Отныне вместе - [5]
— Вот эта? — Энди указал на пол около арки — там валялась впопыхах брошенная сумочка. Он поднял ее и протянул Лори.
— Спасибо. — Девушка попыталась одной рукой открыть застежку, но после тщетных стараний бросила сумочку на столик.
— Давайте я подержу ребенка, — предложил адвокат. Лори не успела и оглянуться, как малышка оказалась в руках мужчины. Он спокойно, даже небрежно подхватил ее одной рукой и прижал к своему плечу. Жизнь несправедлива, подумала в этот момент Лори.
— Сколько? — спросила она, доставая из кошелька две двадцатки.
— Лучше выпишите мне чек.
— Прекрасно. — Девушка вынула чековую книжку и ручку. — Сколько? Сотни хватит? Если больше, скажите, — добавила она.
— Хватит и половины. — Мужчина держал малышку непринужденно, словно всю жизнь имел дело с младенцами. Когда Лори протянула ему чек, он посмотрел на часы и поморщился. — Спасибо.
Мужчина опустил чек в карман брюк и вздохнул. Девушке показалось, что то был вздох облегчения. Она протянула руки, чтобы взять малышку.
— Я подержу ее немного, — предложил адвокат и, чуть мягче, добавил: — Вы выглядите уставшей. Сядьте. Я подержу ребенка, пока вы сконцентрируетесь и скажете, каких конкретно действий ждете от меня.
— А разве я не для того вас наняла? Чтобы вы сказали, что следует мне делать? — Лори не нашла в себе сил подавить возмущение в голосе.
— Нет, мэм. — Мягкая ухмылка мужчины сначала удивила, а потом немного смягчила девушку. — Вы наняли меня, чтобы я помог вам избежать неприятностей. — Черт возьми, он выглядел умопомрачительно со своей дьявольски-убийственной улыбочкой… — Судя по всему, вы нарушили закон, — продолжал Энди.
Лори нахмурилась.
— Каким образом?
— Мне пока трудно точно это сформулировать. Похищение ребенка — самое худшее, что можно предположить в таком случае.
— Это неправда. Девочку подбросили мне под дверь.
— Я не могу конкретно назвать статью, которую вы нарушили, но уверяю вас, что это незаконно — найти ребенка и оставить его у себя, не сообщив об этом властям. Ведь таково ваше решение, если я не ошибаюсь?
— Именно потому я и жду от вас совета. Скажите мне, как я могу оставить девочку у себя. Не нарушая закон.
— А вы уверены, что вам нужно чужое дитя? Даже если родители у него алкоголики или это ВИЧ-инфицированный ребенок?
Лори молча смотрела на малышку, молясь в душе, чтобы та оказалась здоровой и нормальной. Но если даже и нет — ей все равно. Она испытывала яростное, необъяснимое желание позаботиться об этом крохотном беззащитном комочке.
— Да, — твердо произнесла девушка. — Я в любом случае хочу взять этого ребенка.
— Тогда слушайте. — Мужчина осторожно, чтобы не потревожить малышку, подошел поближе. — Мы вызовем полицию, оформим заявление о находке ребенка, а потом начнем процесс о назначении вас опекуном или приемной матерью этого ребенка.
Лори стремглав бросилась к Энди и вцепилась в его руку, которая уже потянулась к телефонной трубке.
— Нет! — Он посмотрел на Лори, и она поспешно отдернула руку.
Девочка пошевелилась у его плеча, делая беззвучные сосательные движения губками. Девушка испытала непреодолимое желание тут же взять малышку и успокоить ее. Но тогда она опять неминуемо прикоснется к нему.
— Как служитель закона, я просто обязан поставить власти в известность, — мягко произнес Энди. — Если бы вы не наняли меня защитником ваших прав, я бы уже давно это сделал. Но коли я уж оказался вашим адвокатом, то просто настоятельно рекомендую вам сделать это.
Служитель закона. Мой адвокат… Он ничего не может сделать без моего на то желания.
— Прошу вас. Лори Уоррен, — настаивал Энди. — Заявите в полицию, и у нас с вами не будет проблем. Я сделаю все от меня зависящее и практически гарантирую, что вы получите право опеки над этим младенцем.
— В этом-то и проблема. Как вы можете мне это гарантировать? — В голосе Лори послышался вызов.
— Я хорошо знаю свое дело.
— Тогда я рада, что наняла именно вас. Но вы знаете, где бы сейчас находился этот младенец, вызови я утром полицию?
Мужчина нахмурился.
— В приюте?
Девушка кивнула.
— В конце концов — в приюте. Но до этого ее целый день таскали бы по полицейским участкам и различным социальным конторам.
— Зато сейчас она уже наверняка оказалась бы в каком-нибудь семейном детском доме.
— Ага, где кроме нее есть еще пять-шесть приемных детишек и наверняка несколько своих, — сухо парировала Лори. — И если даже приемная мать окажется добросовестной, то дети все равно будут несчастными, шумно, капризно добиваясь ее внимания, в то время как она, измученная, бесконечно готовит еду или занимается хозяйством.
— А если женщина окажется недобросовестной?
— Ну, тогда дети просто будут предоставлены самим себе, — ответила девушка и снова посмотрела на Энди, о чем тут же пожалела.
Адвокат тревожно нахмурил брови.
— Вы так рассуждаете исходя из какого-то опыта? Вы сами жили в таких приютах? — Он задавал вопросы, но по искренней симпатии и сочувствию, что светились в его взоре, девушка поняла, что он знал ответ.
Лори вздернула подбородок.
— Да, я старалась выжить. Такая жизнь заставила меня бороться и стать сильной. Но я не хочу, чтобы эта малышка испытала то, что довелось испытать мне. И готова сделать для нее все возможное. — С этими словами она протянула руки к спящей девочке.
Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…