Открытое море - [36]
— Нет, брат, Вячеслав Герасимович, ты против Аннушки слабоват будешь. Уж если она сказала, то значит правильно. Мы с ней не такие дела делали.
— Старый осёл, — проворчал Дергуненко, когда Ремель отошел от него.
Всё же распоряжение о погрузке паровоза было дано. Дергуненко, разъяренный, ворвался в кают-компанию.
Анна Петровна сидела с механиками и оживленно разговаривала.
Дергуненко закричал:
— Паровоз грузят! Кто разрешил?
— Я разрешила.
— Нельзя его грузить. Я же говорил вам. И вообще, кажется, не за свое дело вы взялись…
Анна Петровна побледнела:
— Идите вон! Вы не умеете себя вести. И подайте рапорт о вашем уходе с «Дона». Вместе плавать нам больше не придется, — еле сдерживаясь, сказала она и стиснула пластмассовое кольцо от салфетки так, что оно впилось в ладони.
— Выйдите, Вячеслав Герасимович, некрасиво себя ведете. Недостойно! — сердито проговорил старший механик, с укоризной глядя на Дергуненко.
Как всё на судне, этот конфликт быстро стал известен всему экипажу в подробностях.
Второго помощника осуждали. В кают-компании с ним старались не разговаривать, отделывались короткими ответами. Он пытался найти единомышленника в лице старпома, доказывал ему свою правоту, рассказал несколько случаев из практики, но тот прямо сказал:
— Во-первых, вы зря волнуетесь: за палубный груз отвечаю я, а во-вторых, паровоз погружен не «так просто», а по расчету, сделанному Анной Петровной. Мы несколько раз проверяли. Вы-то свои расчеты не представили капитану.
— Ладно, посмотрим, что будет с «Доном» на зыби. Как бы не пришлось раскаиваться. Эти все интегралы и дифференциалы нам не нужны. Опыт решает все.
Но Дергуненко чувствовал, что теряет всякий авторитет среди товарищей. Только Анна Петровна со свойственной ей выдержкой держалась так, как-будто бы ничего не произошло.
По выходе из Гавра Дергуненко подал рапорт об уходе с «Дона».
На кормовой палубе монументом стоял паровоз, намертво затянутый стальными концами, расклиненный бревнами. Боцман с Ремелем удовлетворенно осматривали крепления и в один голос говорили:
— Никакая сила! Лучше, чем сварка.
Дергуненко поглядывал на небо и ждал шторма. Его покинул здравый смысл. Ему хотелось только одного: доказать Воронцовой и всем остальным, что прав он. А там будь, что будет.
Наконец, в Балтике подул ветер. При каждом сильном ударе волны в борт Дергуненко выскакивал на палубу и наблюдал за паровозом. Вот-вот он должен сдвинуться с места, и тогда… Но надежды его не оправдались. Паровоз неподвижно стоял на месте, судно в меру качалось, прекрасно всходило на волну, не испытывало опасных кренов. Погода ухудшилась, а «Дон» чувствовал себя прекрасно.
Дергуненко поник головой. Теперь для него стало ясно, что он позорно ошибся.
Расчеты Анны Петровны полностью оправдались. Он сам себе признался, что не приготовил расчетов остойчивости, потому что забыл, как их делать. Только в мореходке он решал такие задачи, на судах же избегал кропотливых математических выкладок, прикидывая всё на глазок.
Вячеслав Герасимович долго раздумывал над своим поражением. Несмотря на неприязнь к Воронцовой, он всё же должен был признать ее превосходство. Как не крути, а он отстал. И надо отдать должное Анне Петровне — молодец женщина! Факты говорили за себя. Приняла смелое решение, и не просто так, на авось, а со знанием дела. Вячеславу Герасимовичу очень трудно было сознаться в этом.
Что ж оставалось ему делать? Либо уходить с судна, либо плавать под командованием Воронцовой и поучиться у нее тому, чего он, Дергуненко, не знает.
Вячеслав Герасимович выбрал последнее.
Сменившись с вахты, он постучал в каюту капитана.
— Анна Петровна, я прошу извинить меня за все те грубости, которые я несправедливо наговорил вам, — сказал он, войдя в дверь и прямо смотря в глаза Анне Петровне. — С паровозом вы оказались правы. Не могли бы вы дать мне ознакомиться с вашими расчетами? Я не занимался ими с мореходного училища.
