Отрываясь от земли - [2]
Нет, ничего общего у его жены и этого серого столбика нет и быть не может. Он уже заплатил, чтобы за могилой ухаживали как следует. Но сам Джастин приходить сюда не сможет.
Не хочет…
Он просто не в состоянии делать это!
Стал накрапывать редкий дождь.
— Ты как?
Кирк с неизменным сочувствием смотрел на Джастина.
Его чуть лохматые темно-коричневые брови были встревоженно сдвинуты. Кончик носа подрагивал, свидетельствуя о беспокойном нраве своего владельца.
Джастин пожал плечами.
— Все уже закончилось. Люди расходятся…
— А, да… да…
— Отвезти тебя домой? Поехали, дружище. А еще тебе надо поесть.
— Я не хочу есть.
— Погоди, ты хотя бы завтракал?
— Не помню.
— Не помнишь?..
— Нет, я не завтракал. — Джастин произнес это уже с легким раздражением.
— Я могу сделать тебе хотя бы омлет. Или гренки с сыром.
Омлет. Гренки. Сыр.
Сыр, куски сыра, тонко нарезанные сырные ломтики…
Яйца, молоко, зелень… Какое это все может иметь значение?
Нет, он ничего не сможет в себя запихнуть.
Кирк вдруг сообразил:
— Может быть, ты хочешь выпить? Да, точно — тебе надо выпить.
— Зачем? — тусклым голосом произнес Джастин.
— Снимет нервное напряжение, — пояснил Кирк. — Давай заедем в паб, тот, что в центре… я пить не буду. Сам понимаешь, я за рулем. Просто посижу с тобой.
— Нет. Не надо ничего. И вообще… Кирк, прости, я хочу побыть один.
— Понимаю…
— И отвозить меня не надо.
Кирк оторопел:
— Но… почему? Как же ты доберешься?
— На муниципальном транспорте.
— Что ж… ладно. Но ты позвони, как доберешься до дома. Слышишь? Джастин! Позвони обязательно. Не хватало еще разыскивать тебя по всему городу.
— Позвоню, — тускло произнес Джастин.
Его мобильный телефон был выключен.
Кирк с сомнением смотрел на своего убитого горем друга.
— Знаешь, я все-таки заеду к тебе вечером. Встречу Лизу в аэропорту и сразу же приеду к тебе.
— Не надо…
— Надо. — Кирк помялся, потом все-таки добавил: — И знаешь… Давай-ка сюда ключи.
— Какие ключи? — удивился Джастин.
Это был первый проблеск жизни за всю прошедшую неделю.
— Твои. От дома. То есть… лишние. У тебя ведь… есть теперь лишняя связка.
— Ах да… Да.
— Прости, что напоминаю тебе об этом.
— Ничего. Но зачем тебе ключи?
— Хочу быть уверен, что хотя бы с тобой-то точно все в порядке, — твердо произнес Кирк. — Давай сюда.
Джастин покорно протянул ему связку ключей на раскрытой ладони.
На остановке он дождался какого-то автобуса. Даже не посмотрел на номер. По счастливой случайности, автобус следовал именно тем маршрутом, какой нужен был Джастину. Да и ехать-то было всего минут двадцать — двадцать пять…
Но…
И тут Джастин вспомнил, что вообще-то за проезд в общественном транспорте полагается платить.
Одноразовый проездной билет можно было купить у водителя. Это все, конечно, замечательно, вот только на что его приобретать? И сколько он стоит?
С момента когда Джастин устроился на свою вторую работу, он забыл, что такое автобусы, такси и так далее. Он очень быстро приобрел подержанный «форд», потом продал его и купил уже новенькую машину… С тех пор он сменил не один автомобиль. Теперь в его подземном гараже красовался сверкающий бежевыми боками седан БМВ… Но это дома. А от предложения Кирка отвезти его домой Джастин бездумно отказался…
— Сколько? — выпалил Джастин, хлопая по карманам черного костюма.
Водитель автобуса назвал стоимость одной поездки.
В карманах не было никакой мелочи. Крупных, впрочем, тоже не было — ни единого фунта.
Черт, это ж надо было приключиться такой нелепости…
— Кредитка?.. — Джастин умоляющим взглядом уставился на водителя.
Но это был не тот случай, где могла сработать безналичная система оплаты.
Джастин медлил на площадке возле входа. Не мог же он пойти домой пешком…
Конечно, не мог. В его состоянии он будет там к полуночи. Если вообще разберет дорогу.
Выйти из автобуса и взять такси? Там он столкнется с той же проблемой.
Джастин еще раз лихорадочно обшарил карманы. Может быть, он не заметил бумажку, не сумел нащупать ее в складках ткани?..
Впрочем, результат оставался прежним.
Водитель понемногу начинал терять терпение.
— Парень, будем платить или выходим?
Можно, конечно, сказать, что он едет с похорон… Забыл дома кошелек. Или потерял кошелек?
Фу, какая глупость.
Сказать, что с ним случилось несчастье. Давить на жалость. Произнести на весь автобус про… про смерть… Нет.
Это исключено.
— Извините, — пробормотал Джастин, разворачиваясь, чтобы покинуть автобус через гостеприимно распахнутые двери.
— Вот… возьмите…
Джастин обернулся.
Тонкая девичья рука с хрупким запястьем и длинными пальцами протягивала бумажку в несколько фунтов.
Водителю — не ему.
— Не стоит, — произнес Джастин отчасти удивленно, отчасти решительно.
— Но почему?
В руках у девушки уже была сдача.
Джастин мог смело проходить в салон автобуса, но они продолжали стоять возле кабины водителя.
— Мне неудобно.
Девушка пожала плечами.
— Какая разница… если ехать все равно надо.
— Мало ли кому что надо. Вы всем помогаете?
Девушка удивленно приподняла брови.
Улыбка на ее лице становилась все шире.
— Звучит неплохо, — сказала она. — Вместо «спасибо».
Тут Джастин окончательно смутился.
Пробормотал:
— О, конечно… Спасибо огромное!
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Мало кто ждет хорошего от случайных знакомств на улице. Даже если новый знакомый кажется джентльменом до мозга костей. Даже если совсем скоро Рождество, а оно, как известно, щедро на чудеса… Вот и Вирджиния не ожидала ничего хорошего от знакомства с Ником Харпером и повела себя не самым лучшим образом… да что там, как настоящая стерва! А все потому, что Ник удивительно похож на ее бывшего возлюбленного, который изменил ей. Распрощаться бы побыстрее с этим Ником Харпером… Но дернул же ее черт поспорить с подружками, что на Рождество она без пары не останется!
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…