Отпрыск Древа. Жилища Исзма - [43]

Шрифт
Интервал

Фарр смотрел, как завороженный: он стал свидетелем набега чудовищных масштабов. Над городом Тжиере звенели фанфары; послышался безжалостный свист – «хвипп-хисс!» – падающих разрывных ядер. Две коричневые фигуры превратились в кровавые пятна. Предводитель, стоявший в проеме люка, проревел очередной приказ – налетчики стали отступать к металлической морде гигантского механического крота.

Люк со звоном захлопнулся; один из налетчиков задержался и опоздал. Он колотил кулаком по корпусу машины, но тщетно. Его игнорировали. Он продолжал лихорадочно стучать по корпусу – побеги, сжатые в его другой руке, крошились.

Морда механического крота задрожала и поднялась еще выше над землей. Разрывные ядра, летевшие из форта на окраине Тжиере, стали валиться на машину, разметая осколки металла. В корпусе машины открылось круглое окно; оттуда высунулось орудие, выплюнувшее струю голубого пламени. В Тжиере треснуло и накренилось огромное дерево. У Фарра закружилась голова – он словно услышал оглушительный беззвучный вопль. Молодые агенты Сзекра, задыхаясь, опустились на колени.

Дерево упало. Огромные стручки, затененные листвой террасы, гирлянды плодоножек, тщательно выращенные балконы – все это прошумело в воздухе и обрушилось, превратившись в жалкую груду обломков. Из развалин выползали размахивающие руками, извивающиеся тела исзиков.

Металлическая морда поднялась еще метров на шесть. Становилось очевидно, что механический крот вот-вот стряхнет с себя почву и рванется на реактивных струях в космос. Оставшийся снаружи коричневый налетчик едва держался на ногах – грунт под ним вспучивался и трясся – но он продолжал колотить по корпусу, теперь уже без всякой надежды.

Фарр поднял глаза к небу. Из стратосферы круто спускались мониторы – уродливые, неуклюжие летательные аппараты, напоминавшие металлических скорпионов. Ядро взорвалось рядом с корпусом машины – образовалась воронка. Коричневого налетчика подбросило в воздух, он описал двадцатиметровую дугу, трижды перевернувшись в воздухе, и упал на спину.

Вместо того, чтобы взлететь, металлический крот начал снова зарываться в грунт – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Еще одно ядро ударилось со звоном, как гигантская кувалда, прямо в нос машины. Металл сморщился, разошелся в стороны рваными полосами. Корпус крота скрылся под поверхностью, заваленный комками земли.

Поднялось облако пыли – упало еще одно разрывное ядро.

Два молодых агента Сзекра поднялись на ноги. Глядя на опустошенное поле, они что-то кричали на непонятном Фарру языке.

Один из них схватил Фарра за плечо: «Пойдемте, мы обязаны вас увести. Здесь опасно, опасно!»

Фарр сбросил руку исзика: «Я подожду здесь».

«Саинх Фарр! Саинх Фарр! Нам приказано обеспечивать вашу безопасность!»

«Здесь я в полной безопасности, – сказал Фарр. – Хочу посмотреть, что будет дальше».

Три монитора повисли над кратером, слегка перемещаясь взад и вперед.

«Похоже на то, что налетчикам удалось скрыться», – заметил Фарр.

«Нет! Это невозможно! – воскликнул один из агентов. – Им пришел конец!»

Из неба стремительно спускался продолговатый корабль, меньше мониторов. Если мониторы можно было уподобить скорпионам, это судно скорее напоминало шершня. Корабль-шершень опустился в воронку посреди поля и стал зарываться в грунт – медленно, осторожно, будто что-то нащупывая. Он взревел, стал вибрировать и скрылся под землей.

В арочной галерее появились другие исзики – их было больше десятка, они бежали характерными для туземцев упругими прыжками, слегка откинувшись назад. Поддавшись внезапному порыву, Фарр побежал вслед за ними, не обращая внимания на огорченные возгласы молодых агентов Сзекра.

Исзики бежали по полю к воронке. Фарр шел туда же. Проходя мимо коричневого тела налетчика, однако, он задержался. У этого антропоида были плотные волосы, спутанные, как львиная грива, и широкоскулое лицо с крупными носом и подбородком. Он все еще держал в руке остатки вырванных саженцев. Как только Фарр остановился рядом, однако, пальцы упавшего разжались. В тот же момент его глаза открылись. У него были умные глаза. Фарр наклонился над ним – наполовину из жалости, наполовину из любопытства.

Руки схватили его. Фарр заметил желтые и зеленые ленты; агенты яростно оскалились, их бледные исзикские губы растянулись, обнажив острые зубы.

«Эй, подождите! – кричал Фарр, пока его тащили с поля. – Пустите меня!»

Пальцы впились ему в предплечья; агенты Сзекра очевидно были охвачены безумным гневом. Фарр решил придержать язык.

Землю у него под ногами встряхнуло глубоким ворчливым взрывом.

