная наставлением.
Иллиандра все это время молчала, наблюдая за лицами хозяев.
Ей было не по себе.
На следующий день, одетые в новые платья, в сопровождении Рошара, Маден и Вуллара, девушки, восторженно озираясь, вошли в королевский парк.
Ни неприятная сцена за прошлым обедом, ни даже то, что тетя Маден настояла, чтобы весь привезенный ими гардероб оставался в сундуках, ни искусственная вежливость Вуллара, которой Иллиандра на могла не заметить, – ничто из этого все же не в силах было омрачить ее волнительной радости от сознания того, что они с Диадрой вот-вот наконец станут частью высшего общества Лиодаса.
Парк, в который они попали, был идеально ухожен, все цветы росли в строгом порядке, создавая аккуратные узоры. Резные мраморные скамьи и фонтан на площади были отделаны золотом и ослепительно сверкали на солнце.
Жизнь юной Аманды Кейтон перевернулась в одночасье, когда оказалось, что она - носительница чужой крови. Что это - дар или проклятье? Аманда склонна верить, что второе, и теперь, когда неведомые силы в ней пробудились, остается все меньше времени, чтобы найти спасение для нее и ее близняшки-сестры. Впрочем, последняя и вовсе не хочет, чтобы ее спасали, и упрямо встает на сторону врага... .
Заключительная книга трилогии Озаренные солнцем.Тучи сгущаются над новоиспеченной принцессой Лиодаса. Могущественный враг, жаждущий отнять ее жизнь ради мифической силы, гнетущее презрение народа, предательство самых близких людей… Преодолевая удары судьбы и собственные ошибки, Иллиандра научится дорожить действительно важным в своей жизни, а Диадра, следуя зову безрассудного, но доброго сердца, в конечном счете обретет истинную любовь.
Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?
Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.Роман закончен, выложен полностьюБуду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.