Отважное сердце - [221]

Шрифт
Интервал

ДЖОН СТЮАРТ — брат Джеймса Стюарта.

ДЖУДИТ* — кормилица дочери Роберта.

ДОНАЛЬД МАР — граф Мар, отец Изабеллы — жены Роберта.

ДУНГАЛ МАКДУАЛЛ* — сын коменданта замка Бьюитл, впоследствии — капитан армии Галлоуэя.

ДЭВИД АТОЛЛ — сын Джона, графа Атолла.

ЕВА МАР* — дочь Дональда, графа Мара.

ЕЛЕНА* — дочь графа Уорика.

ИЗАБЕЛЛА БРЮС — сестра Роберта; жена Эрика II и королева Норвегии.

ИЗАБЕЛЛА МАР — дочь Дональда, графа Мара, первая жена Роберта.

ИОЛАНДА ДРЁ — вторая жена Александра III и королева Шотландии.

ЙОТР* — учитель Роберта.

КАТАРИНА* — служанка супруги Роберта.

КРИСТИНА БРЮС — сестра Роберта; вышла замуж за Гартнета Мара.

КРИСТОФЕР СЕТОН — сын английского рыцаря из Йоркшира и кузен* Александра Сетона.

ЛЛЬЮЭЛЛИН АП ГРАФФАД — принц Уэльский, убит во время английского вторжения в 1282–1284 гг.

МАДОГ АП ЛЛЬЮЭЛЛИН — лидер восстания против короля Эдуарда I в Уэльсе.

МАЛКОЛЬМ — граф Леннокс.

МАРГАРЕТ — сводная сестра Роберта от первого брака его матери.

МАРГАРЕТ (НОРВЕЖСКАЯ ДЕВА) — внучка и наследница Александра III. После его смерти ее нарекли королевой Шотландии, но она умерла во время поездки из Норвегии.

МАРГАРИТА ФРАНЦУЗСКАЯ — сестра Филиппа IV, вторая жена Эдуарда I и королева Англии.

МАРДЖОРИ БРЮС — дочь Роберта и Изабеллы Мар.

МАРДЖОРИ КАРРИК — графиня Каррик, мать Роберта.

МАТИЛЬДА БРЮС — сестра Роберта.

МЭРИ БРЮС — сестра Роберта.

НАВРЕ — епископ Бергенский.

НАЙАЛЛ БРЮС — брат Роберта.

НЕЙЛ КЭМПБЕЛЛ — рыцарь из Лохейва.

НЕС* — оруженосец Роберта.

ПАТРИК ДАНБАР — граф Данбар.

РАЛЬФ ДЕ МОНТЕРМЕР — рыцарь из свиты короля и Рыцарь Дракона*.

РИЧАРД — граф Корнуолл.

РИЧАРД ДЕ БУРГ — граф Ольстер и военачальник Эдуарда I.

РОБЕРТ БРЮС V — лорд Аннандейл и дед Роберта, претендент на трон.

РОБЕРТ БРЮС VI — граф Каррик и отец Роберта. Передал графство своему сыну, а сам стал лордом Аннандейлом после смерти собственного отца.

РОБЕРТ БРЮС VII — сын и наследник графа Каррика.

РОБЕРТ ВИНЧЕЛСИ — архиепископ Кентерберийский.

РОБЕРТ ВИШАРТ — епископ Глазго.

РОБЕРТ КЛИФФОРД — рыцарь из свиты короля и Рыцарь Дракона*.

СИМОН ДЕ МОНФОР — граф Лестер, возглавил восстание против Генриха III.

ТОМАС БРЮС — брат Роберта.

ТОМАС ЛАНКАСТЕР — сын и наследник Эдмунда, графа Ланкастера, племянник Эдуарда I и Рыцарь Дракона*.

УИЛЬЯМ ДЕ ВАЛАНС — граф Пемброк, сводный дядя Эдуарда I и отец Эймера.

УИЛЬЯМ ДУГЛАС — лорд Дуглас, отец Джеймса.

УИЛЬЯМ КОМИН — сражался на стороне Симона де Монфора в битве при Льюисе, глава Коминов Килбрида.

УИЛЬЯМ ЛАМБЕРТОН — епископ Сент-Эндрюсский.

УИЛЬЯМ ОРМСБИ — английский юстициар Шотландии.

УИЛЬЯМ УОЛЛЕС — лидер шотландского восстания против короля Эдуарда I в 1297 году.

