Открой мне свою тайну - [25]

Шрифт
Интервал

– Что, я храпел? – ужаснулся он, даже забыв воспротивиться ее помощи. – Я еще никогда в жизни не храпел! Ты просто хочешь меня разозлить!

– Ладно, – с улыбкой уступила Ванесса. – Раз ты это говоришь, значит, так оно и есть. В конце концов, ты спишь один дольше, чем… – Ванесса слишком поздно сообразила, что ступила на скользкий лед. – Ну ладно. Ты ведь устал, правда? – Она сделала смущенный жест и повернулась. – Мне было приятно провести этот день с тобой. Позвони мне снова, когда тебе будет скучно.

– Вэнни! – Оклик Джеферсона заставил Ванессу остановиться. – Прошу тебя, впереди еще длинный вечер, а мне уже сейчас тоскливо.

Короткий смешок подсказал ему, что Ванесса его поняла. В свете прожекторов стоянки он видел, как она пожала узкими плечами, повернулась к нему и обеими ладонями пригладила волосы.

– У меня еще есть бутылка вина и вкусный омар, – заманчиво похвастался Джеферсон. – Они ждут не дождутся, чтобы их уничтожили.

Ванесса закинула руки ему на шею.

– А я хотела бы погулять с тобой по пляжу, – тихонько проворковала она, прижавшись лицом к его груди. – Это куда полезнее, чем наедаться на ночь, и к тому же утомит тебя.

Джеферсон был готов сейчас даже полезть с Ванессой на Эверест, если бы она от него этого потребовала, а ей всего-то захотелось небольшой романтической прогулки вдоль моря.

Ему пришло в голову, что он до сих пор еще ни разу не был на пляже в Уайлдбиче, хотя от Албукерке-роуд до моря было меньше пяти минут ходу. Из своей квартиры на четырнадцатом этаже он мог видеть пляж, а в тихие ночи, когда ветер дул с моря, спал под шум волн.

Пора, давно пора было Джеферсону нанести морю визит вежливости.

Они вместе прошли через сад, прилегающий к дому, мимо круглого бассейна, в котором Джеферсон тоже ни разу не купался, как не спускался он и по вырубленным в скале ступеням, ведущим мимо соседних домов к пляжу.

У подножия лестницы терпение Ванессы лопнуло. Одним лихим прыжком она перепрыгнула три последние ступеньки и со смехом приземлилась на теплый песок.

– Разве не замечательно? – сияя радостью, воскликнула она, когда Джеферсон встал рядом с ней. – Только посмотри, мы совсем одни. Ох, до чего я люблю эти ночи у моря!

Джеферсон, еще не пришедший в себя от ее рискованного прыжка, лишь молча кивнул.

– Давай пройдемся, – сказала Ванесса, не обращая внимания на его молчание. Она сняла легкие босоножки и зарылась в песок пальцами ног, поджидая Джеферсона, тоже освобождавшегося от ботинок и носков.

Песок был сухим и теплым от солнца, весь день его прогревавшего. Джеферсон почти забыл, до чего это приятно – ощущать его ступнями. Время от времени он останавливался, погружая, как и Ванесса, ноги поглубже в песок, где он уже был холодным и мокрым, и смотрел при этом на море, в котором отражалась большая белая луна.

– Знаешь что? – Ванесса вдруг резко обернулась и без всякого предупреждения бросилась к нему в объятия. – Мы пойдем плавать! Посмотри, сколько лунного серебра в воде. Это значит, что тот, кто в нем искупается, получит вечную молодость.

Прежде чем он успел что-либо ответить, Ванесса сняла через голову пеструю майку, выскользнула из джинсов и уже бежала в воду, одетая лишь в крохотные трусики, пока он все еще пытался разобраться в своих весьма запутанных чувствах.

Плавать! Психотерапевт в клинике постоянно ему об этом твердил, но, с тех пор как Джеферсон покинул госпиталь, он ни разу не спускался в бассейн. В подвальном этаже его виллы имелся бассейн настоящего олимпийского размера, но, поскольку сам он предпочитал жить где угодно, только не в этом огромном уединенном доме, то пользовалась им исключительно прислуга.

– Джеф! – Зов Ванессы прервал его размышления. Он нерешительно приблизился к кромке воды и увидел, что она уплывает мощными гребками.

При каждом взмахе руки в воздух взлетали тысячи брызг, сверкавших и переливавшихся словно бриллианты в лунном свете, прежде чем исчезнуть в ночи.

Следуя импульсивному порыву, Джеф сорвал с себя рубашку и медленно ступил в воду. Она оказалась удивительно теплой и шелковистой. Он чувствовал, как расслаблялись его мышцы, по мере того как он заходил все глубже и дальше.

О, какой приятной была вода, как освежала и ласкала кожу, каким легким делала тело, словно он и не таскал за собой этот никчемный одеревеневший балласт.

– Ну, разве не здорово? – раздался голос Ванессы совсем рядом с ним. Он обернулся и увидел, как она, вся залитая лунным светом, стоит в воде, словно русалка, сказочное существо с длинными мокрыми волосами, прилипшими к телу. На ней не было ничего, кроме крошечных трусиков, закрывавших лишь самое запретное.

Джеферсон хотел отвернуться, но не мог отвести глаз от ее безупречной фигуры, от кожи, мерцающей в лунном свете.

Неторопливо, прекрасно понимая, что Джеферсон следит за каждым ее движением, Ванесса подняла руки, слегка откинулась назад и провела ладонями по длинным мокрым волосам.

Потом она повернулась, и Джеферсон увидел, что она действительно идеально сложена. Красивая полная грудь, тугая симпатичная попка, узкие бедра, длинные стройные ноги. Женщина, прекрасная, как мечта.


Еще от автора Эдна Мир
Дикий цветок

Решительная девушка Джасти Колбери, убежав из-под венца, отправляется на поиски счастья и работы. В Монтане она встречает молодого парня Хортика Обервуда, который предлагает ей поработать у них на ферме поварихой. Новые впечатления, знакомства — Джасти счастлива. Но неожиданно в ее жизнь врывается сильное чувство, которому она отчаянно противится. Старший брат Хортика Глен, нелюдимый, жесткий человек, страстно влюбляется в нее. После многих недоразумений и мучительных раздумий Джасти Колбери становится миссис Обервуд.


Дядюшка из провинции

Желая скрыть от родственников свою «греховную» беременность, Хелен Эллисон уговаривает подругу Шарлотту встретить вместо нее прилетающего в Нью-Йорк дядю Дэвида, который в последний раз видел свою племянницу, когда той было десять лет. Скрепя сердце, Шарлотта соглашается на подлог. Но, увидев «дядюшку», оказавшегося вовсе не старым фермером, а молодым преуспевающим бизнесменом, она влюбляется в него. Ответное чувство вспыхивает и в сердце Дэвида. Обман в конце концов раскрывается, и после короткой размолвки влюбленные решают пожениться…


Любовь коварству вопреки

По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.


Милые лжецы

Легкомысленная Мэди Рэндолф на одно и то же время назначила встречу сразу двум мужчинам. На помощь ей пришла взрослая дочь Дэвина, заменив ее на одном из свиданий под чужим именем, и влюбилась с первого взгляда. Незнакомец тоже не остался равнодушным, но оказалось, что он совсем не тот, за кого себя выдавал…


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.