Откровения - [39]
Девушка положила вещи и взялась за телефон. После поездки в больницу у нее весь день из головы не шли мысли о Дилане. Блисс не могла поверить, что он вообще ее не помнит. Думая о нем, она не знала, смеяться ей или плакать. Девушка сменила одежду, которую надевала в школу, на удобную домашнюю. Потом тихонько прошла на кухню. Там Блисс обнаружила Джордан, примостившуюся за отдельным столиком и корпевшую над домашним заданием.
— Что-то стряслось? — спросила Джордан, оторвавшись от книги.
Девочка была отличницей по всем предметам — Блисс такие успехи и не снились, пока в ней не заговорила вампирская кровь.
Блисс покачала головой.
— Ничего.
— Это все из-за того парня? Из-за твоего друга? — не унималась Джордан.
Блисс вздохнула и кивнула.
К ее облегчению, сестра не стала на нее давить и расспрашивать дальше. Вместо этого Джордан переломила свою плитку «Тоблероне» напополам. Это были любимые конфеты Джордан, и девочка тайком держала их запас в своей комнате, потому что Боби Энн вечно шпыняла ее по поводу лишнего веса.
— Спасибо, — поблагодарила сестру Блисс и откусила кусочек. Шоколад, тающий на языке, был восхитительным на вкус. Блисс была тронута. Сестренка пыталась подбодрить ее единственным доступным ей способом. — Может, тебе чем-нибудь помочь? — поинтересовалась она, чтоб показать, что ценит заботу Джордан.
— Да нет, не стоит. — Джордан покачала головой. — Ты все равно ни фига не сечешь в математике.
Блисс рассмеялась.
— Тут ты права. — Она принялась щелкать кнопками пульта от небольшого плазменного телевизора, висящего над столом. — Тебе не будет мешать? — спросила Блисс, переходя с канала на канал.
— Не.
Блисс доела шоколад, глядя в телевизор, а Джордан тем временем продолжала корпеть над своей математикой. Когда несколько часов спустя Форсайт и Боби Энн вошли в кухню, чтобы поужинать всей семьей, сестры все так же тихонько сидели бок о бок.
Глава 26
Комитет созвали на чрезвычайное заседание, а когда оно завершилось, Мими, к своему удивлению, обнаружила под дверью Блисс.
— Ты что здесь делаешь? — спросила она, закидывая ремень спортивной сумки на плечо.
Мими сдернули в Башню Форсов прямо с середины двухчасовой кардиотренировки. Она не успела ни переодеться, ни навести глянец — даже волосы как прилипли к вспотевшему лбу, так и остались.
— Форсайт забрал меня из школы и, когда получил вызов, так и повез меня с собой, — объяснила Блисс. — Что случилось?
— А твой отец тебе не сказал? — Мими, вытирая лицо впитывающей повязкой с запястья, заколебалась.
— Какая-то история с украденным мечом? — спросила Блисс.
Мими пожала плечами, не подтвердив предположения Блисс. Бывшая подруга ее особенно раздражала; с точки зрения Мими, Блисс в мироздании отводилось место посредственности, а не вернувшейся после отсутствия королевы. Однако же городские шишки и законодатели мод, похоже, души не чаяли в рыжеволосой амазонке. После того как она открыла шоу Рольфа Моргана, Блисс просто завалили предложениями на проведение рекламных кампаний. Ее лицо было повсюду. Оно смотрело с огромных рекламных плакатов и с крыш такси. От нее просто некуда было деться!
Мими простила бы Блисс внезапную славу — в Нью-Йорке все к этому стремятся, — но она не могла ей простить того, что Блисс сменила сторону. Особенно потому, что сменила она ее неправильно. Все в школе знали, что Блисс и Шайлер были лучшими подругами. Мими оскорбляло, что Блисс, которая ни за что не вошла бы в высшее общество Дачезне без благословения Мими, отвернулась от этого самого высшего круга ради группки неудачников.
Мими не хотела делиться информацией, но возможность продемонстрировать бывшей подруге ее незначительность была слишком велика, и Мими не устояла.
— Это меч Михаила, — объяснила она. — Клинок правосудия.
— А что с ним такое?
— Он пропал. Чарльз собрал совещание, едва лишь обнаружил исчезновение меча.
