Открой свое сердце - [6]

Шрифт
Интервал

Гаррет обнял ее за талию, прижимая ее правую руку к своей груди. Они мягко покачивались под музыку, а толпа кружилась вокруг них. Он провел кончиками пальцев по голой спине женщины. Ее кожа была похожа на теплый шелк. Когда мучительный голод наполнил его до краев, Гаррет положил ладонь ей на поясницу и прижал ее к себе.

Боже, как ей хорошо.

– Кто ты? – хрипло спросил он.

– Вы… Вы действительно не знаете, кто я?

Гаррет почувствовал волнение. Раньше он испытывал это чувство только один раз.

Был ли ее голос таким бархатным, когда она ворвалась к нему в офис?

– А я должен знать?

– Я… – Она откашлялась и расправила плечи. К сожалению, для него эта небольшая корректировка осанки смогла выдвинуть вперед ее великолепные груди, почти отвлекая его внимание. – Я Натали Соболь, мистер Сун.

– Зовите меня Гаррет, – сказал он, ведя ее за руку в относительную уединенность открытого балкона. – Пока мы знакомимся, расскажите мне, чем вы тут занимаетесь.

Он не мог различить выражение ее лица в лунном свете, но услышал резкий вдох.

– Я пришла, чтобы попросить второй шанс. – Она говорила тихо, но в ее словах была решимость.

– Второй шанс на что?

– Стать вице‑президентом по персоналу. Я пропустила собеседование из‑за чрезвычайной ситуации в семье, но уверена, что справлюсь с работой лучше, чем кто‑либо другой.

– Думаете, я могу вам в этом помочь?

– Пожалуйста! Все, о чем я прошу, – это шанс пройти собеседование. Скоро вы станете нашим новым генеральным директором. Отдел кадров прислушается к вам. Мне нужна эта работа.

Натали была хороша. Он давно уже не испытывал разочарования по поводу того, что его используют ради денег или связей. Но он почти поверил этой женщине. Сочувствовал ей. Со времен Саманты Гаррет не позволял никому манипулировать своими эмоциями, и ее слова раздразнили его. Ему захотелось испытать ее.

– А вы предлагаете что‑нибудь взамен? – Он не скрывал своего презрения.

Она ахнула, и ее руки сжались в кулаки. Сквозь прикрытые веки он наблюдал, как гордость, гнев и унижение сменяют друг друга на ее лице. Затем она медленно вдохнула через нос, прежде чем ответить спокойным тоном.

– Взамен я предлагаю стать лучшим вице‑президентом по персоналу в истории «Хэнсол». – Она приподняла бровь. – От меня требуется что‑то, кроме этого?

Подождав немного его ответа и не получив его, Натали повернулась к нему спиной и пошла к выходу с королевским достоинством. Гаррет догнал ее и схватил за руку, стараясь не обращать внимания на тепло ее тела.

– Подождите!

Это было правдой. Она идеально подходила для этой должности, особенно с ее опытом работы. Ей бы не потребовалась его помощь, если бы она не пропустила собеседование.

– Вы готовы рассмотреть мою просьбу? – Ее тон был резким.

Гаррет понимал, почему отдел кадров отказался перенести ее собеседование – надежность была минимальным требованием для руководящей должности, – но Гаррет уважал ее решение поставить семью на первое место. Ему было хорошо известно, что семья важнее, чем бизнес.

И тут вдруг его осенила мысль. С момента провозглашения его независимости прошло не более нескольких часов. Что, если ключ к его свободе находился прямо перед ним?

– Да, а вы можете помочь мне взамен.

– Вам нужна моя помощь? – Ее глаза расширились от удивления, но не от тревоги. Он был рад, что она не сделала ложных выводов, несмотря на его прежнюю грубость.

Гаррет осмотрелся вокруг. Хотя они уединились во внутреннем дворике, популярный ночной клуб был неподходящим местом для длительного обсуждения его планов.

– Мне нужна жена.

– Вы хотите, чтобы я нашла вам жену? – нахмурилась она, словно пыталась распутать сложный узел.

– Нет. Я хочу, чтобы вы стали моей женой.

Натали интриговала его своей неприступностью и чувственностью. Она была пьянящей. Но для того, чтобы эта договоренность сработала, он не мог нарушить границу между ними. Что‑то подсказывало ему, что секс будет значить для Натали Соболь больше чем просто приятное времяпрепровождение.

– В обмен на собеседование? – спросила она.

– Вам оно не понадобится. Эта должность будет вашей, если вы примете мое предложение.

– Я не хочу получить эту должность за услугу. Я смогу получить ее самостоятельно, если мне удастся добиться собеседования.

– Мы можем сказать, что ваша работа на посту заместителя директора по персоналу была собеседованием, и вы успешно прошли его.

– Я могла бы получить эту работу? Просто так? – Она изящно изогнула бровь, и на ее лице отразилось сомнение.

– Если вы выйдете за меня замуж, я переведу вас на эту должность в конце года.

Она даже не пыталась скрыть свое сомнение по этому поводу, и Гаррет поспешил уточнить:

– Мы же не всегда будем женаты.

– Несомненно. – Выражение ее лица говорило ему, что она все еще сомневалась. – Просто из любопытства хочу спросить, как долго будет длиться это «не всегда».

– Хороший вопрос. – Гаррет не продумывал детали, но это должно было длиться достаточно долго, чтобы убедить бабушку в том, что брак настоящий. – Примерно семь‑восемь месяцев до вашего вступления в новую должность. Возможно, еще несколько месяцев после этого. Но точно не больше года.


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…