Ответ некоторым авторам, недовольным нашими исследованиями по хронологии - [11]
Например, ряд последовательных биографий двадцати римских императоров (идущих друг за другом на протяжении двухсот лет) дублирует ряд последовательных биографий библейских царей (тоже идущих друг за другом на протяжении двухсот лет). Причем, близость исторических описаний устанавливается здесь не "на глазок", а при помощи четко описанных критериев, позволяющих уверенно отделять зависимые события от событий независимых. Ничего подобного Д.Харитонович в близкие к нам эпохи не обнаружил, да и обнаружить не может. При этом он ни слова не говорит (вероятно, просто не понимает) ни о необходимости построения модели, в соответствии с которой можно было бы находить дубликаты, ни об очевидной необходимости рассматривать лишь длинные последовательности близких событий-дубликатов (иначе можно наткнуться на случайные совпадения), ни об оценке вероятности того, что данные две последовательности оказались близки (в определенном смысле). Все это по-видимому лежит за рамками понятий Д.Харитоновича о математических методах в хронологии. Только так можно расценить его рассуждения о "четырех похожих событиях".
В отличие от математики, Д.Харитонович, - как и остальные наши "критики", - намного увереннее чувствует себя в лингвистике. Он приводит многочисленные примеры наших лингвистических соображений и подвергает их осмеянию. Тут необходимо сказать следующее. В наших работах лингвистические соображения никогда не являются доказательством чего-либо. Это мы постоянно подчеркиваем на первых страницах всех наших книг на эту тему. Зачем же тогда мы привлекаем лингвистические соображения, часто весьма скользкие? Дело в том, что после того, как на основании восстановленной (при помощи математических методов) хронологии возникает общая, весьма грубая, картина нового, по-видимому правильного понимания истории, конечно хочется разобраться в тех или иных деталях старых событий. Единственный путь к этому, это попытаться заново прочесть имеющиеся в нашем распоряжении старые летописи. Конечно, было бы очень заманчиво найти подлинную летопись, скажем XVI века, в которой бы современник четко описывал происходящие вокруг него события. Однако, как следует из наших работ, такую летопись мы не найдем. Даже если она и есть, то ее еще придется расшифровывать и публиковать. То, что опубликовано, это всегда тексты, прошедшие тенденциозную редакцию XVII-XVIII веков. Конечно, скалигеровские редакторы что-то пропускали. Особенно в темных, непонятных для них местах. В случаях, когда названия искажены, имена записаны в непривычной форме и т.д. Попытка восстановить по таким летописям подлинную историю неизбежно связана с необходимостью восстанавливать по испорченным искаженным именам и названиям их прежний смысл. Это восстановление не может быть однозначным и, конечно, не может быть безошибочным. Те новые прочтения, которые мы предлагаем, это лишь гипотезы. Тем не менее, как нам кажется на основе нашего опыта по реконструкции истории, значительная часть предложенных нами лингвистических соображений имеет под собой реальную почву. Впрочем, здесь предстоит еще большая работа. Мы это постоянно подчеркиваем, призывая к сотрудничеству историков и филологов. Для них тут открывается, по нашему мнению, огромное поле деятельности.
Многие фрагменты статьи Д.Харитоновича неопровержимо доказывают, что мы имеем здесь дело не с искренне заблуждающимся оппонентом, который возможно шокирован (как историк) нашими исследованиями, но тем не менее хотел бы разобраться в проблеме по существу. На самом деле мы имеем дело с откровенной попыткой фальсификации наших работ. Дело в том, что статья Д.Харитоновича содержит, в частности, прямой подлог.
На странице 182 он утверждает, будто мы намеренно применяем "метод круговых ссылок", чтобы запутать читателя ввиду отсутствия у нас научных аргументов. Д.Харитонович цитирует со страницы 606 книги "Империя" нашу фразу: "АРМЕНИЯ (сканд. ARMENIA) ГЕРМАНИЯ. См. подробнее параграф 6". Далее Д.Харитонович пишет: "Посмотрим. "Как мы уже говорили, средневековые скандинавские авторы часто якобы "путали" названия АРМЕНИЯ и ГЕРМАНИЯ (см. параграф 4)... Все. Приехали" - патетически восклицает Д.Харитонович. Таким образом, он пытается представить дело так, будто никаких аргументов в пользу утверждения о средневековой "путанице" между названиями Германия и Армения у нас в действительности нет. И чтобы это скрыть, мы якобы прибегаем к лукавому методу круговых ссылок, надеясь, что читатель не обратит на это внимания. Вот, мол, какие хитрые эти математики. "Доказав", тем самым нашу "научную несостоятельность", Д.Харитонович начинает затем вдохновенно острить по этому поводу, проводя довольно развязные параллели с "сепулением" в книге писателя-фантаста Станислава Лема.
Открываем нашу книгу "Империя" на указанной Д.Харитоновичем странице 606. После процитированной им фразы "АРМЕНИЯ (сканд. ARMENIA) ГЕРМАНИЯ" у нас идет целая страница текста, где мы приводим конкретные ссылки на конкретные средневековые тексты, фактически отождествлявшие названия Армения и Германия. А в параграфе 6, на странице 609 мы еще раз ссылаемся на это детальное и аргументированное обсуждение. Кроме того, на странице 609 мы более подробно говорим о названии Германия. Так что никаких круговых ссылок у нас в действительности нет. А есть отсылки на страницы, где обсуждается та же самая тема. Такие отсылки конечно могут быть и даже должны быть круговыми.
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.