Отсекая надежду и страх - [78]

Шрифт
Интервал

отбросив внутренние доктрины, возьмут за основу спорное.

Полные монахи, держатели Винаи, станут

военоначальниками, неполные монахи, взяв в руки оружие,

будут воевать, придет момент войны между различными

доктринами, будет желание служить зачинателям

конфликтов, поглощенность сектантством будет

выдаваться за охрану священных клятв.

Связывая множество сухих слов, объявят себя

держателями учения, держателями его жизненной силы,

радуясь словам, разделяющим многочисленные формы,

слушая множество доктрин, наполнят ум суетой, этим лишь

отдалятся от внутреннего Просветленного сознания,

отделятся от веры, благоговения и умиротворенности.

Попав под влияние эгоизма, зависти и прочих чувств,

наставник, ученики, братья и сестры по единой Дхарме,

в особенности женщины, разделяющие ваджрный путь,

некие ученики некоего наставника,

впав во враждебность и споры,

будут разделять духовную общину,

начнется разброд, внутренние противоречия с учением,

появятся миряне, принижающие Дхарму, —

все это связано с упадком, нарушениями клятв.

Все разговоры будут лишь о материальных ценностях и о еде,

жители различных областей

станут враждовать друг с другом,

начнутся всеобщие раздоры, недобродетель.

В это время появятся некие проповедники учения,

из их уст будут звучать слова незапятнанных писаний,

а ум их будет пылать огнем страстей и желаний.


Нося на теле знаки Винаи,

некоторые будут становиться военоначальниками мирян,

некоторые будут возглавлять войско из монахов,

некоторые будут занимать ответственные посты,

некоторые будут наставниками, разъясняющими Дхарму,

некоторые будут главами храмов и монастырей,

некоторые будут учить спасать умерших,

некоторые будут защищать от болезней,

некоторые будут предаваться праздной болтовне,

некоторые будут следовать диким сельским обычаям,

некоторые станут пахарями и старостами,

некоторые будут купцами — накопителями вещей,

некоторые будут возглавлять шайки воров,

некоторые будут ловкими фокусниками и обманщиками,

некоторые, практикуя учения Ваджраяны,

будут продавать вещи и продукты мирянам,

желая материальных благ, будут радоваться подношениям,

будут прилагать усилия

в чтении мантры и подношении торма,

сильные маги будут стремиться убивать врагов

и наполнят ум гордостью, думая, что усмирили демонов.

Когда появятся такие учителя, в это время,

знайте, что это знаки угасания духовного закона.

В те времена усердные совершают следующие действия:

берут обеты перед собранием наставников и учеников

и хранят эти духовные правила и клятвы как зеницу ока.

В те времена, хотя и носят знаки монаха,

но имеют лишь монашеский вид,

ум их подобен уму пьяного, посмотреть же на их поступки

— это поступки обычного человека;

некоторые, лишь имеющие внешность монаха,

одеты в желто-красное, совершают убийство,

не контролируют свое тело, речь и ум.

Корень всех ошибок — спиртное, они питают страсть к нему,

с добродетельной практикой Дхармы совсем порвут,

будут искать лишь почестей и материальных благ,

их ум полностью поглощен этим миром невечного.

Они будут стремиться лишь к собственной выгоде и наживе,

нацепив на себя шелка и прочие украшения,

будут предаваться развлечениям, песням и танцам,

будут упорствовать и стремиться лишь к наслаждению,

совсем отвернутся от Трех Драгоценностей —

материальное поглотит их ум,

они будут обманывать всеми способами

даже своих наставников и своих друзей по пути.

Не совершив и мига уединения в горах,

будут вечно болтаться, как собаки, в городах и селениях,

их ум будет желать образа жизни домохозяина.

Они оставят своих товарищей, стремящихся к Дхарме,

и свяжутся с обычными людьми, как с друзьями;

будут спрашивать совета у мирских стариков,

станут почтительными слугами у своих тетушек;

поверх желтых одежд наденут доспехи,

взяв оружие, выступят в военный поход.

Появятся монахи — свирепые воины,

будучи втянуты в многочисленные стычки

за священную Дхарму, совершат любые грехи

с чистой верой и от всего сердца, но не вспомнят

ни на миг о невечности всех вещей; не жалея тела и жизни,

будут стремиться к преходящим вещам.

Их ум неустойчив: то хотят хранить духовный закон,

то вновь, как безумные, пускаются во все тяжкие,

за священную Дхарму их ум меняет окраску сотни раз,

прочно захваченный гневом и страстью.

Совершать десять благих деяний мешает лень,

ко всему остальному они прилагают неимоверные усилия.

Будут завидовать и гордиться имуществом монастырей;

времени учиться не будет совсем в суете

и погоне за хлебом насущным;

пять ядов будут течь в потоке их сознания:

увидев женщину, будут думать лишь о страсти,

увидев наставника или монаха, будут лишь спорить с ним,

увидев нарушителя обетов, будут радоваться,

в противном случае — испытывать гнев,

при виде красавицы их лица будут озаряться улыбкой.

Вот каковы будут монахи, о них я говорю,

как о людях, имеющих лишь внешность монаха:

когда они в монастыре, то они как монахи,

лишь выйдут наружу — уже как миряне.

когда проводят ритуал, они как монахи,

как только закончат — они как миряне,

в уединении они как монахи,

на базаре они как миряне.

Посмотришь на них снаружи — они как монахи;

если сами взглянут в себя, то поймут, что они миряне.

С точки зрения обычных людей они — монахи,


Рекомендуем почитать
Бесстрастность, ненасилие и сострадание: основные вопросы

Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.


Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Предварительные практики для медитации и изучения: семичастная практика

Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.


Ценшаб Серконг Ринпоче II: Цель и польза дебатов

Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.


Неизменные и изменчивые явления

В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.


Вторичные тантрические обеты

Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.