УОЛТЕР* — рыцарь из Каррика, знаменосец Роберта.

УОЛТЕР СТЮАРТ — граф Ментейт.

ФИЛИПП IV — король Франции (1286–1314).

ФЛОРЕНС — граф Холланд.

ХЕЙСИЛЬРИГ — английский шериф Ланарка.

ХЬЮ ДЕ КРЕССИНГЭМ — английский королевский чиновник, впоследствии — казначей Шотландии.

ХЭМФРИ ДЕ БОЭН — граф Херефорд и Эссекс, председатель суда пэров Англии.

ХЭМФРИ ДЕ БОЭН — сын и наследник графа Херефорда и Эссекса и Рыцарь Дракона*.

ЭГИДИЯ ДЕ БУРГ — сестра Ричарда де Бурга, вышла замуж за Джеймса Стюарта.

ЭДВАРД БРЮС — брат Роберта.

ЭДМУНД — граф Ланкастер, младший брат Эдуарда I.

ЭДУАРД I — король Англии (1272–1307).

ЭДУАРД КАРНАРФОН — сын и наследник Эдуарда I.

ЭЙМЕР ДЕ ВАЛАНС — сын и наследник Уильяма де Валанса, кузен Эдуарда I и Рыцарь Дракона*.

ЭЛЕОНОРА БАЛЛИОЛ — сестра Джона Баллиола, вышла замуж за Джона Комина II.

ЭЛЕОНОРА КАСТИЛЬСКАЯ — первая жена Эдуарда I, королева Англии.

ЭЛИЗАБЕТ (БЕСС) — дочь Эдуарда I.

ЭНДРЮ БОЙД* — один из вассалов Роберта в Каррике.

ЭНДРЮ МОРЕЙ — возглавил восстание на севере Шотландии против Эдуарда I в 1297 году.

ЭНТОНИ БЕК — епископ Даремский.

ЭРИК II — король Норвегии, отец Маргарет, Норвежской Девы.

ЭФФРЕЙГ* — колдунья из Тернберри.

Библиография

Ashbee, Jeremy A., Conwy Castle, Cadw, 2007

Barber, Richard, The Knight and Chivalry, The Boydell Press, 1995

Barbour, John, The Bruce (trans. A. A. M. Duncan), Canongate Classics, 1997

Barrow, G.W.S., Robert Bruce and the Community of the Realm of Scotland, Edinburgh University Press, 1988

Barrow, G.W.S., The Kingdom of the Scots, Edinburgh University Press, 2003

Bearn, Amanda, The Balliol Dynasty 1210–1364, John Donald, 2008

Chancellor, John, The Life and Times of Edward I, Weidenfeld and Nicolson, 1981

Cummins, John, The Hound and Hawk, the Art of Medieval Hunting, Phoenix Press, 2001

Daniell, Christopher, Death and Burial in Medieval England 1066–1550, Routlege, 1997

Edge, David, and Paddock, John М., Arms and Armour of the Medieval Knight, Bison Group, 1988

Fawcett, Richard, Stirling Castle (Official Guide), Historic Scotland, 1999

Gravett, Christopher, Knights at Tournament, Osprey Publishing, 1988

Gravett, Christopher, English Medieval Knight 1300–1400, Osprey Publishing, 2002

Houston, Mary G., Medieval Costume in England and France, Dover Publications, 1996

Hyland, Ann, The Horse in the Middle Ages, Sutton Publishing, 1999

Impey, Edward, and Parnell, Geoffrey, The Tower of London (Official Illustrated History), Merrel, 2006

Kieckhefer, Richard,


Еще от автора Робин Янг
Тайное братство

Середина XIII века.Крестоносцы ведут бесконечную войну со своими извечными врагами — сарацинами… Рвется к власти гениальный полководец, поклявшийся очистить земли Востока от захватчиков-европейцев…Могущественный орден тамплиеров пытается любой ценой найти свое похищенное сокровище — таинственную Книгу Грааля…Таковы лишь немногие из событий, свидетелем и участником которых предстоит стать юному шотландцу Уиллу Кемпбеллу — оруженосцу и ученику одного из руководителей ордена — сэра Эврара…


Крестовый поход

1274 год от Рождества Христова. Неприступная Акра — последняя твердыня рыцарей-крестоносцев в почти потерянной ими Палестине.Таинственное братство — верхушка ордена тамплиеров — по-прежнему пытается сохранить мир между христианами и сарацинами.Но их планам и надеждам противоречат честолюбивые устремления монархов Запада, фанатизм Ватикана, требующего возвращения Святой земли…Король Англии Эдуард обещает папе римскому начать новый крестовый поход — и этот поход грозит перерасти в кровавую бойню, которая унесет тысячи жизней.Молодой шотландец Уилл Кемпбелл — рыцарь-тамплиер и ученик одного из руководителей ордена — готов отдать жизнь, чтобы предотвратить грядущую катастрофу.


