Открой мне свою тайну - [8]
Ух, проскочила! Ванесса в изнеможении закрыла глаза.
– А кто вы по профессии? – продолжал допытываться Джеферсон.
Ванесса взмахнула ресницами и мило ему улыбнулась. Это была безопасная область: о своей работе она могла говорить часами, не выдавая истинной причины пребывания здесь.
– Я занимаюсь рекламной графикой, в общем, я хороший, но, к сожалению, совершенно невостребованный дизайнер. – Она негромко засмеялась, увидев недоумение на лице Джеферсона. – Знаете, нет заказов. Но ничего. Придет время, и меня обязательно оценит босс какой-нибудь крупной фирмы. А пока буду по-прежнему выращивать помидоры и морковь.
Теперь уже Джеферсон покачал головой, выражая полное непонимание. Девушка просто скакала с одной темы на другую.
Ванесса, заметив его растерянность, лаконично поведала о причинах увлечения овощеводством, и Джеферсон издал низкий приятный смешок.
– По крайней мере, вы умеете находить выход из положения, – промолвил он и добавил более серьезным, с оттенком восхищения, тоном: – Вы не хотите легко сдаваться, а пробиваетесь наверх. Даже без реальной перспективы добиться когда-либо своей цели.
– Что значит «без реальной перспективы»? – возмутилась Ванесса. – Я вам не какой-то мелкий художник-любитель, я училась своему ремеслу основательно. Почему же в один прекрасный день мне не получить вполне реальный шанс?
– Не волнуйтесь, – мягко вставил Джеферсон. – Я не хотел вас обидеть. – Действительно не хотел, но почему-то все время вызывал у Ванессы гнев. Однако у этой малышки в крови чистейший динамит. – Просто забудьте мои слова, хорошо? Давайте снова помиримся и будем наслаждаться чудесным днем.
Теперь Ванесса почувствовала себя неловко.
– Мне очень жаль, – промямлила она. – Иногда я бываю несколько несдержанной. Моя подруга Сара считает, что у меня темперамент тротиловой шашки.
Джеферсон онемел, потом откинул голову и захохотал. Ванесса с изумлением констатировала, что лицо его вдруг помолодело на несколько лет. И вообще – это открытие снова заставило ее занервничать, – он оказывался в высшей степени интересным мужчиной, когда выходил из состояния угрюмости.
Его черные волосы были густыми и здоровыми, чувствовалась рука хорошего парикмахера, который, правда, не смог совладать с упрямым вихром на макушке. На лице выделялись, когда он был в добром расположении духа, выразительные глаза, в глубине которых плясали маленькие довольные искорки.
Прямой нос с тонкими ноздрями свидетельствовал о впечатлительности его натуры, красивый рот с полными губами указывал на чувственность, а сильный подбородок с ямочкой посередине говорил об изрядной доле своенравия.
Чрезвычайно взрывоопасная смесь, притягивающая Ванессу и одновременно пугающая.
– Да, да. Я думаю, что это очень точное сравнение, – сказал, все еще смеясь, Джеферсон. У него были сильные руки с длинными худыми пальцами, вид которых вызвал в Ванессе желание, чтобы они ее погладили. – Ради Бога, оставайтесь такой, какая вы есть, – задыхаясь от смеха, посоветовал Джеферсон. – Тогда никто и никогда не одержит над вами верх.
– А я и не собираюсь позволить кому-либо одержать надо мной верх, – возразила Ванесса. Она подняла свой стакан, показывая, что пьет в честь Джеферсона. – И не собираюсь париться в этом пекле, – с улыбкой добавила она. – Мне хоть и очень приятно с вами беседовать, но сейчас неудержимо тянет искупаться в холодной воде. А как вы на это смотрите? Давайте вместе проверим, не пересохло ли еще море?
Перемена в его лице произошла с испугавшей Ванессу быстротой. Из открытого, веселого собеседника он мгновенно снова превратился в хмурого брюзгу, каким она его увидела в момент знакомства.
– Нет, – отказался он с обидной резкостью. – А вы идите себе. Я не хочу, чтобы у меня на глазах с вами случился тепловой удар.
Ванесса прикусила нижнюю губу от смущения. Что же она неправильно сделала? Почему вдруг Джеферсон так на нее разозлился?
Ее взгляд упал на трость, прислоненную к его креслу, и в ту же секунду она готова была дать себе пощечину, но Джеферсон не оставил ей времени для извинений.
– А я пойду в бар и возьму себе еще один напиток – с алкоголем! – сердито буркнул он. – Ну что же вы, бегите, а то море и впрямь пересохнет. Мы увидимся позже, надеюсь, – прибавил он тише и, как показалось Ванессе, против своей воли.
– Да, увидимся позже, – с несчастным видом пролепетала она, стыдясь собственной бестактности.
Глава 3
Ванесса преодолела уже половину пути к террасе, когда ей пришла в голову одна идея.
Она быстро развернулась и снова подошла к столику Джеферсона.
Не говоря ни слова, девушка взяла одну из разноцветных бумажных салфеток и на глазах у удивленного Джеферсона в мгновение ока соорудила необычную фигурку, так быстро, что он не успевал следить за ее ловкими пальцами.
– Вот! – Ванесса критически осмотрела со всех сторон свое произведение и поставила его на стол перед Джеферсоном. – Это Хэнк, лягушонок. Он хочет составить вам компанию, пока я буду купаться.
Не дожидаясь реакции Джеферсона, она круто повернулась на каблуках и убежала.
Когда Ванесса вошла в комнату, в глаза ей бросилась округлая попка Сары, туго обтянутая алыми шортами, уже заставившая вытаращиться на себя немало мужских глаз.

Решительная девушка Джасти Колбери, убежав из-под венца, отправляется на поиски счастья и работы. В Монтане она встречает молодого парня Хортика Обервуда, который предлагает ей поработать у них на ферме поварихой. Новые впечатления, знакомства — Джасти счастлива. Но неожиданно в ее жизнь врывается сильное чувство, которому она отчаянно противится. Старший брат Хортика Глен, нелюдимый, жесткий человек, страстно влюбляется в нее. После многих недоразумений и мучительных раздумий Джасти Колбери становится миссис Обервуд.

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…

По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.

Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…

Застенчивая красавица, выросшая в тепличных условиях, решилась, наконец, выйти из-под родительской опеки и завести головокружительный виртуальный роман, который вот-вот перерастет в роман реальный.Однако избранника доверчивой Лорел подозревают в совершении серии жестоких убийств, ее жизни угрожает опасность.И тогда на защиту девушки становится мужественный, грубоватый Рассел Эванс, увидевший в ней не глупую куклу и не капризную наследницу, но – женщину. Страстную и гордую женщину, достойную любви!..

Марина устала от одиночества и безнадежности ни к чему не ведущих отношений с женатым мужчиной. Она живет среди книг — и мечтает хоть как-то изменить свое унылое существование. И однажды мечты сбываются… Теперь у Марины есть все — и интересная работа в новом журнале, и даже роман с известным писателем. Но… как отличается реальность бытия литературной богемы от всего, что рисовалось ей в воображении! И как нелегко найти счастье в мире тех, кто избрал своим уделом Слово!..

Еще вчера у нее было все – карьера, успех и, главное, семья. Казалось, ее счастье незыблемо.А сегодня ей пришлось узнать о темных, тягостных и смертельно опасных тайнах, окружающих “счастливую семью”.Кто поможет ей? Кто станет ее защитником, рискуя собственной жизнью?Только мужчина, который ее полюбит – и готов будет сражаться за свою любовь до последнего вздоха!..

Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.

Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!

Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.