Отрекаюсь во имя любви - [4]
— Нет, — быстро ответила она. — Я не хочу, чтобы они знали, куда мы едем, Я позвоню им, когда мы прилетим в Париж. Поторопись, Генри.
Александра разбудила няню своего ребенка и принялась готовить Робби к поездке. Приезда братьев она боялась больше всего на свете. Они так сильно ненавидели Дейна, что могли убить его, если бы застали их вместе.
Закрыв глаза, Александра тихо рассмеялась. Что за странная штука жизнь! Она убегает от мужчины, который угрожает ее благополучию, и при этом беспокоится о его безопасности.
Алекс вздохнула и взяла ребенка на руки. Скоро они будут далеко отсюда, и все закончится.
Дейн использовал все свои возможности, чтобы на рассвете проникнуть в апартаменты Александры в отеле.
Он вошел в гостиную. Александра стояла к нему спиной, одетая в джинсы и яркую рубашку с длинными рукавами, и перебирала компакт-диски. Ее волосы свободно струились по плечам.
— Время идет, — сказала она, не поворачиваясь, думая, что в гостиной находится кто-то другой. — Ты достал автомобиль?
— Нет, — тихо ответил Дейн. — И еще я забыл принести булочки.
Она выронила диск, повернулась и прижала руку к губам, чтобы сдержать крик. Он улыбнулся.
— Ты прекрасна даже в четыре часа утра. Впрочем, я знал это и раньше.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
Он беспечно пожал плечами, но его взгляд внимательно следил за выражением ее лица. — Выслеживать тебя — все равно, что пытаться поймать радугу. Я знал, что лучше мне проснуться пораньше и приехать к тебе.
Александра нервно посмотрела на дверь:
— Я могу позвать охрану.
— Знаю. Ты хочешь приказать им вышвырнуть меня вон?
Александра помедлила, потом наконец произнесла:
— Не прикажу, если будешь вести себя прилично.
Он шутливо поклонился:
— Даю слово, что буду держать себя в руках и не попытаюсь обесчестить тебя на этом персидском ковре. Этого достаточно?
— Хватит шуток, — она глубоко вздохнула. — Вряд ли нам удастся поговорить. Мы с Генри решили, что уедем прямо сейчас. Так что...
Дейн шагнул к ней и схватил за руку:
— Александра, ты никуда не уедешь, пока мы не поговорим. Нам нужно многое выяснить, и ты понимаешь, что я имею в виду.
Она попыталась высвободить руку, но безуспешно.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросил он.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь!
— Разве? — он посмотрел в ее глаза. — Где ребенок?
— Какой ребенок?
Дейн привлек ее к себе, смотря в упор:
— Ребенок, которого ты родила в Париже пять месяцев назад. Где ты его прячешь?
Она вздернула подбородок, будто бросая ему вызов:
— Что за чушь! Кто тебе сказал, что я родила ребенка?
— Алекс, прошу тебя, не лги. У меня хорошие осведомители. Я вижу тебя насквозь.
— А если тебя информировали неверно? — она тянула время.
— Это сведения из надежных источников, — он пожал плечами. — Ты родила ребенка пять месяцев назад в частной клинике Сестер милосердия на улице Жеро. Здание клиники расположено рядом с картинной галереей. Я видел фотографии.
Александра на мгновение закрыла глаза, чувствуя, что сейчас упадет в обморок:
— Даже если я и родила ребенка, почему ты решил, что имеешь к этому отношение?
Он смотрел на нее так, будто читал ее мысли по лицу.
— Алекс, я все посчитал — этот ребенок может быть моим.
Она решительно покачала головой:
— Ты не можешь помнить того, что было между нами, пока ты выздоравливал. В прессе опубликованы всего лишь домыслы.
— Это так, из тех дней я помню немногое.
— Вот видишь! Так что заставило тебя думать, будто...
— Я кое-что припоминаю, — он коснулся ладонью ее щеки, и его взгляд смягчился. — Я помню прикосновения к этой нежной коже и к этим шелковистым волосам.
Александра напряглась, полная решимости не позволять ему сбить ее с толку.
— Возможно, тебе все это приснилось.
— Нет, — он покачал головой и коснулся ее уха. — Я помню твой запах и то, как ты забралась ко мне в постель, соблазняла меня и....
— Нет! — она попыталась высвободиться из объятий Дейна, но он держал ее крепко.
— Ты похожа на терпкое вино.
Она округлила глаза:
— Что за безумие! Все женщины одинаковы.
Он улыбнулся немного угрожающе. Александра дрожала, желая отвести взгляд, но не могла.
— Ты не похожа на других женщин.
Ее сердце билось так часто, что она едва дышала:
— Прошло несколько лет... ты был ранен и...
Дейн пальцами схватил ее за подбородок, не давая возможности отвернуться от него.
— Ты не веришь мне? — спросил он и припал к ее губам.
Александра пыталась сопротивляться, но это было выше ее сил. Она уступила и ответила на его поцелуй.
Дейн быстро прервал поцелуй и слегка отстранился от нее.
— Алекс, — начал он, но тут же умолк, увидев ее взгляд.
Позади Дейна стоял Генри и держал наследного принца на мушке травматического пистолета.
— Нет! Постой! — крикнула она Генри, но было уже поздно.
Раздался выстрел, Дейн выругался и рухнул на пол.
— Ты ранил его? — воскликнула она и опустилась на колени перед Дейном. — Я же велела подождать!
Генри пожал плечами. Наклонившись, он вытащил пулю из затылка Дейна. Это была ампула, пустая. Наследный принц был на время обездвижен.
— Я не мог рисковать твоей безопасностью, — Генри протянул ей руку. — Пора ехать.
— Нет, — она поднялась на ноги и посмотрела на принца. — Мы не можем оставить его в таком состоянии.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Принц Нико не смог пройти мимо, когда увидел на улице одинокую женщину, явно нуждающуюся в помощи. Он забирает ее с собой во дворец. Вскоре Мариса пробуждает в Нико чувства, на которые, как он считает, он был уже не способен…
Спасаясь от преследования, Эбби Донэр решает переждать несколько дней в летней резиденции королевской семьи. Девушка знает, что этот замок в горах пустует и что именно здесь ее никто не найдет. Каков же был ее ужас, когда она обнаружила в замке Микаэля, принца из правящей династии!