Отважный спаситель - [66]
Саманта прикрыла глаза. Вот оно что! Она вся тряслась от возмущения, слушая откровения Джейка.
Закончив свой рассказ, Джефф замолчал. Он медленно поднял голову, как бы стыдясь встретить ее взгляд.
— И еще. Ник оставил для тебя письмо у Молли, до того как уехал из города.
Обида и гнев переполнили ее чашу терпения. У Ника не было мужества поговорить с ней, этот трус оставил записку.
— Значит, он оставил мне записку? — спросила Саманта, чувствуя, как дрожит ее голос. — Где же она? И что в ней написано?
Поколебавшись, Джефф пошарил в кармане и достал сложенный листок бумаги. Он протянул его девушке.
Стараясь унять дрожь в руках, та развернула послание и стала читать.
«Дорогая Саманта!
Думаю, что буду давным-давно далеко, когда ты это получишь. Я очень сожалею о произошедшем. Тут во всем моя вина. Джефф, должно быть, рассказал тебе, как все было. Я разговаривал с Хершалом Мартином, адвокатом в Каньон-Спрингс. Документы я подписал, так что ты можешь получить развод.
Ник».
Чувствуя, что у нее закружилась голова, Саманта смяла бумажку и швырнула ее на землю. Дрожащими руками она вцепилась в скамейку. Бумага трепыхалась в пыли, словно раненое существо. Затем ее подхватил налетевший порыв ветра, погнал куда-то, и она исчезла из глаз. Саманте самой в этот миг хотелось бы так же исчезнуть, как эта бумажка.
Развод? Ей вспомнились эпизоды, когда Ник избегал близости с ней. Теперь все встало на свои места. Вот почему он ни разу не остался с ней в постели. Он не был с ней в брачных отношениях, и, следовательно, брак может быть расторгнут. Он хотел от нее освободиться! Горючими слезами наполнились ее глаза. Ник не любил ее. Он никогда ее не любил. Эта женитьба была всего лишь пьяной шуткой, и теперь он хотел избавиться от жены. Слезы вдруг испарились, на смену им пришли гнев и ярость.
— Теперь все, Саманта, — сказал Джефф, опуская голову. — Я очень сожалею.
Саманта вскочила на ноги. Сжав кулаки, она налетела на него.
— Сожалеешь? Это все, что ты можешь мне сказать? Ты сожалеешь? — зашипела она. — И тем самым вопрос исчерпан?
Джефф зажмурился под градом жестоких, разящих слов. Лицо у него было жалким и виноватым, он походил на побитого щенка, однако Саманта не испытывала к нему жалости.
— Будь ты проклят! — выкрикнула она, вспомнив о его пресловутой затее.
Она закрыла глаза, лицо у нее горело. Она вспомнила ночь во время грозы, когда пыталась затащить Ника в постель. Как он, должно быть, смеялся тогда над ней! А Джефф… он уговаривал ее, чтобы она заставила Ника испытать чувство ревности. Ревность? Она попыталась представить себе лицо Ника. Не испытывал он никакой ревности! Он испытывал лишь облегчение!
Она вновь повернулась к Джеффу:
— Проклятие, Джефф! Ну как ты мог?
— Сэмми, пойми, это была большая ошибка.
— Ошибка! — Она заметила, как Джефф вздрогнул, почувствовав презрение в ее голосе. — Я полагаю, что если бы я была девушкой из салуна, то все было бы в порядке? Ты это хочешь сказать?
— Гм… да, я так думаю… Хотя… нет. — Он развел руками. — Я не знаю.
— И вы позволили мне сидеть здесь и ждать его возвращения, чтобы я узнала, что я совершила? — Она сунула руки под фартук, чтобы ее пальцы ненароком не сомкнулись вокруг шеи Джеффа. — Боже мой, какая же дура я была!
— Ты вовсе не дура, Сэмми, — возразил Джефф. — Ты просто не знала.
— Да, не знала, но, по всей видимости, я была единственным человеком, кто не знал. Кстати, кому еще известно об этом?
— Ну, мне, конечно же, Нику. Еще Джейку, Розе и дяде.
Саманте стало не по себе. Только не Два Пера! Она считала его своим другом. Ей стало так горько, что она даже во рту почувствовала горький привкус. Неужто нет никого, кому бы она могла доверять? И она с горечью заключила: никого, кроме нее самой!
Она окинула взглядом ранчо, двор, где она так много и охотно работала: полола, чистила, сажала цветы, — и сейчас он расцвел, словно оазис. Слезы навернулись ей на глаза, когда Саманта посмотрела на луг и перелески, где любила гулять, где часто ходила и мечтала. Мечты остались мечтами. Теперь они улетели, словно дым, и на смену им явился кошмар действительности.
Саманта поднесла ко рту руку и впилась в нее зубами. Боже милосердный, что ей теперь делать? Она не может, она не должна оставаться здесь. Она не вынесет их жалости. А Ник… будь он проклят за свою трусость! Он сбежал словно койот, не имея мужества рассказать ей правду.
Она перевела взгляд на Джеффа, который сидел на скамье, не сводя с нее глаз.
— Ты запряжешь для меня повозку?
— Конечно! — Заулыбавшись, Джефф вскочил на ноги. — С удовольствием.
Сердце у Саманты сжалось от боли, она отвернулась. Ну вот, Джефф тоже рад от нее отделаться.
— Мне нужно кое-что сделать, и я буду готова, — сказала девушка спокойно. Подавив подступающие к глазам слезы, она поспешила к дому.
Роза оторвалась от шитья, когда Саманта взбежала на крыльцо. Однако та пронеслась мимо.
— Сеньора?
Изо всех сил стараясь придать голосу спокойствие, Саманта сказала, не остановившись:
— Роза, я покидаю ранчо.
— Но, маленькая моя, почему?
В голосе Розы Саманта уловила тревогу и беспокойство, и это было для нее как удар ножом в сердце. Мысль о том, что ее жалеют, была для нее невыносима. Сделав глубокий вдох, расправив плечи, она поднялась к себе. Подойдя к шкафу, Саманта достала чемодан и поставила на кровать. Побросала в него костюм для верховой езды, блузки и голубое ситцевое платье. Ник сжег ее черные платья, иначе она надела бы одно из них. Посмотрела на зеленое платье с глубоким вырезом и скрипнула зубами. Если бы это было возможно, она уехала бы в том виде, в каком приехала сюда — голой! Затем покачала головой. Надо быть практичной. И потом, Ник кое-что ей должен, заставив пережить все то, что ей довелось.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич происходит в США в прошлом веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич «Поцелуй бандита» происходит в США в XIX веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…