Ой, кто идет! - [27]

Шрифт
Интервал

Опять же — реклама. Ну, это просто отвратительно. Она как будто специально создана, чтобы воспитывать в ребенке алчность и жажду наживы. Насмотревшись и наслушавшись этой разлагающей информации, всякий уважающий себя ребенок сочтет оскорблением получить подарок, который стоит дешевле чем пятьдесят фунтов.

Хм… Может быть, мне стоит пополнить свой лексический запас некоторыми новыми словами… Сега, например, или Супер Нинтендо?

День 8

Вечером после работы Она выдала мне листок бумаги и коробку карандашей. Я был не против порисовать и некоторое время воодушевленно черкал карандашиком по бумаге. Слава Богу, на этот раз Она не стала талдычить о развивающих играх, а то бы я, конечно, бросил это дело.

Но так или иначе, скоро мне надоело рисовать, и я отшвырнул листок. Она подняла мои каракули бережно и благоговейно, как будто это были, по меньшей мере, рукописи Мертвого моря.

— Ну вот, — сказала Она, — я вижу, мы уже написали письмо Дедушке Морозу, да, зайчик?

Чего-чего?

Затем Она подошла к камину и бросила в огонь мои каляки-маляки.

— Ну что ж, посмотрим, что теперь нам подарит Дедушка Мороз…

Она больна. Не послать ли за доктором?

День 11

Я долго думал, что бы хотел получить в подарок на Рождество, и наконец принял решение. Эту штуку я увидал по телевизору в рекламе. Она называется Супер-Лазер-Мега-Бластер и стоит двести сорок девять фунтов и девяносто девять пенсов.

Вот именно ее мне и нужно.

День 12

Весь день я тренировался — учился произносить Супер-Лазер-Мега-Бластер. Вдруг кто-нибудь спросит: Что тебе подарить? А ответ-то вот он, уже готов.

День 18

Суббота.

— Сегодня нас ждет замечательный сюрприз, — радостно объявила мамочка, одевая меня к завтраку.

Я отнесся к этому заявлению, как всегда, скептически. Тем более оказалось, что мы всего лишь направляемся в магазин. Почти два года я уже живу на свете, и каждую субботу мы обязательно ходим по магазинам. Так что мой скептицизм можно извинить: ничего особенно замечательного я в этом усмотреть не мог.

Мы приехали в уже упоминавшийся пассаж, и я приступил к обычным излюбленным занятиям: путался под ногами у прохожих, сбил с ног пару-тройку пенсионеров, но у мамы, как оказалось, была своя цель.

— Нет, — заявила Она, усаживая меня в коляску, — мы должны поторопиться, иначе придется стоять в очереди. — И Она повезла меня по направлению к лифту.

Мы поднялись на этаж, где продаются игрушки. Я хотел было задержаться у от дела компьютерных игр, но мама не позволила. Вместо этого мы с бешеной скоростью подъехали к некоему подобию тоннеля из гофрированного картона, обклеенного золотыми и серебряными блестками. Возле него выстроилась очередь в кассу, состоящая из озабоченных родителей и недоумевающих детей. Мы (я все еще сидел в коляске) пристроились в хвосте.

Все это было довольно тоскливо, и я заныл.

— Не шуми, — прошептала Она умильно. — Помни: нас ждет большой-большой сюрприз.

Наконец подошла наша очередь. По-моему, Она заплатила неимоверную сумму денег, если учитывать, что взамен Ей ничего не дали. Она высадила меня из коляски, и мы подошли ко входу в тоннель. Вокруг него все так и сияло разноцветными огоньками.

— Ты знаешь, кто нас там ждет? — восторженно спросила Она.

Странный вопрос. Ей-богу, откуда же мне знать?

— Иди туда и увидишь. — И Она легонько подтолкнула меня в спину.

Я ребенок сговорчивый, и поэтому послушно заковылял вперед. Она шла немного позади. Я повернул за угол, и тут моим изумленным глазам предстала чудовищная картина. На высоченном троне восседал омерзительный старик с косматой белой бородой, красноносый, как запойный пьяница, и, злобно щурясь, смотрел прямо на меня.