Анна Петровна слушала помощника молча.
— И потом… — продолжал Дергуненко, переступая с ноги на ногу, — я просил бы вернуть мой рапорт обратно. Если вы, конечно, не возражаете плавать со мной…
Воронцова секунду помедлила, раздумывая над чем-то, потом выдвинула ящик стола и подала Дергуненко рапорт, на котором красным карандашом размашисто была сделана надпись:
«Отпустить согласна.
Воронцова».
ГОЛУБЧИК
В комнате морской инспекции Н-ского пароходства шел экзамен. Проверяли знания штурманов, претендующих на занятие высшей должности.
За большим столом, заваленным картами, морскими пособиями и моделями судов, сидела комиссия, состоявшая из маститых капитанов, блестевших золотом нашивок и сединой. На другом конце стола, красный от волнения, с дрожащими пальцами, молодой человек лихорадочно листал какую-то толстую книгу в синем переплете. Это был сдающий техминимум на звание второго помощника капитана.
Председатель комиссии — маленький сухонький старичок, с огромной лысой головой, хищным горбатым носом, прикрыв глаза, откинулся в кресле и, сложив руки на животе, нетерпеливо вертел большими пальцами. За столом царила тишина, прерываемая шелестом страниц. Сделав еще несколько оборотов, пальцы председателя решительно сомкнулись; он поднял веки, из-под которых блеснули карие, совсем молодые глаза, и неприятным скрипучим голосом спросил:
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
Клименченко бывал в разных странах, наблюдал чужую жизнь. Желая рассказать о новых впечатлениях, Ю. Клименченко в 1938 году начал писать. Он сотрудничал в журнале «Костер», часто посылая из-за границы свои корреспонденции.Начало Великой Отечественной войны застало судно, на котором плавал Юрий Клименченко, в немецком порту Штеттин. Четыре мучительных года провел моряк в фашистской тюрьме-лагере Вильцбург. Вернувшись на родину, он снова взялся за любимую работу на море, и вскоре опять в руку запросилось перо.В 1954 году вышла первая книга Клименченко — повесть «Истинный курс», а затем сборник рассказов «Открытое море», очерки «Балтика — Нева — Лена», «Неспущенный флаг», роман «Штурман дальнего плавания».
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Роман Натали Азуле, удостоенный в 2015 году престижной Премии Медичи, заключает историю жизни великого трагика Жана Расина (1639–1699) в рамку современной истории любовного разрыва, превращая «школьного классика» в исповедника рассказчицы, ее «брата по несчастью».
Михаил Новиков (1957–2000) — автор, известный как литературный обозреватель газеты «Коммерсантъ». Окончил МИНХиГП и Литинститут. Погиб в автокатастрофе. Мало кто знал, читая книжные заметки Новикова в московской прессе, что он пишет изысканные, мастерски отточенные рассказы. При жизни писателя (и в течение более десяти лет после смерти) они не были должным образом прочитаны. Легкость его письма обманчива, в этой короткой прозе зачастую имеет значение не литературность, а что-то важное для понимания самой системы познаний человека, жившего почти здесь и сейчас, почти в этой стране.
Кто чем богат, тот тем и делится. И Ульяна, отправившись на поезде по маршруту Красноярск – Адлер, прочувствовала на себе правдивость этой истины. Всё дело – в яблоках. Присоединяйтесь, на всех хватит!
В сборник известного туркменского писателя Ходжанепеса Меляева вошли два романа и повести. В романе «Лицо мужчины» повествуется о героических годах Великой Отечественной войны, трудовых буднях далекого аула, строительстве Каракумского канала. В романе «Беркуты Каракумов» дается широкая панорама современных преобразований в Туркмении. В повестях рассматриваются вопросы борьбы с моральными пережитками прошлого за формирование характера советского человека.
«Святая тьма» — так уже в названии романа определяет Франтишек Гечко атмосферу религиозного ханжества, церковного мракобесия и фашистского террора, которая создалась в Словакии в годы второй мировой войны. В 1939 году словацкие реакционеры, опираясь на поддержку германского фашизма, провозгласили так называемое «независимое Словацкое государство». Несостоятельность установленного в стране режима, враждебность его интересам народных масс с полной очевидностью показало Словацкое национальное восстание 1944 года и широкое партизанское движение, продолжавшееся вплоть до полного освобождения страны Советской Армией.