Отвергнутый - [10]
Затем, будто кто-то ударил меня в грудь, я сложил два и два, и чуть не приземлился на задницу, попятившись.
— ТЫ! — если бы не Мо в моих руках, я бы пристрелил его. Я бы убил этого засранца прямо в мэрии. И попал в тюрьму. С радостью.
Брови Серхио сошлись на переносице в замешательстве.
— Я, что?
— Ты сделал это!
Его лицо побледнело.
— Она упала в обморок не из-за меня!
— Я не о том.
— Текс. — Никсон положил руку мне на плечо. — Был длинный день и...
Мо вмешалась.
— Текс, прости... мне просто стало душно...
— Можешь встать? — нежно спросил я, стараясь контролировать голос, но скорее это прозвучало раздраженно.
— Да, да, думаю, смогу встать. — Мо начала подниматься и я помог ей встать на ноги.
Чейз и Мил подошли к нам сзади. Все застыли над нами, и это меня бесило.
— Ребят, ей нужно свободное пространство. — я продолжал смотреть на Серхио.
Ублюдок не имел право смотреть на принадлежащее мне. Я предстал перед Мо, буквально заслоняя ее перед ним.
Выругавшись он отступил.
— Я в порядке, ребята, правда, я...
Звук разбитого стекла пронзил воздух.
Я накрыл Мо своим телом, затем, подняв голову увидел, как Чейз издал тихий хрип и рухнул на пол вместе с судьей, что только что поженил нас. Но он не встал.
Его застрелили в голову.
— Чейз! — крикнули Трейс и Мил одновременно, когда он начал поднимать руки с пола.
— Выведи девочек! — прокричал Никсон, хватая меня за рубашку.
Мо споткнулась, когда я попытался поднять ее на ноги.
Трейс и Мил прикрывали головы, направляясь к двери.
Серхио вытащил свой телефон и последовал за мной к выходу, отдавая приказы своим людям на Итальянском.
Хорошо, в конце концов, он привел подкрепление.
Но зачем ему это нужно было?
Полиция направилась в зал в тот момент, когда Никсон и Чейз вышли. Они оба улыбались и смеялись над чем-то, будто только что вернулись с вечеринки.
— Разделяемся. — прорычал Никсон, Чейз кивнул, улыбка исчезла.
Мил подбежала к нему.
— Я сказал... — сказал Никсон громче. — Разделяемся, я беру Чейза. Девочки, вы с Тексом и Серхио, мы займемся этим. Созвонимся. — он пожал руку Серхио. — Пошли одного человека проверить камеры.
Полицейский подбежал к нам.
— Сэр?
Он обращался к Никсону, сжимающему переносицу.
— Скажите Шефу, что у нас была свадьба. После церемонии раздалось два выстрела. — он потянулся к рубашке Чейза.
Я протянул руки.
— Дай я. — разорвав рубашку, оттянул ее. Пуля попала в левое плечо. — О, да мы просто застреленные близнецы.
— Не. То. Время. — капли пота стекали по лицу Чейза.
Я подмигнул.
— Прости, знаю какого это. — как можно аккуратнее надавил на кожу рядом с раной, — Пуля довольно глубоко. Судя по всему, стрелок использовал винтовку, возможно, МК12.
— Сукин сын, это больно. — Чейз оперся на Никсона.
Я пытался сдержать улыбку, но это была лучшая чертова часть моего дня, когда кого-то подстрелили. Не потому, что я хотел смерти Чейза, а потому что я не мог отвлечься от Мо, или от того факта, что Серхио настолько интимно прикасался к ней, и неоднократно, до этого.
— Мы дадим вам знать, если что-то найдем. — офицер похлопал Никсона по плечу и вернулся в зал.
— Что ж. — я посмотрел на ребят вокруг. — Честно, мы не умеем устраивать свадьбы.
Все облегченно рассмеялись, и мы направились к выходу из здания.
Девочки были уже на полпути к дому, а я был на грани сумасшествия.
— Никсон! — тот же офицер теперь спускался по ступенькам, тяжело дыша.
— Бумаги... — он наклонился, жадно хватая воздух. — Что подписал судья...
— Да? — нетерпимо сказал Никсон.
— Они не настоящие. — он протянул их нам. — Я сделаю копии и отправлю вам, но брак? Он не действителен.
В моей голове смешалось множество вопросов. Кто-то еще подкупал судью? Как, черт возьми, это произошло в нашем же городе?
— Спасибо. — пробормотал Никсон. — Как только у тебя будут бумаги мы заберем их, ясно?
— Да, сэр, конечно, сэр. Я передам Шефу.
— Итак. — Никсон выругался и пнул колесо собственного внедорожника. — Жизнь когда-нибудь будет скучной?
— У меня идет кровь. — отметил Чейз. — Если вас, конечно, ребята, это, ну не знаю, интересует? Волнует? Потому как свежая рана, как и та, от которой я чуть не умер несколько недель назад, чертовски сильно болит, и мне правда, правда, нужно убедиться, что Мил в гневе не сдирает занавески с окон, в доме, куда ты ее только что отправил, Никсон.
И вот теперь Никсон рассмеялся.
— А бывает иначе, Чейз?
Чейз усмехнулся.
— Тебе не следует волноваться об этом.
— Отвратительно. — пробормотал я.
— Сказал «будущий папаша». — сухо подметил Никсон.
Я взглянул на Серхио и ответил.
— Да. Будущий... папаша.
Если он конечно не блефовал.
Он повернулся и встретил мой взгляд.
Который означал лишь одно.
Ни черта не изменилось.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Собаки могут чувствовать запах страха так же, как и люди.
Мо
Мои руки не переставали дрожать. Я обвинила его в стрельбе, я никогда не боялась получить пулю, не в этой жизни, сколько себя помню. Это не было насилием, которое заставило меня бояться. Я так сильно хотела вина, что это даже не смешно.
Раздраженная, я последовала за девушками на кухню ждать парней, чтобы вернуться домой. Это была связь между тем, кого я хотела задушить первым. Мил говорила так много проклятий, что было, трудно понять из-за чего она была больше расстроена: ситуацией или в Чейзе. Трейс долгое время успокаивала Мил, смотря мне в глаза.
Он стал моим светом. Он стал моим воздухом. Он пообещал отдать мне себя – всего, без остатка.Только спасая и сражаясь с моими кошмарами, Уэс рушил мою жизнь. Потому что теперь у нас билось одно сердце на двоих.Бестселлер The New York Times.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.