Отвергнутый дар - [13]
– Потрясная птица, – проговорил Акимин.
– Как будто и не птица, а человек, – пробормотала Нина.
– Ворон – умнейшее создание.
– Судя по тем, что обитают на помойках, я бы так не сказала.
– Вы путаете. Ворон и ворона разные птицы, это не самка и самец одного вида.
– Разве нет?
– Нет. Путаница происходит только в русском языке из-за практически одинакового названия двух различных видов. В других языках этих птиц по-разному называют. Например, в английском ворон – raven, ворона – crow.
– Но они похожи…
– Ворон значительно крупнее, он чисто черный с более массивным клювом. Это красивая, величественная птица. И очень умная. Гораздо умнее серой вороны.
– Откуда вы все это знаете?
– Читал.
– Увлекаетесь орнитологией?
– Нет, – улыбнулся Акимин. – Просто, когда я писал статью о Василии, заинтересовался его птицей.
Карл, будто поняв, что разговор ведут о нем, оторвался от крошек, распрямился и принял красивую позу. Нина засмеялась.
– Какой пижон! – И протянула руку, чтобы погладить птицу.
Ворон посмотрел на нее с интересом, затем прошагал к краю холодильника и прыгнул ей на запястье. Нина от удивления охнула. Карл же взобрался по руке вверх и уселся на ее плече.
– Снимите его с меня! – хрипло прошептала Нина. – Пожалуйста… Я боюсь.
– Зря. Он вам ничего дурного не сделает. Карл привык сидеть на плече у хозяина.
– Но я не его хозяйка.
– Похоже, он считает иначе. Он выбрал вас.
– Мне не нужны домашние животные! Я никогда не мечтала о кошках, собачках, а тем более птичках. Да и не знаю я, чем его кормить!
– Ворон – практически всеяден. Он и мясо ест, и хлеб, и яйца.
– Вот и заберите его себе.
– Я бы взял, да он не пойдет. Я же говорю – он выбрал вас. Кстати, вы отлично вместе смотритесь… – Рома позволил себе улыбку. – И даже немного похожи… Мастью, я имею в виду.
Карл, до сего момента спокойно сидящий на Нинином плече, вдруг завозился. Затем захлопал крыльями.
– Что это с ним? – опасливо спросила Нина, стряхнув птицу. Карл опустился на холодильник, но не успокоился. Более того, стал проявлять явные признаки агрессии. Нервно подпрыгивал и шипел, глядя на дверь.
Рома пожал плечами. Он собрался ответить, но тут в дверь позвонили.
Нина сделала удивленные глаза и пошла открывать.
Распахнув дверь, она увидела на пороге молодого человека. Он был странно одет и причесан. Картинно, если не сказать, карикатурно. Стиль «а-ля Дракула». Весь в черном. Волосы тоже темные, зализанные. На лице бородка. В зубах мундштук. На пальцах массивные серебряные перстни. Вместо пуховика или дубленки – плащ до полу. Естественно, черный.
– Вам кого? – спросила Нина.
– Если вы Нина Водянова, то вас, – ответил «Дракула». Голос у него оказался высоковатый, не очень приятный. – Меня зовут Радик Радовский. Могу я войти?
Нина посторонилась.
Едва Радовский переступил порог ее дома, как Карл взметнулся вверх, расправил мощные крылья и ринулся на гостя, нацелив клюв в его глазницу.
Глава 5
Радик Радовский ненавидел своего отца.
Не всегда, а лишь последние два года. Раньше Радик его обожал. Он восхищался отцом и мечтал стать на него похожим. Только не внешне. Папаша был маленьким, плюгавым, рано поседевшим мужиком. В сорок он выглядел если не на шестьдесят, то на пятьдесят пять точно. Отец редко стригся, не брил бороду, одевался странно. То есть носил то, что ему удобно. Например, пиджак на размер больше, чтоб движения не стеснял, и короткие штаны. Говорил, не люблю, когда по земле волочатся, грязь собирают.
