Открытое море - [34]
- Как он оказался в американской армии? Он ведь жил в Вене.
- Они уехали в Америку, - объяснила Штеффи. - Тетя Эмилия, дядя Артур и Петер. Мы тоже собирались. Помнишь?
- Да, конечно, помню.
- Тетя Эмилия прислала мне письмо. Они с дядей Артуром живут в Америке. В городе Плейнфилд, в Нью-Джерси. У них есть дом и свое дело. Пишут, что хорошо устроились. Но скучают по Петеру.
- Это несправедливо, - воскликнула Нелли. - Почему им удалось уехать, а нам нет? А Петер зачем свалял такого дурака - вернулся, и его убили?
- Он хотел сражаться с немцами, - ответила Штеффи. - Что тут странного?
Нелли задумалась.
- Да, - наконец сказала она, - это хорошо. Не то, что он умер, а что хотел сражаться.
Сестры забрались на вершину холма, дальше дорога шла под горку до самого дома тети Марты и дяди Эверта. Впереди, насколько хватало глаз, было море. Темные тяжелые тучи нависали над водой, но у горизонта светило солнце, и море вдалеке отливало серебром. Штеффи остановилась.
-Посмотри, - сказала она. - Когда я увидела это впервые, то подумала, что здесь - край света. Но это не так. У земли нет края. На другой стороне моря - Америка.
Капля дождя упала на щеку Нелли, потом еще одна, и еще.
- Да, - сказала Нелли, - но думаю, нам лучше спуститься, начинается дождь.
- Подожди. Нелли, ты бы поехала в Америку?
- Сейчас?
- Тетя Эмилия пишет, что мы можем приехать к ним. Можем жить у них как их собственные дети. Ты пойдешь в школу, я начну изучать медицину.
Сердце Нелли бешено забилось. Она едва могла дышать, не то что говорить.
- Можешь не отвечать сейчас. Подумай. Мне тоже нужно подумать.
Начался дождь, сильный ливень забарабанил по земле, мгновенно промочив девочек до нитки.
Штеффи взяла велосипед за руль и быстрым шагом стала спускаться с холма, упираясь ногами и еле удерживая велосипед, который норовил укатиться прочь.
Нелли с трудом поспевала за ней. Она поскальзывалась, теряла равновесие, но не падала. Море и небо слились в одну сплошную серую бесконечность.
По ту сторону моря - Америка.
Глава 30
Америка. Нелли вспомнила, как однажды осенью они с сестрой сидели на пляже и говорили об Америке. О больших городах с высокими домами и улицах, заполненных автомобилями. Рассказывала Штеффи. Она так живо описывала Америку, словно уже побывала там. На самом деле она знала об Америке не больше, чем знала об острове до того, как на него попала.
В то время сестры были на острове чужими. Не понимали язык, не имели друзей, ждали, когда снова смогут отправиться в путь. Но не уехали, остались.
А теперь могут уехать, хотя больше всего на свете Нелли хотелось бы остаться. Но ее не оставят. Ни на острове, ни у тети Альмы. Тогда уж лучше жить у тети в Америке, чем в детском доме!
Так им и надо, так и надо этой тетке Альме! Пусть увидит, что Нелли прекрасно обходится без нее! У Нелли есть родственники, которые будут любить ее как свою дочь. Вот погоди, тетя Альма, Нелли уедет, и вы еще будете скучать по ней!
Решено, они едут. Но как только Нелли подумала об этом, ее сердце сжалось. Америка так далеко! Если Нелли уедет туда, она вряд ли когда-нибудь вернется на остров. Не увидит ни Соню, ни тетю Альму.
Мысли девочки разбегались. Ноги механически крутили педали, и она ехала, не разбирая дороги. Платье все еще было влажным, хотя тетя Марта сушила его над плитой. Пришлось сверху накинуть взятую у сестры кофту.
- Нелли!
Нелли чуть не свалилась с велосипеда, резко затормозив, чтобы не наехать на стоящую посреди дороги Соню. Соня ухватилась за руль.
- Да что с тобой? Ты меня не видела?
- Нет, - пробормотала Нелли.
- Ты куда?
- Домой, - ответила Нелли, и от этих слов ей стало горько.
Дом тети Альмы скоро перестанет быть ее домом. А может, он никогда им и не был. Она только думала так.
