Отражённые в небе мифы земли [заметки]
1
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. — 2-е изд., т. 46, ч. I, с. 47–48.
2
Гевелий Ян. Атлас звездного неба. — Ташкент: Фан (1-е изд. — 1968; 2-е изд. — 1970; 3-е изд. — 1977; 4-е изд. — 1981).
3
Щеглов П. В. Проблемы оптической астрономии. — М.: Наука, 1980.
4
Штоль Г. Мифы классической древности. — М.: Изд. Мамонтова, 1877.
5
Jobes G., Jobes J. Outer space. Myths, Name meanings. Calendars. N.Y.; London. 1964.
6
В этот день Солнце в своем видимом годичном движении переходит из южного полушария небесной сферы в северное; в северном полушарии Земли начинается весна. В день весеннего равноденствия (20 или 21 марта) день равен ночи.
7
Старославянские названия быка — «телец» и барана — «овен» сохранились в современных русских названиях двух зодиакальных созвездий (о них см. ниже).
8
Лот А. В поисках фресок Тассили: Пер. с фр. — Л.: Искусство, 1973.
9
Зодиакальный пояс — полоса на небе, из которой не выходят при своем движении среди звезд Солнце, Луна и планеты. Все, кроме одного, созвездия, лежащие в этом поясе, изображают фигуры животных, откуда его греческое название: Зодиак — «звериный круг».
10
Гиады и Плеяды — звездные скопления, входящие в созвездие Тельца, хорошо видны осенью и зимой.
11
Прецессия — от латинского prаесеssia equinoxis (предварение равноденствий) — медленное (с периодом 26 000 лет) движение оси вращения Земли в пространстве. В этом движении земная ось описывает круговой конус с углом раствора 47>0. Из-за прецессии полюс мира перемещается среди звезд; так, 3000 лет тому назад он был вблизи «ковша» Малой Медведицы. Координаты звезд при этом изменяются, а Солнце в своем годовом движении по небу возвращается в точку весеннего равноденствия, не успев сделать полного оборота (равноденствие происходит раньше, чем его ждали), откуда и название явления.
12
Самые яркие звезды созвездий обозначены греческими буквами «альфа», «бета», «гамма» (α, β, γ…) и т д. в порядке убывания их блеска.
13
Отсюда берет начало крылатое выражение «сизифов труд».
14
Abd-Al Rahman Al Sufi. Description dos étoiles fixes composé au milieu du dixième siècle de notre ëre. Traduction litterale de deux manuscrits arabes et avec des notes par Schjellerup. St. Petersb., 1874.
15
Memoirs of the British Astronomical Association, 1938, v. 34. p. I.
16
Hugo Grotii Syntagma Arateorum. — Amsterdam: Off. Palantiniana, 1600.
17
Возможно, имеется в виду картографирование южных созвездий.
18
Тр. Гос. Исторического музея, 1961, вып. 33.
19
Прометей.
20
Глину.
21
Метаморфозы М.: ГИХЛ, 1977, I, 82–86. В дальнейшем при отсылке к Овидию везде имеются в виду «Метаморфозы».
22
Имена, имеющие астрономическое значение. набраны курсивом.
23
Тартар — узилище богов, темная подземная бездна, на столько же удаленная от поверхности Земли, на сколько удалено от нее небо. Окружен тройным слоем мрака и железной стеной. Медная наковальня падает до него девять дней (Гесиод. Теогония. — В кн.: Эллинские поэты/ Пер. В. В. Вересаева. — М.:ГИХЛ. 1963).
24
Гесиод. Труды и дни; Теогония.
25
В греческих мифах с превращениями (метаморфозах) имена персонажей часто совпадают с названиями животных, в которых они оказываются превращенными. По-гречески «люкос» — волк (отсюда латинское «лупус» и французское «лу»).
26
Овидий.
27
Гефест — бог огня и кузнечного ремесла, сын Зевса.
28
Иногда Девкалиона отождествляют с созвездием Водолея.
29
Афина — любимая дочь Зевса, вышедшая из его головы в полном военном облачении. Мудрая и воинственная, она всегда помогала своему отцу, была покровительницей многих героев — Геракла. Одиссея, аргонавтов и защитницей городов (Афины). Она научила людей возделывать оливы и строить корабли, прясть и ткать. У римлян Афина называлась Минервой.
30
Его именем назван один из спутников Сатурна.
31
Гермес — сын Зевса и дочери Атласа нимфы Майи, бог торговли, путешественников и благополучия. Его волшебный жезл — кадуцей мирил враждующих. Понятие «герметический» произошло от его имени. У римлян Гермес носил имя Меркурий.
32
См. рассказ о Геракле.
33
Овидий.
34
У греков созвездия Цефея и Центавра назывались Кефей и Кентавр. Однако эти названия пришли к нам через латынь, где греческая буква «каппа» (произносится «к») трансформировалась в «и».
35
Греки отождествляли египетского бога Аммона-Ра с Зевсом.
36
Овидий.
37
Понт Евксинский — Черное море.
38
Отсюда ведет свою родословную выражение «дойти до геркулесовых столбов», т. е. до пределов возможного.
39
Овидий.
40
В государственном Эрмитаже в Ленинграде можно увидеть картину Рубенса «Несс и Деянира».
41
Название одного из спутников Юпитера.
42
Афродита была рождена из морской пены у берегов Кипра, где довольно долго господствовал ее культ. Поэтому ее часто называют Кипридой. С древнейших времен это одно из наиболее популярных имен богини в мировой поэзии. Его неоднократно использовал А. С. Пушкин, оно встречается также, например, у А. А. Дельвига, Е. А. Баратынского.
43
Мосх Сиракузский. Европа. — В кн.: Феокрит, Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы. (Серия «Литературные памятники»), — М.: Изд-во АН СССР. 1958.
44
См. рассказ об аргонавтах.
45
Дедал (от греческого «дедалус» — художник) — искусный художник, скульптор и архитектор, служивший царю Крита Миносу. Заключенный им за помощь Ариадне в темницу, Дедал изготовил из перьев, скрепленных носком, крылья для себя и своего сына Икара, вместе с которым решил искать убежища в Сицилии. Пренебрегая советами отца. Икар поднялся слишком высоко, и жаркие лучи Солнца растопили воск его крыльев. Море, в которое он упал, носит название Икарийского; падение Икара мы можем увидеть на Помпейских фресках, а также у Тинторетто, Брейгеля Старшего и ван Дейка.
46
Отсюда крылатое выражение «нить Ариадны» — выход из запутанного положения.
47
Еврипид. Трагедии. М.: Искусство, 1980. т. I
48
Овидий.
49
Имя Хирона получил астероид, открытый в 1977 г., орбита которого почти целиком лежит между орбитами Сатурна и Урана.
50
Линкс — по-гречески «рысь».
51
Еврипид. Трагедии, т. 1.
52
Декретного, или зимнего времени.
53
Нейтронная звезда — звезда, имеющая примерно массу Солнца, но диаметр около 10 км и среднюю плотность 10>15 г/см>3.
54
Огни Святого Эльма — светящиеся разряды атмосферного электричества, наблюдаемые на остроконечных предметах (верхушках мачт, громоотводах и т. п.).
55
Воот или Боотес (Bootes) — созвездие Волопаса.
56
По-гречески «арктос» медведь (отсюда — арктика и антарктика).
57
Химера — по-гречески «коза».
58
Напомним, что небесный экватор пересекает это созвездие посередине.
59
Годичный параллакс — видимое угловое смещение звезд в результате движения Земли по орбите.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.