А вот Радик был пижоном. Ему нравилось одеваться красиво. Не модно, а стильно и оригинально. Даже в юности он отличался от сверстников своим нестандартным гардеробом. А все потому, что ту безликую одежду, которую ему покупали, Радик собственными руками переделывал. Перекрашивал, перекраивал, нашивал детали. Предпочитал вещи однотонные, черные или темно-синие. Его сверстники носили джинсы, яркие майки, мотоциклетные куртки, а он предпочитал брюки, рубашки с воротниками-стоичками, пиджаки или плащи. Волосы Радик гладко зачесывал назад и втайне от всех подкрашивал басмой (они были темными, но летом могли выгореть до золотисто-каштановых). Так как кожа его всегда оставалась бледной, в школе Радика дразнили Дракулой. Ему это прозвище очень нравилось. Жаль, в институте оно не прижилось. Хотя Радовский стиля не менял, он стал еще мрачнее и утонченнее. К тому же он всем сокурсникам напоминал о своем школьном прозвище, но ребята упорно называли его Клопом. Как сказал однажды один его одногруппник: ты, Радовский, такой же мелкий, черный и противный. И если второй и последний эпитеты Радика не тронули совершенно, то первый задел очень сильно. Все же он пошел в отца! Не дорос даже до метра семидесяти и костью был узок. Да еще спорт не любил. Поэтому одежду носил подросткового размера. А чтобы казаться хоть чуточку фигуристее, вшивал в пиджаки подплечники.
Радик учился на психолога, но с людьми ладил плохо. Мнил себя самым умным и не считал нужным это скрывать. Его не любили, девушки в том числе. Но в этом, как считал Радик, тоже наследственность сыграла свою роль. Только теперь со стороны матери Надежды.
«…Наконец время пришло. Лана дождалась, когда уберут раствор, затем открыла глаза.– Что-то не так? – спросила у косметолога. Она задала этот вопрос потому, что ей не понравилось выражение ее лица. – Я вас спрашиваю, что-то не так?Девушка быстро замотала головой. Но не убедила Лану.– Дайте мне зеркало, – потребовала она.– Подождите немного, я сейчас лицо смажу одним кремиком…– Зеркало!Косметологу ничего не осталось, как подать его.Лана глянула на свое отражение, испуганно вскрикнула и потеряла сознание…».
Когда-то девушки с неблагополучными судьбами сбились в стаю, чтобы легче было выживать. Они побирались, подворовывали, дрались за место под солнцем, но все же не теряли надежду на лучшее. Среди них была скрипачка по прозвищу Пила. Она играла так великолепно, что могла бы поступить в консерваторию. Но девушек похитили и заперли в ледяном подвале. Чтобы спастись из плена, им пришлось пойти на убийство… Пытаясь забыть о пережитом ужасе, подруги перестали общаться. Судьба раскидала их, но спустя пятнадцать лет им пришлось снова встретиться.
У Антона Рыжова было все! Успешный бизнес, иностранные партнеры, огромная квартира с зимним садом, экзотическая красавица-жена, сын. Руслана работала поваром в кафе. Жила в крохотной квартирке. Безуспешно искала мужа. Этих людей судьба столкнула на шоссе. Антон сбил Руслану на своем белом «Мерседесе». И он сделал ей заманчивое предложение! Нет, не позвал замуж, а предложил место повара в своем доме. Руслана согласилась, хоть и с опаской. Готовить для людей из высшего общества ей еще не приходилось.
От долгожданной встречи с загадочным поклонником Кэт отделяло всего двенадцать ступеней. Двенадцать ступеней, двенадцать шагов, двенадцать ударов отбивающих полночь часов... Когда они замолчали, Кэт шагнула на порог спальни и увидела ЕГО – красивого, стройного и... мертвого! Он лежал в кровати с размозженной головой и уже никак не мог исполнить своего обещания подарить ей волшебную ночь, а потом и волшебную жизнь...Так думала Кэт, но она ошибалась – тот, кто ей это обещал, оказался жив. Но он был некрасив, а уродлив и походил не на мужчину мечты, а на чудовище, каких красавицы любят только в сказках.
