Отравленное перо - [49]

Шрифт
Интервал

- Я бы тоже хотела, - сказала Меган.

Поезд медленно тронулся. Я взглянул вниз на запрокинутое тоскливое лицо Меган. И тогда, как я уже говорил, на меня нашло безумие. Я открыл дверь, схватил Меган одной рукой и втащил её в вагон. Раздался громкий крик дежурного, Но единственное, что он смог сделать, - это снова закрыть дверь. Я поднял Меган с пола, где она очутилась в результате моих манипуляций.

- Зачем, ради всего святого, вы это сделали? - спросила она, потирая колено.

- Замолчите! - сказал я. - Вы едете со мной в Лондон и, когда я возьмусь за вас, вы себя не узнаете. Я покажу вам, как вы можете выглядеть, если постараетесь. Мне надоело видеть, как вы слоняетесь повсюду без дела.

- Ого! - восторженно прошептала Меган.

Появился контролер, и я купил Меган билет. Она сидела в углу, глядя на меня умильным и преданным взглядом.

- Хочу сказать, - сказала она, когда контролер ушел, - что вы непредсказуемый, правда?

- В высшей степени. Это у нас фамильное.

Как объяснить Меган охвативший меня порыв? Она была похожа на тоскующую собаку, которую оставил хозяин. Теперь на ее лице застыло выражение собачьего удовольствия от того, что ее все-таки взяли на прогулку.

- Я думаю, вы плохо знаете Лондон? - спросил я Меган.

- Да, - сказала она. - Я всегда только проезжала через него по дороге в школу. И еще я приезжала к дантисту и на представление пантомимы.

Теперь, - сказал я многозначительно, - вы увидите другой Лондон.

Мы прибыли за полтора часа до назначенного мне свидания на Харли-стрит. Я взял такси, и мы поехали прямо к Миротин, портнихе Джоанны. Миротин, женщина лет сорока, отличалась живостью и непосредственностью. По-настоящему её звали Мери Грей. Она была умной женщиной и прекрасной собеседницей. Мне она всегда нравилась.

Я сказал Меган:

- Вы моя кузина.

- А почему?

- Не спорьте, - подчеркнул я.

Мери Грей вела деловой разговор со статной еврейкой, которая примеряла натянутое, как кожа, бледно-голубое вечернее платье. Я подозвал её и отвел в сторону.

- Послушайте, я привез свою маленькую кузину. Джоанна тоже собиралась к вам, но не смогла. Вы видите, как эта девушка сейчас выглядит?

- О боже! Вижу, - с сочувствием сказала Мери Грей.

- Так вот. Я хочу, чтобы она оделась заново с ног до головы. Карт бланш. Чулки, туфли, белье - все! Кстати, парикмахер Джоанны располагается здесь неподалеку?

- Антуан? Прямо за углом. Я этим тоже займусь.

- Вы потрясающая женщина.

- О, мне это доставит удовольствие. Не считая дохода. В наше время трудно чихать на деньги, когда половина моих бессовестных клиенток не оплачивает счета. Но, как я сказала, мне это доставит удовольствие.

Она бросила быстрый профессиональный взгляд на Меган, стоявшую в стороне.

- У нее хорошая фигура.

- У вас, должно быть, в глазах рентгеновские лучи, - заметил я. - Мне она кажется совершенно бесформенной.

Мери Грей рассмеялась.

- Это всё эти школы. - сказала она. - Они, кажется, гордятся тем, что превращают кокетливых девушек в невесть что. Они называют это обаянием и скромностью. Иногда требуется ждать целый сезон, пока девушка научится держаться и выглядеть по-человечески. Не волнуйтесь, предоставьте все это мне.

- Прекрасно, - сказал я. - Я вернусь за ней около шести.


* * *

Маркус Кент был доволен мною. Он сказал, что я превзошел самые дерзкие его ожидания.

- У вас, должно быть, конституция слона, - заметил он, раз вам удалось так быстро поправиться. Удивительно, что могут творить с человеком деревенский воздух, режим и отсутствие волнений, если только он способен все это выдержать.

- Я согласен с первыми двумя условиями, - сказал я. Но не думайте, что в деревне не бывает волнений. У нас их было предостаточно.

- О каких волнениях идет речь?

- Об убийстве, например.

Маркус Кент открыл рот и присвистнул.

- Какая-то буколическая любовная трагедия? Сын фермера убил свою подружку?

- Вовсе нет. Жестокое, обдуманное убийство.

- Я ничего об этом не читал. Когда они прихлопнули беднягу?

- Это не они, это она.

- Ого! Теперь я не уверен, что Лимсток - самое подходящее для вас место, старина.

- Наоборот. - твердо сказал я. - И вы, надеюсь, не собираетесь извлечь меня оттуда.

У Маркуса Кента было свое на уме. Он вдруг спросил:

- Значит, нашел себе блондинку?

- Нет, - сказал я, виновато вспомнив об Элси Холлэнд. - Просто меня интересует психология преступления.

- О, тогда все в порядке. Это определенно не принесет вам никакого вреда, но сначала убедитесь, что ваш маньяк убийца не угрожает вам.

- Не бойтесь этого. - заверил я.

- Как насчет того, чтобы пообедать со мной сегодня вечером? Вы сможете рассказать мне о вашем потрясающем убийстве.

- Извините, но я занят.

- Свидание с дамой? Да, вы определенно идете на поправку.

- Полагаю, что вы могли бы так это назвать, - сказал я, еле сдерживая смех, когда представил Меган в этой роли.

Я прибыл к Миротин в шесть часов, когда экипировка была официально завершена. Мери Грей вышла встретить меня на ступеньки лестницы, ведущей в демонстрационный зал. Она приложила к губам палец.

Я поднялся в просторный зал. Меган стояла, глядя на себя в длинное зеркало. На минуту у меня перехватило дыхание Высокая и гибкая. как ива, с изящными лодыжками и икрами, подчеркнутыми тонкими шелковыми чулками и хорошо подобранными туфлями. Да, красивые ноги и руки, узкая кость, в каждой линии ее тела чувствуется порода и врожденное изящество. Ее волосы были подстрижены, волной уложены на голове и отливали каштановым блеском. Было такое чувство, что нетронутым осталось только ее лицо. На нем не было следов косметики, а может быть, она была так легка и ненавязчива, что не бросалась в глаза. Ее губы не нуждались в помаде. Больше того, в ней было что-то, чего я не замечал прежде, - новая горделивая стать, которая улавливалась в повороте шеи. Она посмотрела на меня с немного застенчивой улыбкой.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.

В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в жмурки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимец зрителей

Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Фокус с зеркалами

Мисс Марпл – кто она? Тихая старушка – «божий одуванчик» – или гений сыска? Лишь ее невероятная логика может помочь раскрыть хитроумнейшую уловку преступников.


Отель «Бертрам»

Исчезновение престарелого священнослужителя из отеля «Бертрам» заставляет полицию Скотленд-Ярда обратить пристальное внимание на респектабельную гостиницу, ее служащих и постояльцев. Среди последних оказывается вездесущая мисс Марпл, с помощью которой распутывается чрезвычайно серьезное преступление, с первого взгляда казавшееся простым недоразумением.


Одним пальцем

В маленькой идиллической английской деревушке вот уже сто лет не случалось ничего. Но внезапно мирную скуку провинциального существования словно взрывает серия загадочных убийств...


Труп в библиотеке

Мисс Марпл – кто она? Тихая старушка – «божий одуванчик» – или гений сыска? Скорее последнее, ведь лишь она способна разобраться, откуда в библиотеке полковника появился труп.