- Можно с тобой?
Голос Сони звучал просительно. Ей очень хотелось забыть про ссору и опять дружить с Нелли. Та это заметила, но лишь сдержанно сказала:
- Можно.
На этот раз Соня решила не обращать внимание на неприветливость подруги. Она положила ладонь на руку Нелли и принялась рассказывать, как скучно ей было с Анни и Уллой-Бритт.
- У них никакой фантазии. Не могут придумать ничего веселого. Анни только и твердит: «Нет, так нельзя!»
- Надеюсь, ты не показывала им заброшенную хижину?
- Конечно, нет. Ведь это наша тайна!
Заброшенная хижина была их маленьким секретом. Теперь у Нелли есть тайна побольше.
«Никому не говори, - сказала Штеффи, когда Нелли отправилась домой. - Обсудим это дня через два. Потом расскажем тете Альме».
Штеффи просила пока ничего не говорить тете Альме. Но ведь Соне можно? Они - лучшие подруги. Соня умеет хранить тайны.
- Вот я уеду, - начала Нелли, - тогда, если хочешь, можешь показать хижину Улле-Бритт.
- Ты имеешь в виду Гётеборг?
Соня знала про детский дом, но старалась не произносить это слово.
- Я имею в виду Америку.
- Америку?
Соня резко остановилась.
- Ты сказала «Америку»? Твой папа там?
- Нет, - объяснила Нелли. - Там мои тетя с дядей. Они хотят, чтобы мы со Штеффи стали их детьми. Вместо нашего кузена Петера, он умер. Штеффи получила от них письмо.
Соня хотела что-то сказать, но из горла вырывались лишь невнятные звуки. Наконец Нелли удалось расслышать обрывки фраз:
Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и будущим. Повесть «Остров в море» – история девочки из семьи австрийских евреев, которую приняла и спасла шведская семья, это взгляд на большой и поначалу чужой мир, в который попадает оторванный от семьи и родины ребенок. Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: можно надеяться, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, если он «не такой, как все».
Бленде тринадцать лет, Эрику — десять, Тура — мама — воспитывает их одна. Отец, когда дети были еще маленькими, решил отправиться в Америку попытать счастья и обещал забрать семью туда, но вестей от него они больше не получали. Жив ли он, помнит ли он их? Бленда на это надеется и пишет ему письма (которые некуда отправить). Тура же решает попробовать быть счастливой дома и дать детям то, чего они лишились, и поэтому однажды они переезжают жить на маленький остров, к смотрителю маяка. Смогут ли дети найти с ним общий язык? Как примет детей этот человек? Жизнь семьи изменилась, но смогут ли измениться они сами, чтобы жить по новым правилам? Повесть «Маяк и звезды» адресована детям среднего и старшего школьного возраста.
Предельно реалистичная книга известной шведской писательницы Анники Тор (род. 1950) о подростках. Ее герои — девочки, оказывающиеся настолько же склонными к эмоциональному насилию и нечувствительными к этическим границам, как и персонажи «Повелителя мух» Голдинга.Двенадцатилетняя Нора, стремясь вернуть расположение подруги и боясь потерять свое место в классе, идет на подлость. А когда оказывается, что Карин, нелепая девочка с большим бюстом, которую отвергают одноклассники, хочет с ней общаться и готова ее покрывать, Нора оказывается перед выбором, «опуститься» до дружбы с Карин или пойти на поводу у безжалостных одноклассниц.Книга опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET).
"Пруд Белых Лилий" — продолжение полюбившегося русским читателям романа "Остров в море" — истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гётеборг, где она будет жить на пансионе в семье Сёдербергов. Главное — она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… "Что происходит с родителями? Что такое настоящая дружба? А настоящая любовь? Что лучше — правда или ложь?" — все эти вопросы переполняют ее.
Что хуже, неизвестность или страшная весть, пришедшая из-за моря? Штеффи уже далеко не ребенок, она стремится к исполнению мечты и обретению профессии, сталкивается с несправедливостью и предательством, но не теряет надежду, даже когда Нелли отдаляется… Вестей от родителей уже нет давным-давно. И когда война кончится, вернется ли прежняя жизнь, спустя долгие шесть лет? Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом. Во второй том вошли книги «Глубина моря» и «Открытое море».
