Отшельники: Проклятый рай - [11]
– Нет, конечно! – поспешно воскликнула я и встала со своего ложа. – Я что, до утра проспала?!
– Ага, – с улыбкой ответила девушка. – Это хорошо, быстрее поправишься.
– Ничего себе, – удивленно пробормотала я себе под нос.
После того странного напитка я вырубилась и спала, как мертвая, так, что даже не слышала ни ухода Деи, ни ее возращения. С ума сойти! Раньше у меня всегда был чуткий и тревожный сон, иногда я даже просыпалась посреди ночи и бродила по квартире, страдая от навязчивой бессонницы. А может на меня так действует окружающая обстановка? Уединение на лоне первозданной природы – настоящая мечта интроверта…
Мои размышления прервал озабоченный голос Деи:
– Вика, ты хорошо себя чувствуешь сегодня?
– Да, просто отлично! – бодро откликнулась я и поспешила к столу, где заботливая хозяйка уже приготовила нехитрый завтрак.
Я осторожно присела на кривой табурет и оглядела простую, но весьма аппетитную на вид деревенскую еду. Дея придвинула ко мне выструганную из дерева плоскую тарелку, на которой лежало несколько очищенных вареных яиц, пучок зеленого лука и порезанный кольцами пузырчатый огурец.
В животе предательски заурчало. Кажется, я ничего не ела несколько дней и теперь была готова без промедления наброситься на предложенную пищу.
– Кушай, давай, – понимающим взглядом подбодрила меня девушка и я, не раздумывая больше ни секунды, принялась с бешенной скоростью поглощать вкусный завтрак.
Спустя пару минут моя тарелка опустела и я удовлетворенно вздохнула, ощущая приятную тяжесть в животе. Дея тоже слегка перекусила, а затем разлила нам по кружкам дымящийся травяной чай. Я сделала небольшой глоток и тут же поперхнулась: ароматный напиток был таким терпким и насыщенным, но при этом оказался очень приятным на вкус.
Покончив с пищей, я нетерпеливо встала и поспешила к выходу из дома.
– Погоди немного, – попросила меня Дея и быстрым отработанным движением повязала цветастый платок на голову, спрятав под ним светлые косы.
Я натянула на ноги свои ботинки, найденные на вязаном коврике у двери и, дождавшись хозяйку дома, выскочила на улицу. В лицо мне пахнул свежий, немного прохладный лесной воздух. Я с удовольствием вдохнула его и неторопливо осмотрелась.
Взгляду предстала небольшая деревенька, лежащая передо мной, как на ладони. Дом Деи был крайним и стоял несколько обособлено от остальных на невысоком холме. Примерно прикинув, я насчитала около двадцати дворов, вокруг которых суетился народ.
– Каждый житель нашей дружной общины занимается своим делом, – негромко произнесла стоящая позади меня Дея. – Вот, например, группа охотников уже давно ушла на поиски добычи. Обычно они приносят нам зайцев, кабанов или птицу какую, реже попадается олень и даже медведь. Они наши основные кормильцы. Есть еще рыболовы, благодаря им мы в любое время можем полакомиться свежей и вяленой рыбой… Пойдем, познакомимся с общиной поближе.
Расправив плечи, Дея прошествовала вперед по узкой, но тщательно вытоптанной до золотистого песка тропинке. Я медленно двинулась следом, осторожно переступая ногами. Уклон был вроде небольшой, но я все же боялась оступиться и кубарем свалиться вниз.
Едва мы спустились, я тут же поймала на себе большое количество заинтересованных и откровенно любопытных взглядов. Жители общины, одетые в грубые с виду холщовые одежды, не сговариваясь, замерли, бросив все свои дела. Они во все глаза принялись таращиться на меня, как будто я была каким-то диковинным зверьком.
Я сразу ощутила, как незамедлительно начали гореть мои щеки, а конечности стали неуклюжими и скованными. Внезапно Дея поймала меня за руку и ободряюще сжала мою вспотевшую ладонь.
– Не бойся, для всех ты здесь как невиданное чудо с другой планеты. Чужаков у нас не бывает, – тихо прошептала она мне на ухо и я немного воспряла духом.
Теперь косые взгляды обитателей общины перестали мне казаться устрашающими или подозрительными. Наоборот, я дружелюбно улыбнулась и с застывшей радостной гримасой на лице принялась сама разглядывать окружающую обстановку.
Как оказалось, в этой общине проживает очень много детей. Малыши разного возраста толпились вокруг своих домов. Те, что поменьше, испуганно жались к маминым юбкам, а те, что постарше – наоборот выбегали на дорогу впереди нас, всячески привлекая к себе внимание.
Дома в округе были разными. Одни были добротными, ладно сложенными из огромных обструганных бревен, а другие казалось вот-вот рухнут от старости. Отсюда напрашивался один вывод – этой общине уже не мало лет. Между дворами не было никаких заборов и заграждений, они стояли практически вплотную к друг другу по обе стороны просторной галечной дороги.
Откуда-то сбоку навстречу нам вышел большой караван из десятка коров и телят, возглавлял который низкий сутулый мужичок с огромной седой бородой, доходящей до середины его груди. Дея быстро дернула меня в сторону и мы благополучно уступили им дорогу. Проходя мимо нас, подслеповатый пастух прищурил свои белесые глаза, но ничего не сказал – лишь неодобрительно покачал головой.
Остальные жители общины продолжали молча взирать на меня со стороны, полностью игнорируя мою улыбку. Я почувствовала, как мышцы лица начали затекать, поэтому предпочла избавиться от лицемерной маски. Ну и ладно! Раз не хотят отвечать мне взаимностью, то и я не буду больше распинаться!
Ужас и отчаяние с головой накрывают молодую мать-одиночку Юлю, когда в разгар дня из ее квартиры дерзко похищают 11-месячного сынишку. Но через некоторое время выясняется, что малыша никто и не крал! Ребенок цел и невредим: всего-то брошен посреди торгового центра с запиской-отказной от имени его матери… Как такое может быть?! Юля уверена, что все случившееся – ужасная ошибка! Но органы опеки настроены иначе: мамашу нужно лишить родительских прав! Девушка не понимает, кому потребовалось так подставлять ее и разлучать младенца с матерью… Но главный вопрос: сможет ли она вернуть сына домой?!
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.