Отступник

Согласно древнему пророчеству, король Эдуард решает завладеть четырьмя священными реликвиями. Три из них уже хранятся в его сокровищнице. Но последняя, которая откроет ему путь к трону Шотландии, все еще находится в руках Роберта Брюса. Выстоять в одиночку против целой армии завоевателей еще никому не удавалось. Роберт никогда не боялся смерти на поле брани, но что, если битва за власть ведется не на поле, а во дворце короля?


Реквием

1295 год от Рождества Христова.Пала Акра — последняя твердыня крестоносцев в Палестине, — и рыцари-европейцы изгнаны из Святой земли.Великий магистр ордена тамплиеров Жак де Моле не желает смириться с поражением. Ради организации нового крестового похода он готов на все — даже сражаться на стороне английского короля Эдуарда против непокорной Шотландии.Эта ошибка может дорого обойтись ордену.Шотландец Уилл Кемпбелл всегда свято соблюдал законы тамплиеров. Но на этот раз на кону стоит независимость и свобода его родины, и он совершает предательство, перейдя на сторону предводителя повстанцев Уильяма Уоллеса.Он готов защищать родную землю до последней капли крови — однако вынужден сражаться с могущественными противниками не силой, а умом и хитростью.


Рекомендуем почитать
Викинги. Полная история

Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Дерево уккал

Поговаривают, где-то далеко на севере, где солнце не балует человека своим долгим присутствием, обитают уккалы. Народец этот невелик ростом, питается ягодами и трухлявыми корешками, изредка радует себя червячками да букашками. А еще говорят, что уккалы – роду не людского. Похожи они на птиц, обильно покрытых шерстью. Маленькие, бестолковые и безобидные… Много чего еще говорит люд об уккалах. Но все как один твердят, что у этих странных существ есть некая машина. Она выбрасывает в воздух все те чувства и эмоции, которые подталкивают обычного человека на самые разные поступки – как созидательные, так и разрушительные.


Венецiанская утопленница

Чай Готтофф возвращался в родной город N калекой. Моряк «Варяга» потерял ноги в Русско-японской войне. Теперь его судьба – инвалидная тачка да попрошайничество. Так бесславно могла закончиться жизнь славного воина, если бы не люди. Жители города, узнав, какой герой вернулся с войны, вознамерились устроить его жизнь лучшим образом. То есть потребовать от губернатора, чтобы тот выдал за Чая свою дочь. К всеобщему удивлению, губернатор соглашается. У него нет выбора – в стране неспокойно, революционные движения набирают обороты.


Прощай, Ариана Ваэджа!

Российская империя, 1913 год. Мир бурлит новостями об археологических находках в Тунисе, Греции, Индии… А русский «Вестник теософии» рассказывает о Павле Шлимане, внуке знаменитого Генриха Шлимана, открывшего Трою и утверждавшего о существовании Атлантиды. Самое время отправиться на поиски следов затерянной цивилизации! Куда? А если — на Урал? Ведь в зарубежной прессе уже появляются гипотезы о том, что именно он и стал второй родиной ариев. В экспедиции Русского антропологического общества при Императорском Санкт-Петербургском университете судьба сводит молодых ученых, один из которых предал другого в кровавом девятьсот пятом году.


Василий Недайкаша. Агент под псевдонимом Жук

Книга написана по материалам оперативного дела № 7246 «Недайкаша Василий» Службы внешней разведки Украины. События, о которых пойдёт речь, относятся к середине 1930-х годов. В качестве главного героя в них представлен бывший начальник 1 секции 2-го разведывательного отдела Главного штаба Военного министерства Государственного центра (Правительства) Украинской Народной Республики в изгнании (ГШ ВМ ГЦ УНР) — Василий Недайкаша. Именно его — одного из ведущих разведчиков правительства УНР в изгнании — в 1930-х годах вербовали советские агенты, а тот… выманивал у них деньги на развитие фермы во Франции. Авторское исследование предложенной темы проведено на основе документальных материалов архивных фондов Украины.