Отмеченная - [17]

Шрифт
Интервал

Она все еще до конца не понимала, как все произошло, и если бы не видела Терона прямо перед собой, здесь и сейчас, то решила бы, что ей все приснилось. Но это не сон. Ее гость был настоящим и пах мылом «Айвори» с легким ароматом ее любимого шампуня. Кейси старалась не представлять его мокрым и обнаженным в душе, размазывающим ее косметические средства по коже, потому что не могла выдержать даже мысли об этом. И потому что знала, что сейчас похожа на дуру с пятнами от супа на одежде, чуть ли не пускающую слюни перед незнакомцем.

Кейси моргнула и повернулась к буфету, с трудом разрушая чары, окутавшие ее под взглядом красавца.

– Это запах супа. И вы, должно быть, умираете с голоду. Присаживайтесь за стол, я принесу тарелку.

Он отошел и опустился на стул около круглого дубового стола. Только когда Терон что-то проворчал, Кейси вспомнила, про его рану.

– Как ваша нога?

– Лучше, – ответил гость, когда хозяйка поставила перед ним тарелку с горячим супом. Он едва глянул на еду, снова пристально рассматривая Кейси. – Немного побаливает.

Когда она открыла ящик стола и вытащила чистую ложку, Терон склонился над тарелкой и глубоко вдохнул.

– Что это такое?

– Сырный суп с брокколи. По рецепту моей бабушки. – Кейси передала гостю ложку, придвинула к нему поближе масло и тарелку горячих булочек и едва не рассмеялась, наткнувшись на настороженный взгляд Терона. – Не волнуйтесь, он не отравлен. Я умею готовить.

Гость нахмурил лоб, но все же зачерпнул ложкой немного супа, подул и осторожно попробовал. И удивленно поднял брови.

– Вкусно.

Улыбаясь, Кейси достала из холодильника банку газировки и, открыв её и поставив напиток перед Тероном, налила супа и себе.

– Я знаю, считается, что современные женщины не особо любят готовить, но мне это нравится. Я чувствую, будто каждый день совершаю маленький подвиг.

Она села напротив гостя и взяла ложку, чтобы самой попробовать блюдо. Терон выжидательно смотрел на хозяйку, словно хотел убедиться, что Кейси не рухнет в конвульсиях, получив пищевое отравление. Как странно. Она съела еще ложечку супа и улыбнулась.

Морщины на лбу Терона разгладились, и он продолжил есть. На банку перед собой он смотрел очень внимательно и, в конце концов, поднял ее и заглянул в дырку на крышке.

– А это что такое?

– Вам не нравится газировка?

– Газировка?

Повернув банку и прочитав надпись сбоку, Терон снова перевел взгляд на Кейси, ожидая, пока она сама попробует напиток. И только когда она поставила свою банку на стол и снова принялась за еду, раненый сделал большой глоток.

И тут же выплюнул злосчастного «Диетического Доктора Пеппера», расплескав его по столешнице.

Подскочив и схватившись за кухонное полотенце, Кейси принялась вытирать руки и губы Терона.

– Вам не нравится диетическая, да?

Он закашлялся.

– Давайте принесу вам что-нибудь другое.

Акация вообще не покупала обычную газировку, поэтому достала из холодильника пиво «Куэрс» и протянула его гостю.

Терон заглотнул половину, нахмурился, убрал бутылку ото рта и взглянул на этикетку.

– На вкус, как вода.

Кейси схватила еще одно полотенце, чтобы вытереть пролитую содовую.

– Не «Гинесс», конечно, но и водой не назовешь. Откуда, черт возьми, вы прибыли, что не пьете ни диетическую газировку, ни безалкогольное пиво?

Откашлявшись, Терон так уставился на банку с диетической содовой на столе, как будто она могла наброситься на него и укусить. Опорожнив бутылку, он поставил ее на стол и ответил:

– Я из маленькой деревни. К нам… редко завозят иностранные продукты.

«Ничего себе». Кейси села на свое место.

– Где же находится эта деревенька? На Марсе?

Терон наконец оторвал взгляд от банки и посмотрел собеседнице прямо в глаза. И снова у нее появилось чувство узнавания. Что же в этом человеке наводит ее на мысль, будто они уже встречались?

– Эта деревенька расположена возле Эгеи.

– Возле Эгейского моря? – Он кивнул. Да, это разумное объяснение. Она уже поняла, что ее гость не американец. Кейси снова взялась за суп. – Так вы грек.

– Не совсем. – И когда ей уже показалось, что больше Терон ничего не скажет, он вдруг продолжил: – Политическая арена моей родины все время меняется.

«Он так странно выражается».

Как будто всеми силами пытается сойти за обычного человека.

– Понятно, – ответила Кейси.

На самом деле, ничего понятно не было. Она, конечно, слышала, что в конце двадцатого века войны в Югославии изменили политическую карту Балканского региона. Но хотя предки Кейси были родом из тех краев, да и сама она неплохо разбиралась в географии, мисс Симополус не смогла бы с уверенностью сказать, какая территория и каким странам отошла после окончания боевых действий.

– Что привело вас в Орегон? Дорога неблизкая.

Гость кивнул и взял булочку.

– Я искал кое-кого.

Женщину в клубе.

Кейси подавила непонятно откуда взявшийся приступ ревности и продолжила есть, но стоило только подумать о том, что сейчас придется рассказать Терону, и раскаяние камнем обосновалось в её желудке.

Акация оставила в покое ложку и вытерла руки салфеткой, лежащей рядом с тарелкой на столе.

– Я не знаю, что случилось с женщиной, которая была с вами. На парковке я нашла только вас, а она исчезла.


Еще от автора Элизабет Нотон
Жди меня

"Wait for me"/Жди меня (2011) - первая книга из серии "Against All Odds"/Вопреки всему. Аннотация (в переводе Катюши-KattyK) Женщина без прошлого…  Потеряв память в результате ужасной аварии, Кейт Александер пытается вновь найти общий язык с супругом и заново вписаться в привычную обстановку… хотя и чувствует себя не в своей тарелке. У Кейт не было причин не верить тому, что говорят ей друзья и семья - но однажды мужа внезапно убивают, а сама она находит в его офисе фото маленькой девочки. Девочки, которая не может быть никем иной, как дочерью Кейт.


Обольщение

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше. Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше. Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется.


Очарование

Для большинства Орфей — загадка, негодяй, посылающий к черту всех и вся и делающий только то, что хочет. И теперь этот непредсказуемый мужчина вступил в ряды бессметных хранителей, элитных воинов, обязанных защищать мир людей, независимо от того, нравится им это или нет.У Орфея лишь одно на уме: спасти своего брата из подземного мира. Он не ожидал, что ему помешает женщина, тем более такая красотка, как Скайла — сирена. Орфей не знает, что она — наемная убийца, посланная Зевсом соблазнить, пленить и уничтожить этого хранителя.Однако именно Скайла может пострадать больше всех.


Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым.


Первое разоблачение

Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы.


Сладкое разоблачение

Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?