Отомсти мне любовью - [19]
Но я не смогу дать тебе то, что ты хочешь, с грустью подумала девушка. Она отвернулась, чтобы в порыве эмоций не выдать себя.
Еще немного…
А потом, возможно, она найдет в себе смелость признаться ему во всем.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Как только грузовик забрал вещи Джеммы, как это и было оговорено, девушка переоделась и стала ждать Андреаса, чтобы тот отвез ее на церемонию.
Она надела легкую юбку бледно-розового цвета, подходящий топ-корсет и босоножки на низком каблуке. Волосы она уложила так, чтобы они скрывали ее шрам, и нанесла макияж, чтобы чувствовать себя более уверенной.
Андреас приехал ровно в половине третьего.
– Ты прекрасно выглядишь, Джемма, – резюмировал он, оглядев невесту с головы до ног.
– Для хромой, – не удержалась девушка. Андреас замер у двери и укоризненно посмотрел на нее.
– Если хочешь знать, твоя хромота едва заметна. Мне лично гораздо больше по душе внутренняя красота, нежели внешняя.
Джемма не ответила. Она так долго пыталась избавиться от своей безобразной души, стараясь измениться, но вчерашняя выходка снова доказала, что ей предстоит еще много над чем работать.
– Это тебе, – прервал ее мысли Андреас, протянув ей маленькую коробочку. – С днем рождения.
Джемма с удивлением уставилась на жениха. Она не ожидала, что ей что-нибудь подарят. И уж точно не Андреас. Много лет Джемма не праздновала свой день рождения. С тех самых пор, как ей исполнился двадцать один год.
– Ну же, открывай, – поторопил Андреас.
Джемма развязала красную ленточку и попыталась открыть целлофан. Но у нее ничего не получалось из-за коротких ногтей, да и руки дрожали сильнее, чем хотелось бы.
– Помочь, милая?
Джемма снова с удивлением заметила, как тепло он на нее смотрит, и смущенно отвела глаза.
– Я… думаю, я справлюсь… надо будет отрастить ногти…
Андреас взял ее руку в свою.
– У тебя такие красивые руки, Джемма, но ты как будто специально наказываешь их. Ты не должна так ненавидеть себя.
У Джеммы перехватило дыхание от его взгляда. Душа наполнилась вдруг приятной теплотой.
– Давай, – Андреас аккуратно забрал у нее коробочку. – Я открою.
Он достал из упаковки бархатную коробочку, а потом снова вернул ей. Девушка открыла подарок и обнаружила бриллиантовую подвеску на золотой цепочке.
– Она… прекрасна… спасибо тебе… – выдохнула Джемма, удивляясь, когда Андреас умудрился найти время, чтобы купить ей такой изящный подарок.
– Рад, что тебе понравилось. Может быть, наденешь подвеску сейчас? Давай я помогу.
Девушка повернулась к нему спиной, позволив ему застегнуть цепочку. Закончив, Андреас развернул невесту к себе.
– Тебе идет. Я знал, что тебе будет к лицу. – Тут он посмотрел на часы и, состроив гримасу, протянул Джемме руку. – Мы не можем опоздать на собственную свадьбу. Это было бы немыслимо.
Церемония в зале бракосочетаний проходила обычно, но только до тех пор, пока чиновник не объявил, что Андреас может поцеловать невесту. Неожиданно атмосфера изменилась. Джемма кожей ощущала напряжение, возникшее в воздухе. Андреас повернулся к ней и заглянул в глаза.
А когда он запечатлел поцелуй на ее губах, Джемма чуть не упала в обморок от нахлынувших на нее чувств. Она ощутила, что любовь к Андреасу заполняет все ее существо. Даже дышать стало трудно. Девушка старалась не замечать, насколько изменилось ее отношение к Андреасу, но у нее ничего не получалось. Чувства нахлынули на нее, наполняя сердце теплотой. Джемма снова ощутила полноту жизни, ее губы горели от недавнего поцелуя, а голова шла кругом.
Андреас с минуту смотрел в ее глаза, словно желая заглянуть ей прямо в душу, затем смахнул слезу с ее лица.
– Не плачь, Джемма, – произнес он с нежностью.
– Прости, – всхлипнула она. – Обычно я более сдержанна, просто… мне очень хотелось бы, чтобы папа был здесь.
– О, дорогая, – Андреас обнял жену, – уверен, он смотрит на нас с небес и радуется за нас обоих.
Под любопытствующими взглядами чиновника и свидетелей Джемма почувствовала себя неловко и отстранилась.
– Полагаю, ты прав, – прошептала девушка. – По крайней мере он одобрил бы твою кандидатуру на роль моего мужа.
– Я не был первым кандидатом, но стал последним и единственным.
– Я благодарна тебе за то, что ты согласился помочь мне. Но я была бы уже замужем за Майклом, если бы он не отказался в последний момент.
Андреас молчал. Джемма подумала, уж не обидела ли его этими словами.
– Андреас…
Мужчина вздохнул и, взяв жену под руку, вышел из зала регистрации.
– Пойдем, Джемма. Ты выглядишь усталой. Не хочу, чтобы наш брак начался с еще одного приступа мигрени.
Джемма даже немножко обиделась. Она, конечно, не так уж плохо выглядела. Или таким образом Андреас решил напомнить ей о своем широком жесте?
– Ты не обязан был делать этого, ты же знаешь.
– Делать что?
– Жениться на мне. – Джемма села в машину и отвернулась к окну. – Я до сих пор не могу понять, зачем ты так поступил?
– Я уже говорил – хотел пустить корни.
– Я прекрасно знаю, что я испорченный товар, Андреас. Тебе не нужно напоминать мне об этом.
Андреас сдвинул брови и, не взглянув на жену, сосредоточился на дороге.
– Вижу, мне придется потрудиться, чтобы вернуть тебе уверенность в себе. Не припоминаю, чтобы я когда-нибудь называл тебя испорченным товаром.
Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…
Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?
Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.
Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…