Саша сняла квартиру, надеясь изменить свою жизнь. Не до старости же обитать под одной крышей с мамой! Пора уже привыкать к самостоятельности и устраивать судьбу. А то ни мужа, ни жениха, одна работа да хобби, как у старой девы… Буквально через пару дней ей позвонили. Вернее, к телефону должна была подойти хозяйка квартиры, но именно Саша прослушала сообщение: «Заказ должен быть выполнен сегодня, клиент ждет». Ничего не понимая, Александра отправилась по названному адресу. «Клиентом» оказался эффектный молодой мужчина, понятия не имевший, для чего к нему прислали Сашу.
“Танец с призраком” – остросюжетный любовный роман, действие которого развивается в Стокгольме, Амстердаме и других городах Западной Европы в период с 1992 по 1997 гг. Главная героиня романа, Эва, уроженка Клайпеды, учится в варшавской академии изящных искусств и в начале девяностых годов оказывается в Стокгольме по студенческому обмену. Она знакомится с двумя молодыми шведами, друзьями-байкерами, и начинает профессиональную карьеру в качестве танцовщицы и актрисы. В тот момент, когда Эве приходится пережить серьезную личную драму, её судьба начинает непостижимым образом переплетается с судьбой популярной в прошлом бельгийской танцовщицы, роль которой ей предлагают сыграть в телесериале.
Светлана — успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве. После трагической смерти мужа ей приходится строить жизнь заново. Вокруг неё несколько очень привлекательных, совершенно разных мужчин. Молодой любовник Артём дарит ей бездну наслаждения, а загадочный Юрий касается самых тонких струн её женской души. Сергей Арин, крупный и богатый бизнесмен делает ей предложения, от которого невозможно отказаться. Как разрешится эта любовная многоходовка? Выберет ли главная героиня одного из этих претендентов или предпочтет другой вариант?
Необычная девушка. Загадочный мужчина. Старинный замок. Что может пойти не так? Корвина Клемм, будучи изгоем на протяжении всей своей жизни, после потери матери, осталась на произвол судьбы. Когда она получает письмо о зачислении от таинственного Университета Веренмор, она принимает это как знак от вселенной. Однако последнее, что она ожидает, это старый, уединенный замок на вершине горы, пронизанный тайнами, обманом и смертью. Всю свою жизнь Вад Деверелл был загадкой, ему нравилось быть закрытой книгой, но он знал обо всем происходящем в Университете.
Отец Хизер страдает зависимостью от азартных игр. Однажды, играя с очень влиятельными людьми, ему ничего не остается, как сделать ставку на свою дочь. И к сожалению, он проигрывает. Теперь Хизер выйдет замуж за человека, которого ни разу не видела и о котором ничего не знает. И это её пугает, ведь она не знает, что будет дальше…
Действие романа происходит в Соединенных Штатах Америки во второй половине двадцатого века. В первой части книги трагические судьбы трех главных героев сплетаются в одну. Кто выживет в этом любовном треугольнике? Беспринципный Николас, рискованная Синтия или неординарный Алан? Ложь, предательство и борьба сопровождают их на протяжении всей книги. Жестокое противостояние двух любящих друг друга людей и трагический финал. Во второй части уже дети главных героев повествуют о своих жизнях, которые наполнены душевными терзаниями, неожиданными поворотами судьбы, шокирующими признаниями.
Художница Энн Марсел, пытаясь спасти бывшего мужа, обвиненного в жестоком убийстве, проникает в порочный, полный темных и влекущих тайн мир новоорлеанских эротических клубов, познает загадки потаенных ритуалов вуду. Привлекательный следователь-креол Марк Лакросс, сначала противостоявший Энн, неожиданно становится ее возлюбленным и защитником. Однако, похоже, Марк и сам напрямую связан с убийством…
Они все были такими разными… Люди, которых сделал своими пленниками маньяк, скрывавший лицо. Путешественник, мать-одиночка, скульптор, мажор, мошенник, экономист и содержанка — что могло объединять их, кроме уготованной участи? Одного из пленников похититель убил на глазах у других, а у второго вырезал на теле таинственный символ. Остальных он тоже приговорил к смерти, но…Им удалось бежать! Только спасет ли их это? Маньяк остался на свободе, и планы его не изменились. Спустя несколько дней он добрался до бывшего пленника и перерезал ему горло.