Открой свое сердце - [52]
Он нежно поцеловал кончик ее носа.
— Я уже говорил, что это — кольцо моей матери. Единственная память о ней. Я всегда носил его с собой, с самого детства. И ждал случая подарить его той, кого полюблю так же сильно, как любил мать. До тебя его еще никто не носил, — прибавил Дэниел с особым значением, и Кэрис поняла, что он имел в виду Сьюзанн.
— Вы целуетесь, — раздался с постели тонкий голосок.
Не разжимая объятий, оба оглянулись. Джош смотрел на них и улыбался.
— Да, сынок, — нежно сказал Дэниел. — Привыкай, потому что отныне тебе придется видеть это очень часто.
Со счастливой улыбкой малыш вновь уснул.
За окном была ночь, дождь стучал по крыше маленького коттеджа на Левосе. Не было ни луны, ни звезд, но темноту тропической ночи озаряло для Дэниела и Кэрис яркое пламя их страсти. Той, которую, в ожидании выздоровления Джоша, им приходилось сдерживать.
И вот теперь, когда в разразившийся наконец сезон дождей потоки воды заливали остров, их… захлестнула любовь. Жажда и обожание, нежность и стремление раствориться друг в друге — любовь, любовь на всю ночь, до самого рассвета.
— Знаешь, на сей раз, я останусь здесь до утра — пока сюда не ворвутся Джош и Тэра, — объявил Дэниел, крепко прижимая к себе утомленную, насытившуюся любовью Кэрис.
Тихо и счастливо засмеявшись в ответ, Кэрис нежно коснулась теплыми губами его шеи.
— Это просто замечательно, — прошептала она. — Только поторопись узаконить свои притязания, потому что Шафран уже шьет мне свадебное платье.
— Не может быть, — притворно простонал Дэниел, и — его сморил сон.
А Кэрис еще недолго перебирала в памяти события предыдущих дней. Фиеста готовит им свадьбу, здесь, на острове. Будут присутствовать только они сами, да дети, да еще друзья из местных, скромное торжество — так уверяла Фиеста. Но Кэрис-то знала… Она с насмешливым любопытством спрашивала себя, как-то примирятся с шумной, по карибскому обычаю, свадьбой ее чопорные родители. Ведь Дэниел настоял, чтобы они непременно прилетели на остров ради такого случая. Пора бы им уже переступить через собственную гордость, сказал он, и осознать, что у них есть кое-какие родственные обязанности. Впрочем, Кэрис была уверена, что, когда они прилетят, все будет отлично — об этом позаботится Дэниел, как умел он заботиться обо всем на свете и все на свете устраивать наилучшим образом.
— Я так люблю тебя, милый, — прошептала она. Дэниел что-то сонно промычал в ответ и крепче прижал ее к себе. Конечно же, не расслышал. Но ведь он все равно это знает.
ЭПИЛОГ
— Вон они! — закричал стоявший на палубе Джош — он крепко держался за поручни. Яхта подходила к острову Левос. Джоша оттолкнула Тэра, тоже желавшая получше разглядеть берег. — Смотри, Тэра, вон дедушка с бабушкой. Они каждый год сюда приезжают, чтобы отдохнуть вместе с нами. Мама говорит, они раньше были очень строгие, а теперь — нет. А вон и Фиеста. Помаши ей, Тэра. У нас — новый братик! — закричал Джош, заметив на берегу махавшую им красным платком Шафран.
— Они знают, — улыбнулся Дэниел, который стоял позади сына. Дэниел обнимал за плечи жену. Кэрис качала на руках полугодовалого Джейкоба.
— Чего они не знают, — пробормотала Кэрис, — так это того, что на подходе следующий. — Она была снова беременна.
— И что за дьявол тому виной? — Дэниел нежно сжал ее плечо. — А ты что, против?
— Я? Я собираюсь нарожать целую футбольную команду, — ухмыльнулась она.
— Лучше бейсбольную. Пожалуй, скоро придется подумать и о няне.
— О какой-нибудь нечесаной неряхе, в которую ты потом влюбишься? Ну, уж нет!
— Черт побери! Как я могу променять тебя на кого-то еще? — сказал он и горячо поцеловал жену в губы.
— Папа! — оборачиваясь, укоризненно воскликнул Джош. — Не ругайся, Шафран может услышать.
— Как хорошо, что она отказалась переехать с нами во Флориду, — прошептал Дэниел на ухо Кэрис.
— Разве она когда-нибудь покинет свой Левос? А вот из того, что ты решил проводить здесь целых три месяца каждый год, ясно, что и сам скучаешь по ней не меньше нашего, — поддразнила жена.
— Я рад, что мы снова здесь! — Дэниел блаженно вдохнул полной грудью, а Кэрис прижалась головой к его плечу.
По пристани им навстречу уже бежал Лерой, чтобы засвидетельствовать почтение и забрать багаж. Кэрис вспомнилось, как она впервые увидела Дэниела — на этой же самой яхте. Тогда он был мрачен. С тайным страхом ожидал отец встречи с отвергавшим его сыном. Теперь они неразлучны.
С берега вдруг приветственно заиграл специально вышедший их встречать самодеятельный оркестр под управлением брата Лероя, и Кэрис рассмеялась. Она потянулась было к руке своего супруга, но, увы, за обе его руки уже ухватились две маленькие теплые ручонки — Джоша и Тэры. Пройдет немного времени, и точно так же уцепится за него крохотная ручка Джейкоба, а потом — и нового малыша, мальчика или девочки. Ничего, зато вечером, сказала себе Кэрис, когда дети угомонятся, руки Дэниела целиком будут заняты ею…
Это бывало всякий раз, как они приезжали сюда, в самый первый вечер. Из года в год ее муж проделывал этот фокус. Он похищал с виллы принадлежащую Фиесте посуду из хрусталя и тончайшего фарфора, столовое серебро и антикварную мебель, чтобы вновь устроить восхитительный пикник — повторить тот романтический вечер на берегу, под звездным небом. Они вновь будут пить шампанское и есть бифштексы. А потом, охваченные страстью, упадут на песок у самой кромки прибоя, и Дэниел… Дэниел поведет себя как настоящий мужчина.
Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.
Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.
Казалось бы, сама судьба подготовила героям данного романа классические обстоятельства для развития любовных отношений: они вдвоем на необитаемом острове. Но как же, оказывается, трудно найти путь к сердцу друг друга, когда любовь берется взаймы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джемма и Фелипе полюбили друг друга с первого взгляда и понеслись в бурном потоке мощного, сильного чувства навстречу наслаждениям. Однако вскоре их любовь, как это часто бывает в жизни, подвергается жестокому испытанию. К чести влюбленных, они сумели преодолеть все преграды и сохранить свои чувства.
Фрэнсин Кейн, главная героиня предлагаемого читателям романа, совершенно неожиданно для себя оказывается в сказочно красивом городе. Это — Париж, город влюбленных, город грез и любви. Город, в котором и Фрэнсин Кейн нашла свою любовь, встретив необыкновенно привлекательного, особенного, как ей показалось, мужчину.Книга «Особенный мужчина» рассказывает о сильном чувстве, которое, будто молния, пронзает мужчину и женщину, когда они находят друг друга.
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…