Агенты Сзекра бегом тащили Фарра сначала к городу, потом повернули в сторону. Фарр начал вырываться, волочить ноги. Что-то твердое ударило его по затылку. Почти оглушенный, он больше не сопротивлялся. Его отвели к отдельно стоящему дереву неподалеку от базальтового эскарпа. Это было очень старое дерево, с сучковатым черным стволом под массивным зонтом листвы, с двумя или тремя высохшими стручками. В стволе зияло бесформенное отверстие. Фарра бесцеремонно втолкнули в это отверстие.

IV

Хрипло крича, Эйл Фарр падал в темноту, дрыгая ногами и хватаясь руками за воздух. Он шаркнул головой по стене шахты, затем ударился плечом, потом бедром и, наконец, проехался по шахте спиной – падение превратилось в скольжение, трубчатая полость изогнулась. Ноги ударились о мембрану – та разорвалась или разошлась, пропуская его. За первой мембраной последовала другая, третья. Через несколько мгновений он столкнулся с упругой стеной. Удар оглушил его. Он неподвижно лежал, пытаясь собраться с мыслями.


Еще от автора Джек Вэнс
Волшебник Мазириан

Вот уже в который раз загадочной незнакомке удается ускользнуть от Мазириана. Она приходит в его сад и наблюдает за волшебником, не позволяя к себе приблизиться, что просто сводит Мазириана с ума. Поймать незнакомку – таково его навязчивое желание, ради исполнения которого Мазириан готов применить все свои магические способности и даже рискнуть жизнью…


Лицо

Все началось с Шанитры, спутника планеты Мезрен. Если там нет полезных ископаемых, тогда с чего бы это вдруг крупнейшая геологоразведочная компания так сильно ею заинтересовалась? Цепочка потянулась к Королю Зла Ленсу Ларку. И вот галактический бродяга Кирт Джерсен, чтобы отомстить за убитых родственников, принялся скупать акции компании. Однако ему и в голову не могло прийти, на что может подвигнуть Короля Зла уязвленное самолюбие…


Магнус Ридольф

Истории о Магнусе Ридольфе, написанные с 1948 по 1957 годы, создали запоминающийся образ изобретательного и сообразительного сыщика со стальными нервами, умеющего решить поставленную задачу с выгодой для себя.


Сага о Кугеле

Джек Вэнс, писатель, у которого в фантастике получалось все — и твердая классическая НФ, и крупномасштабные космические полотна, и яркие фэнтезийные сериалы, и мощные романы-эксперименты, — и получалось блестяще. Лауреат престижных фантастических премий — «Хьюго», «Небьюла», Всемирная премия фэнтези, — Вэнс всегда шагал в авангарде жанра, и на него равнялись многие звездные авторы современной фантастики.Сериал о закате цивилизации, самый знаменитый не только в творчестве мастера, но и в фантастической литературе в целом.


Королевская охота

Продолжаем знакомить читателей с приключениями Кирта Герсена — героя фантастического сериала, начатого романом «Месть».20 лет назад Алан Трисонг вместе с другими демонами тьмы уничтожил вместе с жителями родной городок Герсена: Маунт-Плизант, расположенный на планете Провиденс. Кирт Герсен поклялся отомстить убийцам и начал беспощадную охоту за ними.В романах «Королевская охота» и «Демоны тьмы» он вступает в смертельную схватку еще с двумя главарями убийц и выходит из неё победителем.ИТАК, КИРТ ГЕРСЕН —ГЕРОЙ НОВОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО СЕРИАЛА...Содержание:Королевская охота.


Планета приключений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неиспользованный пропуск

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Недоглядели

Роберту Финнерсону буквально на смертном одре представитель одного «очень древнего учреждения» предложил прожить жизнь заново, разумеется за определенную плату. Да только в этом самом департаменте недоглядели: детство бывшему умирающему вернули, а память не стерли…


Не так страшен чёрт

Можно ли с помощью кусков магнитофонной ленты, репродуктора и отменной хитрости сделать так, чтобы Урюпинский «Шинник» выиграл в футбол у «Барселоны»? Рецепт, предложенный автором, не нов, но способ реализации жизненных потребностей описан удачно.


Христолюди

Отдельным файлом добавления и вставки любительского перевода романа к «Отклонению от нормы» Уиндема (сам любительский перевод ходил в самиздате под названием «Христолюди», другой вариант названия — «Христо-люди») с отсылками к персонажам и сюжетам, описанным в повестях братьев Стругацких «Улитка на склоне», «Пикник на обочине», «Гадкие лебеди», и др.


Чокки

Чокки — воображаемый товарищ детских игр сына главного героя — оказывается вовсе не игрой фантазии, а доброжелательным пришельцем, вступившем в контакт с сознанием мальчика. Невидимый маленький друг… У какого ребенка его нет? Но всегда ли он является плодом фантазии? Главному герою и его семье предстоит это узнать.


Прошедшие лабиринт

Теоретические изыскания биохимиков всего мира показали, что получить брейнорин — вещество, которое хорошо усваивается корой головного мозга и резко улучшает память, ассоциативное мышление, интеллект и пр. под., - на данном этапе науки фактически нереально. Но Сергей Петрович Меренков, ассистент физико-химической кафедры Подольского пищевого института, 29 лет, сумел синтезировать брейнорин и даже начал лабораторные испытания на крысах. И тем самым перешел дорогу старинному и могущественному тайному обществу…