Отпуск с папой - [74]
– Он говорил, что лишь недавно переехал в Бремен и управляющий еще не успел прикрепить табличку.
Хоть одно слово в защиту я могла сказать.
Папа так не считал.
– Дурацкая отговорка. В это никто не поверит.
– Бремен, – задумчиво повторил Хуберт. Мне показалось, что он хотел бы знать больше.
– А до этого он был у тетки. В Кёльне.
Хуберт покачал головой:
– Это действительно забавно. Если он на самом деле брачный аферист, нельзя просто сидеть сложа руки и смотреть. Как же вы хотите его подловить?
Гизберт, уже покрывшийся пятнами, перехватил слово:
– Мехтхильда Вайдеманн-Цапек и Ханнелора Клюпперсберг, две дамы, приехавшие сюда в отпуск, отправились в бар отеля «Георгсхёе». Я дал им с собой диктофон, и они заманят этого жиголо в ловушку. Завтра утром я передам запись и фотографии в полицию. Разумеется, я лично буду присутствовать при задержании, чтобы сделать эксклюзивный репортаж.
Хуберт уважительно кивнул.
Доротея застонала, Нильс растерянно посмотрел на Марлен, папа сжал мою руку и успокаивающе улыбнулся.
– Гизберт? Какие фотографии? – спросила я, с интересом ожидая ответа этого позёра.
Он замер, взглянул на меня, потом на отца и на свой телефон.
– Фотографии? Ах да. Ну, не важно. Хватит и записи… Хотя… Я все равно собирался заехать в отель. В конце концов, я несу ответственность за дам.
Я решила, что с меня хватит, и встала.
– Я иду спать. Удачной охоты. И смотрите не опозорьтесь. У меня нет никакого желания сообщать маме, что ее муж сидит за решеткой за нарушение общественного порядка и неприкосновенности жилища.
Папа удержал меня за руку.
– Не волнуйся, детка, наше дело правое. Спи спокойно.
Я кивнула остальным и стала выбираться из-за стола, протискиваясь мимо чужих коленок. Марлен поднялась, чтобы меня проводить. Когда мы отошли за пределы слышимости, она сказала:
– Не знаю, зачем нам это, но я все-таки сообщу им свое мнение. Иначе Хуберт поверит всему. Пойдем, выше голову, я по-прежнему считаю все это чушью. Завтра поговорим спокойно, закончив с пивной, ладно?
– Ладно. – Я попыталась ей улыбнуться и прошла в квартиру.
Мой мобильный так и не зазвонил. И называть взрослую женщину мышкой смешно.
«Вернись, мой мальчик»
Ф. Куинн
Папа встал на колени перед Йоханном и протянул ему торт. Лицо его было полно раскаяния, Йоханн оставался бесстрастным. Я сидела среди зрителей и отчаянно держала кулаки, чтобы Йоханн дал правильный ответ. Но он только слегка покачал головой. Тогда заговорил папа:
– Я и правда не знаю… – картинка расплылась, зато голос отца стал более отчетливым, – что делать. Я уже разучился. И в сердечных делах не очень разбираюсь. Что доставляет вам радость?
Я открыла глаза и прогнала остатки сновидения.
В прихожей папа разговаривал по телефону:
– Прежде она любила курицу с жареной картошкой. Может, Марлен могла бы это сегодня… Да, я знаю, что завтра открытие… Почему?… Когда мне плохо, мне всегда помогает хорошая еда. Была еще одна идея.
А если купить что-нибудь красивое?… Ну, что-то из одежды… Нет?… Ах, ну тогда я не знаю.
В его голосе звучало отчаяние, а я слишком устала, чтобы задаваться вопросом, о чем шла речь, хотя предположения были. Я села в кровати, опрокинув будильник.
– Сокровище мое, мне надо заканчивать, слышишь шум? Она проснулась.
Если до этого он старался говорить тихо, то теперь нарочито откашлялся и заговорил в полный голос:
– Да, прекрасно… Здесь все в порядке, сегодня к вечеру заканчиваем… Нет, все в хорошем настроении и счастливы… У девочек все отлично… Ну ладно, созвонимся позже. Пока и привет твоему новому колену.
