Отражения - [36]
Линдси быстро отпрянула от Сета и покачала головой. Затем прижала руку к голове, и, откинув волосы назад, сделала глубокий вдох.
— Ох, мне нужно держаться от тебя подальше, — прошептала она. — И чем дальше, тем лучше.
Сет подошел к ней и взял ее лицо в ладони.
— Слишком поздно. — В его глазах все еще горела страсть. Ему хватило малейшего движения, чтобы она приблизилась еще на шаг.
— Возможно. — Линдси положила руки ему на грудь, но не отталкивала его, и не притягивала. — В любом случае, я сама напросилась.
— Если бы сейчас было лето, — сказал Сет, проведя пальцем по ее шее, — мы бы устроили здесь пикник, поздно ночью, с холодным вином. Затем занимались бы любовью и спали на пляже, пока солнце не взошло над водой.
Линдси внезапно почувствовала дрожь в коленях.
— О, да, — вздохнув, сказала она. — Мне нужно держаться от тебя подальше. — Повернувшись, она направилась к скалам. — Знаешь, почему я люблю гулять по пляжу ранней зимой? — крикнула она, взобравшись на камень.
— Нет. — Сет подошел ближе к камням. — Почему?
— Потому что ветер в это время холодный и неуправляемый, и стихия кажется совсем дикой. Я люблю наблюдать за морем перед самым штормом.
— Тебе нравится бросать вызов, — заметил Сет.
Линдси посмотрела на него сверху вниз. С такой высоты для нее открывался довольно непривычный вид.
— Да. Как и тебе, насколько я помню. Я читала, что ты неплохой парашютист.
Он протянул ей руку и улыбнулся, когда их пальцы соприкоснулись. Линдси наморщила нос и с легкостью спрыгнула на песок.
— Это максимальное расстояние, на которое я оторвусь от земли без специального аппарата, — сказала она, нахмурив брови. — Я готова выпрыгивать из самолета, только если он стоит в аэропорту.
— Я думал, тебе нравится бросать вызов.
— Мне и дышать тоже нравится.
— Я мог бы тебя научить, — предложил Сет, заключая ее в объятия.
— Я научусь прыгать с парашютом, как только ты научишься делать поворот в воздухе. А еще… — Линдси выскользнула из его рук, вспомнив очередную статью. — Еще я читала, что ты как-то обучал свободному падению одну итальянскую графиню.
— Я начинаю думать, что ты слишком много читаешь, — сказал Сет, схватив ее за руку и притянув обратно к себе.
— А меня удивляет, где ты находишь время для строительства, учитывая такую насыщенную светскую жизнь.
Его усмешка была похожа на быструю, яркую вспышку.
— Я свято верю, что иногда нужно отдыхать.
— Хмм. — Прежде, чем Линдси смогла что-то сказать, ее взгляд уловил неподалеку на пляже красное пятно. — Это Рут, — сказала она, повернув голову.
Рут немного неуверенно помахала рукой, направляясь к ним по песку. Ее волосы были распущены и четко выделялись на фоне красной куртки.
— Она красивая девушка. — Линдси снова повернулась к Сету и увидела, что он тоже наблюдает за Рут, но его взгляд был хмурым. — Сет? — Он повернулся к Линдси. — Что такое? — спросила она с тревогой.
— Мне, скорее всего, придется уехать на пару недель. Я беспокоюсь о ней; она еще такая хрупкая.
— Ты недостаточно доверяешь ей. — Линдси пыталась игнорировать пустоту, образовавшуюся после его слов. Уехать? Куда? Когда? Но она отбросила все вопросы и сосредоточилась на Рут. — Или себе, — добавила она. — У вас крепкие отношения. Несколько недель не повредят ни им, ни Рут.
Рут подошла к ним, прежде чем Сет смог что-то ответить.
— Здравствуйте, мисс Данн. — С тех пор, как Линдси с ней познакомилась, улыбка Рут стала более свободной. В глазах девушки сейчас были заметны искорки волнения. — Дядя Сет, я сейчас была у Моники. Ее кошка окатилась в прошлом месяце.
Линдси засмеялась.
— Гонория единолично ответственна за рост кошачьего населения Клиффсайда.
— Не единолично, — сухо заметил Сет, заставив Линдси засмеяться снова.
— У нее четверо котят, — продолжила Рут. — И один… в общем… — Она посмотрела на Сета и Линдси, закусив нижнюю губу, затем молча расстегнула верхние кнопки своей куртки и достала из-за пазухи крохотный комочек рыжего меха.
Линдси просто не смогла сдержать визга, забирая котенка из рук Рут, и зарылась носом в мягкую шерсть.
— Он такой красивый. Как его зовут?
— Нижинский,[10] — ответила ей Рут и обратила свой темный взгляд на дядю. — Он будет жить у меня в комнате и не помешает Уорту. Он маленький и не доставит проблем, — с надеждой сказала она.
Линдси наблюдала за Рут, пока та говорила. В глазах девушки горело воодушевление. Линдси видела этот огонь во взгляде Рут лишь во время танцев.
— Проблемы? — сказала она, тут же вставая на сторону Рут. — Разумеется он не доставит никаких проблем. Только посмотри на его мордашку. — Она сунула комочек Сету в руки. Сет слегка приподнял пальцем голову котенка. Нижинский мяукнул и снова погрузился в сон.
— Трое против одного, — сказал Сет, почесав пушистые уши. — Кто-то мог бы сказать, что это нечестная игра. — Он вернул котенка Рут и погладил ее по волосам. — Лучше позволь мне самому справится с Уортом.
— О, дядя Сет. — Держа котенка одной рукой, Рут второй обняла Сета за шею. — Спасибо! Мисс Данн, правда он замечательный?
— Кто? — Линдси посмотрела на Сета над головой Рут. — Нижинский или Сет?
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.