«Глубина моря» — третья часть тетралогии известной шведской писательницы Анники Тор. Основанная на реальных событиях повесть о маленьких беженках-еврейках, вывезенных в 1939 году из Австрии в Швецию, принесла автору несколько литературных наград и любовь читателей. Первые два романа — «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий» — уже вышли в издательстве «Самокат», а заключительный роман «Открытое море» готовится к изданию. В 1999 году роман «Глубина моря» был отмечен премией Августа Стриндберга как лучшая книга для детей и подростков.Перевод со шведского Марины КонобеевойКнига опубликована при финансовой поддержке Шведского комитета по культуре (KULTURRADET)
Весёлые короткие рассказы о пионерах и школьниках написаны известным современным таджикским писателем.
Можно ли стать писателем в тринадцать лет? Как рассказать о себе и о том, что происходит с тобой каждый день, так, чтобы читатель не умер от скуки? Или о том, что твоя мама умерла, и ты давно уже живешь с папой и младшим братом, но в вашей жизни вдруг появляется человек, который невольно претендует занять мамино место? Катинка, главная героиня этой повести, берет уроки литературного мастерства у живущей по соседству писательницы и нечаянно пишет книгу. Эта повесть – дебют нидерландской писательницы Аннет Хёйзинг, удостоенный почетной премии «Серебряный карандаш» (2015).
Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.
Четыре с лишним столетия отделяют нас от событий, о которых рассказывается в повести. Это было смутное для Белой Руси время. Литовские и польские магнаты стремились уничтожить самобытную культуру белорусов, с помощью иезуитов насаждали чуждые народу обычаи и язык. Но не покорилась Белая Русь, ни на час не прекращалась борьба. Несмотря на козни иезуитов, белорусские умельцы творили свои произведения, стремясь запечатлеть в них красоту родного края. В такой обстановке рос и духовно формировался Петр Мстиславец, которому суждено было стать одним из наших первопечатников, наследником Франциска Скорины и сподвижником Ивана Федорова.
Света открыта миру и не ждет от людей плохого, пусть они порой занимаются странными вещами и их бывает трудно понять. Катя непроницаема и ни на кого не похожа, она словно из другого мира и притягательна для Светы именно своей инаковостью. Ее хочется защищать, помогать ей и быть настоящим другом. И Света без колебаний ступает на дорожку в чужой мир, но ее безоглядную доверчивость встречают там враждебно и страшно. И дело вовсе не в том, что колдовской камень-шаролунник, попавший Кате в руки, все знает про человека… Повесть «Изо» заняла в 2018 году первое место на «Книгуру» – крупнейшем конкурсе детской и подростковой литературы на русском языке, где победителя выбирают сами читатели.
Одиночная кругосветка – давняя мечта Якоба Беккера. Ну и что, что ему тринадцать! Смогла же Лаура Деккер в свои шестнадцать. И он сможет, надо только научиться ходить под парусом. Записаться в секцию легко. А вот заниматься… Оказывается яхтсмены не сразу выходят в открытое море, сначала надо запомнить кучу правил. Да ещё постоянно меняются тренеры, попробуй тут научись. А если у тебя к тому же проблемы с общением, или проблемы с устной речью, или то и другое вместе – дело еще усложняется…
У Павла и Гуль были бабушка, мама и чудесный старый дом свидетель истории их семьи. Но все меняется в одночасье: бабушка умирает, мама исчезает, а дети оказываются в детском приюте. В новом романе для подростков Дина Сабитова, лауреат премии «Заветная мечта» за повесть «Цирк в шкатулке», говорит о настоящих ценностях: только семья и дом в современном мире, как и сто лет назад, могут дать защиту всем людям, но в первую очередь тем, кто еще не вырос. И чувство сиротства, одиночества может настичь не только детей, оставшихся без родителей, но любого из нас, кто лишен поддержки близких людей и родных стен.
У Тимофея младший брат, а у Ирки старший. Тимофей пишет в блокноте, а Ирка рисует в скетчбуке. Они незнакомы, их истории – разные, но оба чувствуют себя одинаково одинокими в семье, где есть кто-то любящий и близкий. Нина Дашевская – лауреат конкурсов «Книгуру», «Новая детская книга» и премии им. Крапивина, музыкант и преподаватель. Её повести любят за тонкость чувств, нежную иронию и глубокое понимание психологии подростка.