Открытый сезон - [4]
Кен тоже мог насчитать несколько личных достоинств. Он едва ли прибавил хоть фунт с колледжа, он до сих пор обладал всеми волосами и страстью к развлечениям, которую он мог отключить, если ему надо было произвести серьезное впечатление на кого-нибудь с высоким уровнем интеллекта и жизненного опыта. Он был смуглым, голубоглазым, относительно высокого роста, и все еще оставался звездой ежегодных спортивных соревнований учителей и родителей.
Все эти мысли суммировались в своего рода тихое удовлетворение собой, которое струилось по нему в момент пробуждения.
Было первое ноября и все еще не рассвело. Он должен был, по возможности, подобрать Арта Уоллеса и Грэга Андерсона до семи часов. Впереди у них очень долгий переезд, а он с сильного похмелья. Вчера они с Эллен устраивали прием с буфетом, и он несколько надрался. Как, в общем-то, и все. Поводом был Хеллоуин. Арт, Грэг и их жены, Пэт и Сью, прибыли вместе с Энни и Томом Перселом, Биллом Картером и ее подружкой, и относительно новеньким для их многоликой давности человеком, по имени Цол Волконский, который был очень подходящим для знакомства парнем, так как имел необходимые связи в столице и мог устроить все, что угодно. Он храбро противился уличному холоду ради гриль-печи и ланча с чересчур большим количеством пива, весь полдень проиграл с детьми в мяч, а потом, после легкого обеда, началась серьезная выпивка.
Женщины, как обычно, болтали о всякой чепухе, а мужчины обсуждали ежегодную охотничью поездку Кена, Грэга и Арта на озера северного полуострова Мичиган. Она должна была начаться на следующий день, и они бесконечно спорили о том, что они набрали в прошлом году, чем не стоит утруждать себя в этом, и наоборот. Они вспоминали древние истории о том, кто пристрелил какого кабана и когда, и кому удалось влить в себя большее количество «бурбона» за ночь. Перселл, Картер и Волковски открыто завидовали. Охотничий домик Кена, Арта и Грэга был чем-то исключительным. С годами, они с улыбкой, но непреклонно, отклоняли попытки всех и каждого пристроиться к ним.
Много за полночь все гости, наконец, разошлись. Кен, скорее в качестве традиционного прощания, чем из какого-то особого желания, занялся с Эллен сексом. Потом она вдруг неожиданно возбудилась и захотела повтора, так что ему пришлось зарядиться по второму разу. Спал он, как мертвец.
Вот сейчас она шевельнулась рядом с ним. Он ощутил наготу ее тела. Она всегда спала вот так, вытянувшись. Одна из ее грудей, трепещуще мягкая, лежала на его предплечье. Он подумал, что мог бы раздвинуть ей ноги и быть в ней, прежде чем она успела бы проснуться настолько, чтобы осознать, что ока слишком устала, чтобы чего-то желать. К моменту, когда я кончу, она уже проснется достаточно, чтобы захотеть добавки. Именно так и надо оставлять женщину, чтобы она считала дни до твоего приезда, до того, как ты закончишь то, что начал перед отъездом. Но после прошедшей ночи это усилие казалось чрезмерным.
Он тихо выбрался из постели. В ванной он прикрыл дверь и включил душ. Клетка за клеткой он начал оживать. Он вычистил зубы при помощи пасты Алка-Зальтцер, изгнал изо рта большую часть оставшегося привкуса бурбона, потом тихо оделся. Холщовые брюки, тяжелая шерстяная рубаха и носки; высокие охотничьи сапоги на шнуровке.
Эллен прошлой ночью сказала, что на кухне оставит кофе. Он мягко вышел из спальни, прошел гостиную, где первые лучи серого рассвета делали обстановку призрачной. Он прокрался в зал мимо комнаты, где спал Пит.
Дверь была открыта. Спит ли он? Эллен говорила, что он почти никогда не закрывает глаза. Она сказала, что он просто лежит, час за часом, всматриваясь в темноту, выжидая.
Брр, мороз по коже. Прекрасный, но безумный. Шестнадцати лет, но умственно — только года два или три. Пити был ребенком Пола Волковски, который был вдовцом. Никто не знал, как умерла его жена. Он никогда не говорил о ней. Он нанял для Пити круглосуточную няню, не красавицу, но и не уродину, настолько, чтобы люди могли предположить, что он с ней изредка спит. Нельзя же ожидать от такого парня, как Волковски, монашества. Няни у настоящий момент не было. Каждую осень она брала отпуск на шесть недель, чтобы повидать больную мать в Калифорнии, а когда в это время ему надо было покинуть дом, то он просил друзей присмотреть за мальчиком.
Чаще всего это была Эллен. Ни Сью Андерсон, ни Пэт Уоллес не стали бы держать Пити в доме, заявляя, что он тревожит их детей. Возможно. Но Кен не мог «на самом деле в это поверить, потому что, когда другие дети смеялись и насмехались над ним, Пити в ответ только улыбался, очень нежно, а за этими голубыми глазами, глубоко посаженными на ангельском личике с белокурыми волосами, была пустота. Кому это могло повредить?
Кен нашел кофе, подогрел его, медленно выпил и начал страстно желать снова очутиться в постели. Он выругал себя за то, что не овладел Эллен, когда она была под рукой. Теперь, когда он был одет, у него появился интерес. Но вспыхнувшая у него в голове картина длительного переезда затмила эту фантазию. Он тихо поставил кофейную чашку в посудомойку, выключил свет и вышел.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.
Дэвид Осборн — американский писатель, постоянно проживающий в Лондоне. В настоящем издании представлены произведения своеобразной серии — «Криминальные истории, рассказанные миссис Маргарет Барлоу». фотожурналистом по профессии и детективом-любителем по призванию.
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.
Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…
Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.
Представьте себе, что вы живёте свою одинокую жизнь, присматриваете за домом родственников, стареньким и никому не нужным "семейным гнездом", и вдруг начинаете слышать Голос, который начинает вами командовать, а вы не имеете сил отказаться. Да и любопытство. Куда оно вас заведёт? Вы находите по указаниям Голоса письмо от неизвестного маленького мальчика, где рассказано об убийстве, и начинаете ваше странное мистическое расследование. В ходе которого вы находите нечто таинственное. И тут ваш дом сходит с ума и выбрасывает вас в аналог этого же дома, где живёт странный мальчишка, написавший письмо.
Действие разворачивается в студенческом общежитии, когда соседи по комнате приносят с барахолки много всякого хлама, который достался им даром. Что ж поделать, студенчество, такой период, когда от халявы буквально сносит голову. Вот только мы забываем, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке… Среди бездумно принесенных вещей друзья обнаруживают самый обыкновенный, на первый взгляд, женский портрет, но в первую же ночь они поймут, какая роковая печать нависла над их комнатой.