Отмеченные богами - [16]
— Дагон, — мысленно позвала я, не в силах оторвать от него взгляд. Словно услышав мои слова, он обернулся и увидел меня. Моя душа потянулась к нему и на миг, мне показалось, что я слышу его голос, прошептавший моё имя.
ГЛАВА 6
Лето выдалось жаркое и сухое. Дождей уже не было больше месяца. Деревья начали засыхать и сбрасывать листву. Ручьи обмелели, травы желтые и сухие рассыпались под моими ногами. Я шла вдоль дороги, лентой уходящей вглубь леса. Рядом, опираясь на деревянный посох, шагал Алкей. Мы направлялись в ближайшую деревню, находящуюся под покровительством Дагона. Заболела дочь местного старосты и Алкей, будучи лекарем, вызвался помочь. Я отправилась с ним, скорее от скуки, чем по делу. Гуда совершенно меня баловала с тех пор, как Эйрик сделал мне предложение. Я целыми днями бездельничала. Приветствовались только тренировки, обучение верховой езде и прочие, отнюдь не женские занятия. Но сегодня Гуда была занята, и все тренировки пришлось отложить, чему я была безумна рада. Чтобы хоть как-то развлечься, я отправилась с лекарем в деревню, в которой ещё ни разу не была. Далеко за пределы поселения я не выходила. Лес тянулся на протяжении нескольких километров, потом закончился так резко, что я даже удивилась. Моему взгляду открылось широкое поле, засаженное пшеницей, увы, сухой, как и травы. Одинокое пугало сиротливо взирало на нас из-под полы широкополой шляпы. Ни одной птицы поблизости не наблюдалось. Вдалеке показались первые дома, окруженные деревянным забором. Я разглядела фигурки людей.
— Скоро будем на месте, — сказал Алкей. Он остановился на несколько минут и перевел дыхание. Долгая ходьба давалась ему непросто.
— Когда придем, в дом, где больная, не заходи, — предупредил меня старик. — Если там будет что-то серьезное, я помашу тебе в окно, пойдешь обратно. Меня ждать не надо, поняла?
— Поняла, — сказала я, — Ты думаешь, что это заразная болезнь?
— Судя по тем симптомам, которые мне описал посланник, это очень нехорошая болезнь и при неаккуратном лечении может распространиться. Скорее всего, больную и всех, кто с ней общался, придется изолировать на некоторое время, чтобы знать, не заразились ли они.
— Будем надеяться, что ничего подобного не случится. А если болезнь не заразная, то мы останемся в деревне?
— Посмотрим, — Алкей пошел вперед.
Минут через пять мы уже входили в ворота деревни. Нам навстречу высыпали ребятишки, они с любопытством рассматривали меня и Алкея. Старик невозмутимо шагал вперед. У первой встречной женщины мы поинтересовались, где находится дом старосты. Узнав, что это пришел лекарь, женщина провела нас к самому дому. Алкей вошел внутрь, а я осталась стоять под окном.
Старика не было довольно долго. Я уже начала переживать, когда он вышел из дверей и подозвал меня.
— Можешь входить, если хочешь, — сказал он, — Девушка не заразна.
— Чем она больна? — спросила я.
Алкей пожал плечами.
— В том-то и дело, что я не знаю. Она просто слабеет и гаснет на глазах, — Он вытер рукавом рубахи взмокший лоб, — Кажется мне, что дело тут нечисто. Ну, заходи.
Я поднялись по ступеням на крыльцо, и мы зашли в дом. Там было невыносимо душно, воздух спертый и затхлый. На низкой кровати лежала больная. У неё было белое, как полотно лицо, страшное и неестественно худое. Около девушки сидела пожилая женщина, по всей видимости, мать, у ног которой расположился мальчик лет десяти.
— Открой окна, Руд, — сказал старик, — Тут можно задохнуться.
Я поспешно раскрыла ставни, и в помещение буквально полился свежий воздух. За несколько секунд, проведенных здесь, я моментально вспотела. И мне ещё казалось, что на улице жара. Это здесь было словно в парилке.
Алкей тем временем стал расспрашивать женщину.
— Скажи, любезная, — обратился он к ней, — Не приходила ли в вашу деревню какая-нибудь странная женщина? Ещё до того, как заболела твоя дочь.
Она сперва покачала головой, потом словно опомнившись, произнесла:
— Была здесь торговка одна… Она продавала ткани и бусы. Мы купили у неё срез ткани на платье дочке.
— И как выглядела эта женщина, не помнишь? — продолжал старик.
— Женщина, как женщина. Пожилая, лет сорока, может, чуть старше. Волосы черные из-под платка выбивались. Одета богато правда была. Мы ещё подумали, что видно хорошо зарабатывает на своих тканях, раз так одевается. И золота много на ней было.
— Ясно, — Алкей посмотрел на меня. Я стояла у окна, заинтересованно прислушиваясь к разговору.
— Этой ночью я останусь у тебя, — сказал старик женщине. Он подозвал меня к себе.
— А ты мне одолжи свой меч, — попросил он.
Я машинально потянулась рукой к поясу. По просьбе Гуды, меч я постоянно носила с собой и даже успела привыкнуть к тому, что он всегда под рукой. Не задавая вопросов, я вытащила тонкий клинок из ножен и протянула его старику.
— Тебе стоит вернуться домой, — старик взял меч, — Возьмешь у старосты коня и через час будешь дома.
— А ты? — спросила я, — Может тебе пригодится моя помощь?
Старик покачал головой.
— Может, хотя бы объяснишь, что здесь происходит? — требовательно спросила я.
Алкей кивнул в сторону больной и её матери.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.