Отныне только легкий флирт - [4]

Шрифт
Интервал

На миг ей почудилось, что он весь напрягся, вот-вот, казалось, что-то произнесет, но нет, он не проронил ни слова.

– Ах, Чарли, чего я только ни делаю, но помочь вам никак не могу. Попробую найти для вас какое-нибудь занятие, которое бы вас заинтересовало и стало смыслом жизни. – Она слегка коснулась его плеча, прежде чем уйти.

Всю неделю Холли продолжала приглашать гостей на вечеринку. Она плохо себе представляла, как все приглашенные смогут разместиться в арендуемом ею маленьком домике, но ведь недаром известная пословица гласит: «В тесноте, да не в обиде». Они повеселятся на славу, а хлопоты по хозяйству отвлекут ее от невеселых мыслей.

В пятницу после работы Холли, стиснув зубы, решительным шагом направилась в Аграрный банк, разместившийся в здании с мраморными полами и колоннами. Она ни за что не будет держать деньги в банке, служащий которого так ее обидел!

Пока она ожидала своей очереди к кассиру, ее снедали опасения, как бы не столкнуться нос к носу с Рейнольдсом. Холли то и дело беспокойно оглядывалась по сторонам. А вдруг он войдет в операционный зал и она попадется ему на глаза? Что тогда? Скорее всего, Рейнольдс сделает вид, будто не заметил ее. Говорил же он, что она его компрометирует. Жаль, что она не надела шляпу с низкими полями.

Двадцать минут спустя девушка уже сидела в уютном кресле в холле Первого Национального банка, который соперничал с Аграрным банком.

Судьбе было угодно, чтобы именно в этот момент мимо проходил главный советник банка по инвестициям Ник Донохью. Он только что закончил с Грейс Квилл разговор о ценах на акции и теперь провожал ее к выходу. При виде Холли у него, как всегда при встречах с ней, перехватило дыхание.

– Как хорошо, что я тебя встретила, – сказала Грейс. – Извини, пожалуйста, что я так долго тянула с ответом, но мы со Стивом не сможем прийти к тебе завтра вечером. Очень жаль, конечно, у меня такое чувство, будто я тебя бросаю в беде.

– Ничего, это не последняя вечеринка, – успокоила подругу Холли, отнюдь не склонная выслушивать соболезнования. Взгляд ее упал на спутника Грейс, мужчину футов[3] шести роста, с густой русой шевелюрой. Холли его знала, у него было такое короткое, как выстрел, имя – Ник. Ник Донохью. Когда-то этот скромный, застенчивый молодой человек, державшийся всегда в тени, работал в Аграрном банке, и там Холли несколько раз сталкивалась с ним. Он производил впечатление эдакого доброго старшего брата.

– Здравствуйте, Холли, – произнес Ник. Голос был низкий, приятный, звучал приветливо, похоже, юноша был рад ее видеть.

– Дорогая, – вмешалась Грейс, кладя руку на плечо Холли. – Я должна бежать, но, прошу тебя, как это ни трудно, постарайся развеяться со своими гостями.

– Будь спокойна, развеюсь, – крикнула Холли ей вслед. Может, оно и к лучшему, что Грейс не придет, она порой бывает такой занудой, подумала Холли.

Ник все еще стоял за спиной Холли, и у нее как-то само собой сорвалось с языка:

– Не хотите ли вы заменить Грейс?

– Заменить Грейс? – удивился Ник. – Где именно?

– На вечеринке у меня дома. – И она подняла левую руку, просто потому, что за последние дни этот жест вошел у нее в привычку. – Вы когда-нибудь обращали внимание на кольцо, которое я носила?

Ник взглянул на маленькую руку Холли, тонкую кисть, ногти, напоминавшие бледно-розовые ракушки. Красивая рука, ничего не скажешь, и кольца на ней нет. У Ника бешено застучало сердце.

– Кольцо? Конечно, конечно, видел его и понимал, что вы помолвлены.

Холли рассмеялась. Жалостливые слова Грейс невероятно усилили ее желание казаться веселой и беззаботной.

– Когда я проходила мимо, окружающим приходилось надевать солнцезащитные очки, помните?

Ник почувствовал, что краска смущения заливает его лицо, и в замешательстве не мог выдавить из себя ни слова. Неужели Холли хочет сказать, что она рассталась с Рейнольдсом? Сердце Ника едва не выскочило из груди.

– Красивое было кольцо, – только и сумел наконец пролепетать он, ненавидя себя за тупость. Почему именно тогда, когда ему хочется произвести самое лучшее впечатление, язык его начинает заплетаться? – Оно… кольцо… оно сверкало.

– Очень точно подмечено, – грустно сказала Холли и, приободряя себя, тряхнула головой, так что темная копна волос рассыпалась завитками по ее плечам. – Оно сверкало настолько ярко, что вблизи его свободно можно было читать, но теперь мне придется купить себе лампу. Рейнольдс и я разбежались в разные стороны, потому-то я и устраиваю вечеринку по случаю расторжения помолвки.

Ник уставился на Холли.

– Вы и в самом деле хотите сказать, что теперь свободны? – отважился он поставить точки над i.

– Вы правильно уловили смысл моих слов. Он отказался от меня, а я отказалась от услуг его банка. – В подтверждение сказанного Холли вынула из сумочки кассовый чек. – Я закрыла счет в Аграрном и собираюсь открыть у вас.

У Ника голова пошла кругом. Рейнольдс отказался от Холли? Да он что, спятил? Каким идиотом надо быть, чтобы отказаться от такой девушки! Как она ни храбрится, а в глазах ее обида. Ник разрывался между двумя противоположными чувствами – злостью на Рейнольдса и радостью по поводу того, что Холли ничем не связана. Радость одержала верх, и улыбка осветила лицо Ника.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…