— Но все должно быть совсем не так!
— Главное, что это случилось. Ты же ведь не хотела, чтобы он отправился в свой воздушный полк, не надев тебе кольцо на палец? Он и не собирался делать тебе предложения, просто поморочил бы голову да и взялся бы за следующую. Посмотри, что он сделал с Сильвией.
— Посмотри, что она сделала с ним, — буркнула Ди.
— Она все еще пишет тебе? — спросил ее Джо.
— Не часто. А тебе она ни разу не написала?
— Писала, — сказала Хелен. — Но я порвала ее письма.
— Прежде чем я их увидел, — грустно заметил Джо. — Мы даже не знаем, где она.
— Мне она тоже не дала свой адрес, — сказала Ди. — Но они живут вместе с Филом, и в последнем письме Сильвия сообщила, что беременна.
На мгновение Хелен словно окаменела.
— Ко всему прочему, — сказала она, когда вновь обрела дар речи, — эта негодяйка еще собирается родить незаконного ребенка? Я ничего не хочу иметь с нею общего! В конце концов, в нашей семье все же будет один нормальный брак. Привяжи Марка к себе, пока есть время. Что могла, я сделала. Теперь все зависит от тебя.
— В Хамстед-Хит ярмарка, — сказал однажды вечером Марк. — Давай сходим. Неизвестно, когда еще будет следующая.
Хамстед-Хит, большой зеленый парк всего лишь в четырех милях от центра Лондона, всегда был популярен своими ярмарками. Уже издалека безошибочно можно было угадать, откуда доносятся звуки шарманки. Огромное колесо сверкало огнями, поворачиваясь в ночном небе.
— Мне всегда хотелось покататься на таком, — выдохнула Ди.
— Покатаемся. Обещаю.
Вблизи колесо казалось еще более впечатляющим.
Он купил билеты и крепко взял ее за руку.
— Эти сиденья болтаются, как сумасшедшие, поэтому держись за меня.
Ничего не было столь захватывающим, как то ощущение, когда они, достигнув верхней точки, начали опускаться вниз — в это мгновение Ди показалось, что между ней и землей не было ничего, кроме воздуха.
— Здорово! — чуть не взвизгнула она от восторга, когда они опустились в последний раз. — Хочу еще.
Он три раза брал еще билеты и, наконец, сказал:
— Давай пока остановимся. Здесь полно всяких других аттракционов.
— Ну, тогда идем к ним!
Ее глаза заблестели, когда они подошли к американским горкам. Она смотрела, как вереница вагончиков медленно ползет вверх, а потом, под крики и визги сидящих в них пассажиров, стремительно несется вниз.
— Ну, идем же! — взмолилась она.
Он посмотрел на нее с любопытством:
— Ты совсем не боишься?
— Чего? — изумилась Ди.
— Увидишь, — сказал он, улыбнувшись. Когда они сели, Марк придвинулся к ней поближе и обнял за плечи. — Но возможно, ты такая смелая, что не нуждаешься в моей поддержке? — усмехнулся он.
— Ну, уж не настолько, — сказала она, крепче прижимаясь к нему.
Вагончики пришли в движение, медленно поднимаясь вверх, и, достигнув вершины, начали падать вниз, с каждой секундой наращивая свою скорость, пока Ди не завизжала от восторга и не прижалась к нему.
А потом они устроились за столиком под зеленым парусиновым навесом и заказали себе светлый эль. Каждый нерв в ее теле еще пел от восторга, но приятней всего был восхищенный взгляд Марка.
— Я и не думал, что тебе это так понравится, — сказал он. — Обычно девчонки этого не любят.
— Я не такая, как все девчонки, — сказала Ди. — Я сдвинутая. Разве ты этого не знал?
— Если и не знал, то теперь знаю.
Она допила свое пиво и протянула ему пустой стакан:
— Можно еще?
— Нет, нет! Ни в коем случае! А то Хелен убьет меня. Она и так меня не очень-то жалует.
Ди кивнула. Хелен хотела, чтобы они поженились, только из соображений приличия. Сегодня утром она сказала дочери:
— Я знаю, Марк кого угодно может очаровать своей улыбкой, но запомни, он из «плохих мальчиков».
Когда они подошли к автодрому, Ди настояла, чтобы они взяли по отдельной машине. Догоняя, она нажимала на педаль и врезалась в машину Марка на максимальной скорости. Но и у него получалось не хуже, и в конце они согласились, что победа должна быть поделена.
Только в одном он не оставил ей никаких шансов — в стрельбе из духовой винтовки. Марк с легкостью попадал в яблочко, и потому ему было предложено выбрать приз. Он выбрал маленького пушистого медвежонка и торжественно преподнес его Ди.
Она влюбилась в медвежонка сразу же. Его мордочка была слегка перекошена, придавая игрушке задорный вид, который показался ей странно знакомым.
— Это ты, — сказала она Марку.
— Я?!
— Конечно, он красивее, чем ты, но этот его нахальный вид в точности как у тебя. Мой Бруин.
— Бруин?
— Так в старину называли медведя. Но это не простой медведь. Это мой медведь. Это настоящий бруин.
Ди чмокнула его в блестящий нос.
— Я ревную, — сказал Марк.
— Как ты можешь ревновать к самому себе? — удивилась Ди, запихивая мишку в сумку.
Марк купил им по стаканчику мороженого, и они медленно побрели по дорожке парка. Ди подумала, что никогда еще у нее не было такого счастливого вечера.
Из темноты до них долетел гул голосов.
— Смотрите туда! — выдохнул кто-то то ли со страхом, то ли с восхищением.
Высоко в небо поднималась ажурная конструкция, похожая на Эйфелеву башню. Луч прожектора, сверкая в решетчатых переплетениях, остановился на середине, освещая фигуру мужчины.