— Привет-привет, — хрипло прокаркал он. — Ну-ка, иди сюда, садись ко мне на колени…

Как вы думаете, что бы сделал на моем месте любой нормальный ребенок? Естественно, я дико заорал, повернулся на сто восемьдесят градусов и бросился бежать.

Но не тут-то было. Она блокировала мое движение не хуже Сильвестра Сталлоне, обхватила боевым захватом и повлекла к старику, приговаривая:

— Ну пошли, ты же хочешь посмотреть на Деда Мороза?

Даже у меня иногда бывают минуты отчаяния. Мои крики, извивающиеся телодвижения, мой взгляд, полный слез… Все это с кристальной ясностью свидетельствовало о том, что никогда, ни за что на свете я не захочу идти туда и смотреть на этого, с позволения сказать, Деда Мороза. Но Она осталась глуха к голосу разума. Один тычок в спину — и я снова оказался в жуткой пещере перед омерзительным чудовищем, которое все так же хитро и злобно посматривало на меня сквозь клочковатую растительность на лице.

— А теперь ты подойдешь и сядешь к Дедушке Морозу на колени, да, зайчик? — льстивым голосом проворковала Она, подхватила меня и попыталась усадить монстру на колени.

Я бился в Ее руках, пинался и счастлив сообщить, что один раз маленький, но тяжелый ботиночек, нацеленный непосредственно в бороду Деду Морозу, пробился сквозь заросли и основательно грохнул ему в подбородок. Он прямо-таки качнулся назад, и мама сдалась. Она не стала усаживать меня к нему на колени.Ъ

— А теперь, — предложила Она другой выход, — может быть, ты пожмешь Дедушке Морозу руку? (Это мой новый фокус. Не то чтобы я любил раздавать рукопожатия, но родители так непосредственно и по-детски ему радуются, что иногда я позволяю себе доставить им такое удовольствие.)


Еще от автора Саймон Бретт
Английский детектив. Лучшее

От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного Альбиона, как Агата Кристи или Артур Конан Дойл, в представлении не нуждается, кто-то станет настоящим открытием.


Исповедь маленького негодника

Влюбленно глядя на мирно посапывающего в колыбели младенца, задумывались ли вы, какие мысли шевелятся в его очаровательной головке? Вот он радостно агукает. Что он хочет сказать? Он размахивает ручонками и сучит ножками. Что он хочет сделать? Он блаженно улыбается. Что кроется за его улыбкой? Он нахмурился. Что он задумал? Теперь младенец сам раскроет перед вами все свои тайны. А их у него, оказывается, немало. Ошеломляюще откровенный и невероятно смешной дневник малыша от первой минуты жизни до года – это ни в коем случае не пособие для новоиспеченных родителей.


Адмирал идет ко дну

Много лет «Адмирал Бинг» – уютный паб в приморской деревушке Крэбуэлл – посещали и местные обитатели, и туристы. Но однажды его владелец Джеффри Горацио Фитцсиммонс был найден мертвым в лодке у причала…Возможно, бедняга просто покончил с собой, сломавшись под грузом долгов, неоплаченных счетов и перспектив закрытия своего любимого детища? Но команда телевизионщиков-документалистов, прибывших в деревушку, так не думает. Они намерены выяснить, что же произошло с Фитцсиммонсом, даже если ради этого придется перевернуть каждый камень в Крэбуэлле и вытащить из шкафов все скелеты.


Рекомендуем почитать
Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джентльмен с Медвежьей речки (сборник)

Вестерн американского писателя Роберта Э. Говарда (1896–1936 гг.) написан в яркой жизнерадостной манере Марка Твена и О. Генри. Герой романа, добродушный увалень Брекенридж Элкинс, ищет большого светлого чувства, но встречается в основном лишь с бандитами да дикими зверями.DK:в сборник объединены одноименный роман и отдельные рассказы, доступные на Флибусте.


Проект

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Рюмка коньяку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яйца, бобы и лепешки

Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить…«…– Кстати, скоро зайдет Белла Мэй Джобсон.Бинго мило засмеялся:– Старая добрая Белла? Была и сплыла.– То есть как?– А так.


Заколдованное золото

В 88 выпуск "Общедоступной библиотеки" включены три юмористических рассказа английского писателя Вильяма Джекобса.Содержание:* Заколдованное золото* Святой братец* Друзья познаются в несчастии.