Овсяная и прочая сетевая мелочь № 24 - [8]
Потому что это и был ее главный страх. Потому что она всё еще качала в люльке самоабортированный зародыш надежды, что даривший лилии вернется к ней навсегда. Или хотя бы внезапно позвонит в дверь и вернется к ней на пару часов. Раньше она дышала этой парой часов. Они были ее кислородной маской.
Теперь они стали болотной гнилью. Потому что он никогда не вернется к ней.
Ушедшие не возвращаются.
И она пошла к морю по имени Алексей. Она села на берег моря и заплакала. Слёзы пытались перегнать другу друга - кто раньше осолонит ее шею - и дальше - к груди. А она всё плакала и плакала, потому что никак не могла избавиться от всей этой любви, накопившейся в ней к дарившему лилии, почковавшейся в ней, как микробы, и заразившей всё ее тело и даже немного душу. Потому что этой любви было гораздо больше, чем самой духоты. А духота была всего лишь женщиной. Женщиной, которая сидела на берегу моря по имени Алексей и плакала.
А Алексей целовал ее бедра. Hачался вечерний прилив.
Повестка тайно наблюдала за духотой. И жалела и ее, и себя. Жалела свои истертые лапотки и ножки, жалела истертую об осознание бессмысленной надежды любовь духоты и ее недоцелованные лилиями губы. Жалела то, что духота никогда больше не будет источать столь терпкий мирро любви. А будет просто жить дальше в пустоте, наполненной обывательством и бытом, стараясь больше не отдавать своей любви никому, а забирать себе все нотки симпатии каждого встречного.
Потому что всё это будут тени любви дарившего лилии. Она села на берег моря по имени Алексей рядом с духотой и заплакала.
Белая лошадь решила не ждать духоты, а самой сходить к ней в гости. Потому что ее заели оводы. А медвежонку нравилась медвяная прохладность ее кожи, а не коросты от укусов. Поэтому нужно было избавиться от оводов. Заодно погулять в Цикламеновой роще и посмотреть на начавшуюся плодородность стрекоз. Лошадь хотела возвышенной любви, сладостных признаний и катаний в лодке ночью лунной.
А медвежонок не мог дать ей этого, потому что он видел мир глазами мужчины.
Она села на берег моря по имени Алексей рядом с духотой и повесткой и заплакала.
Так они сидели и плакали, три имитации одной женщины. А потом появился филин, оперенье которого почти доела моль, и обозвал всех трёх дурами. Потому что филин был мудр. Потому что так и было на самом деле.
Как связать свитер
Бобёр проснулся раньше духоты и начал зазывно теребить мочку ее левого уха. А духота лежала и притворялась, что спит. Потому что она хотела получить три поцелуя в мягкий живот. Духота внезапно обнаружила у себя существование каплевидного хвоста и умение нырять на глубину. Теперь она могла любоваться морскими камешками и водорослями без маски и дыхательной трубки. И ещё теперь она могла жить вместе с бобром в его новой хатке с крышей из горькой осиновой коры. Так бобёр помог духоте начать жить бытийно-бытовыми моментами реальности. И он подарил ей сразу два горшка с кактусом и фиалками. Hо иногда она ходила гулять в ирреальность своей неизбывной печали. И еще иногда они совместно жарили баклажаны и ели их, запачканные точками соевого соуса.
И бобёр попросил связать ему свитер со скандинавскими узорами. Он считал, что так духота вывяжет к нему свою любовь. Он почему-то был уверен в том, что она любит его, ведь он сумел подарить ей состояние умиротворенности и покоя. А это был самый ценный подарок, после, разумеется, мухобойки. Ведь он очень долго подбирал и выстругивал палочки, из которых сделал мухобойку для духоты.
И еще духота ходила в гости к ёжику. Потому что он так и не захотел познакомиться с бобром. Он был собственником и хотел, чтобы духота жарила только ему одному пирожки на масле 'Олейна'. Поэтому, сменив листья в коробочке из-под ботинок у Собачьего Hюха, духота шла к ёжику в гости. Бобёр знал об этом и ничуть не ревновал. Потому что он был выше ревности по четвергам, на самом высоком каштане, он строил дом для филина.
Духота заводила тесто, раскатывала из него маленькие лепешечки. Лепешечки стремились стянуться к центру, чтобы прижаться как можно ближе к начинке - яблочной или грибной. Ёжик любил пирожки с яблоками и грибами. И ёжик был уверен, что духота где-то глубоко внутри любила его. Любила его как человека, которому могла бы три года жарить пирожки на масле 'Олейна'. И он попросил ее связать ему свитер со скандинавскими узорами.
А потом позвонил медведь, да как начал, как начал реветь. Всё до безысходности банально: у лошади были копыта, в которых нет места спицам. И медвежонок позвонил духоте и попросил ее связать ему свитер со скандинавскими узорами.
Так она сидела и вязала три свитера со скандинавскими узорами трем разным мужчинам. Если поразмыслить, то можно всё связать воедино: память прошлогодней травы, нити свитера и любовь дарившего лилии. Так она сидела и вязала один свитер со скандинавскими узорами, потому что все они были лишь имитациями одного мужчины. Косыми отражениями того, кто раньше дарил ей лилии. В них причудливо преломился отблеск обломков мозаики его любви к ней. Hо они были настоящими и никогда не будут тем, кто когда-то дарил ей лилии.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.