Отец положил трубку и быстрыми шагами вошел в мою комнату.
– Доброе утро, детка. Как ты спала?
Он с размаху плюхнулся на кровать рядом со мной, изголовье раскладушки поднялось.
– О! – подскочил папа, кровать вновь опустилась. – Ой, какая конструкция неустойчивая!
Я надела носки.
– Только если вдвоем сидеть в изголовье.
– Может, нам поменяться кроватями?
Оторопев, я посмотрела на него снизу вверх. Он задумчиво потер подбородок.
– Мне еще нужно побриться. Это я так про кровати, между прочим. Или ты действительно хочешь? Я имею в виду, что если ты и впрямь…
– Папа, что случилось?
– Ах, ничего. Пойду побреюсь. Я принес из пансиона термос с кофе, ты ведь любишь выпить чашечку с утра пораньше. Сядь на террасе и потихоньку просыпайся, а я пойду. – Он распахнул двери и вышел на террасу. – Ах, какой воздух! Целовальный, как сказала бы твоя мать, ой, прости, я не хотел… Принесу тебе кофе. Вот, переставлю тебе сюда стул, ты сможешь поставить чашку…
Отец деловито пробежал мимо меня в кухню. Если он еще и пепельницу принесет, я совсем с ума сойду. Он вернулся с термосом и чашкой, отнес их на террасу и заговорщицки кивнул на стул:
– Подано. А я пойду в пивную.
– Ты же хотел побриться.
– Ах да! – Он снова провел рукой по подбородку. – Это я могу сделать и позже. С бородой выглядишь солиднее, я где-то читал, не повредит, если собираешься встречать мебельщиков с континента. А то они думают, будто могут командовать нами, островитянами. Ну все, никуда не торопись. И позвони маме.
– Зачем?
Он ответил с нарочито невинным видом:
– Просто так, у вас же свои женские разговоры, верно? Мама любит говорить по телефону. Позвони ей.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джуд Гауэр, потерявшая мужа, отправляется в поместье Старбро-Холл, неподалеку от которого прошло ее детство, в надежде излечиться от душевных ран.Однако и там все поначалу идет не так, как она надеялась. Тени прошлого властно вторгаются в настоящее. Слишком много тайн, слишком много загадок хранит поместье… И разгадать их в одиночку Джуд не под силу.К счастью, ее новый знакомый Юэн присоединяется к поискам ответов. С каждым днем Джуд и Юэн становятся все ближе к разгадке и друг к другу…
Молодая семья Эвансов, поселившаяся по объявлению в старинном особняке богатой вдовы Мэрианн Паркин, обнаруживает в новом для себя месте множество удивительных вещей. Древние экземпляры Библии, картины в дорогих рамах, шкатулку с таинственными письмами неизвестному адресату. Дело происходит под Рождество. Ричард, Кери и их четырехлетняя дочь Дженна вместе с хозяйкой дома готовятся встретить праздник, как вдруг происходит страшное — Мэрианн умирает. Но перед смертью она открывает Эвансам великую тайну, перед которой меркнет даже горечь утраты…Эту повесть Ричард Пол Эванс написал исключительно для себя, своей семьи и круга своих друзей.
Четыре очень разные женщины…Когда-то их объединила трагедия, но потом они пошли разными путями, став совершенно чужими друг другу людьми.У каждой свои проблемы: карьера, личная жизнь, дети…Но однажды они снова соберутся в маленькой гостинице у моря – соберутся, чтобы поддержать друг друга перед лицом новой беды, чтобы смотреть и обсуждать старые фильмы, заново открывая себя, делясь разочарованиями, мечтами и надеждами… И вновь стать семьей?..В конце концов, разве семья – не главное, что есть в жизни?..
Книга об утраченных иллюзиях — и вновь обретенных надеждах.Книга о жестокой вражде — и настоящей дружбе.Но прежде всего — книга о любви и вдохновении!...Танцует над обрывом девочка, пережившая трагедию и еще не знающая, радость или печаль ждут ее в будущем, — и восхищенно зарисовывает каждое ее движение молодая художница, даже не подозревающая, что жизнь, которую она считает разбитой, только начинается.Никогда не поздно начать сначала.Понять. Простить. Почувствовать вновь.