Прибыв в Совет, Мими обнаружила во главе стола отца. Чарльз был в ярости. Он не сомневался, что меч забрал кто-то из членов Совета, и начал собрание с того, что обвинил нескольких присутствующих в воровстве.
Блисс взглянула на старейшин. Те выходили с собрания, разбившись на группки и перешептываясь.
— А почему это так важно?
— Ха! Ты что, не помнишь? Это же меч архангела. Их таких в мире всего два. Второй принадлежал Габриэлле — в смысле, Аллегре, — но никто не знает, куда он исчез, когда она ушла в самоволку. Его уже много лет никто не видел. Но Чарльз... Михаил... он держал меч у себя в кабинете, под замком крови. И вот кто-то сумел взломать этот замок. Меч исчез. Чарльз уверен, что его похитил Кроатан, — объяснила Мими.
Три века назад к власти в Реновии пришел король, прозванный Тираном. Он создал могучее войско и повелел своим воинам собрать все знания о запретной магии. Полученные знания были названы Деянскими свитками. Способные подарить безграничную власть, они несли смертельную опасность для мира. Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана. Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей. Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство.
Хотите узнать, что стало со знаменитыми злодеями Малефисентой, Круэллой Де Виль, Злой Королевой, Джафаром и многими другими после того, как их свергли? Двадцать лет назад все злодеи из королевства Аурадон были сосланы на Остров Потерянных, мрачное и унылое место, защищенное магическим куполом. Выбраться из этой тюрьмы невозможно. Воспользоваться магией тоже. Отрезанные от всего мира, лишенные волшебства злодеи вынуждены вести самую обычную жизнь и… растить детей. Мэл, Карлос, Иви и Джей – не обычные подростки, они новое поколение злодеев, продолжатели традиций своих некогда могущественных родителей.
Четверо детей знаменитых злодеев: Мэл, Карлос, Иви и Джей теперь учатся в Аурадоне, забросив свое злодейское прошлое. Мэл стала девушкой принца Бена, Иви подружилась с Дагом, Джей и Карлос играют в школьной спортивной команде. И все было бы хорошо, если бы в один прекрасный день друзья не получили одинаковые сообщения с приказом немедленно возвращаться на Остров Потерянных. Они начинают подозревать, что родители что-то замышляют. Мэл, Карлос, Иви и Джей решают вернуться на Остров и разузнать, что задумали злодеи-родители.
Ничто человеческое не чуждо этому бессмертному племени, в том числе и любовь.Три истории о любви вампиров от автора сериала, разошедшегося миллионными тиражами!Здесь вы найдете тайную страсть, перед которой не властны законы крови и охваченный ею готов поплатиться жизнью в борьбе за свою возлюбленную. В них отыщется место и отчаянным попыткам отвоевать утраченную любовь, пусть ради этого придется спуститься в саму преисподнюю и призвать на помощь страшные создания тьмы. И предательству в них найдется место.
Ведьмы Ист-Энда. Приквел: Дневники Белой ведьмыПереведено с помощью http://notabenoid.com/book/45250.
Леле переехала в США из Венесуэлы, и в новой школе она – белая ворона. Ее никто не понимает из-за сильного акцента, и одноклассники смеются над ее неловкостью. Единственной отдушиной становится приложение Vine – Леле выкладывает забавные видеоролики, которые каждый день набирают тысячи просмотров. Однажды утром девушка просыпается суперпопулярной – ее приглашают на премьеры наравне с кинозвездами и на модные тусовки! Мечты сбываются? Или она мечтала совсем о другом?
Оригинальное название: Melissa de la Cruz. Blue Bloods. 2006.Нью-Йорк, наши дни, закрытая школа Дачезне. Ученики, в ней обучающиеся, не простые девчонки и парни. Все они из рода Голубой крови, рода, представителей которого люди называют вампирами.Но и у бессмертных возникают проблемы. Начинается необъявленная охота на вампиров — они лишаются бессмертия и гибнут один за другим.Чтобы не допустить истребления бессмертных, юная Шайлер ван Ален, ученица школы Дачезне. отправляется на поиски своего деда, могущественного вампира Тедди Неумирающего, единственного, кто может защитить весь вампирский род.След деда приводит ее в Венецию…
Нью-Йорк, наши дни. Измена проникает в ряды бессмертного племени вампиров Голубой крови. Кто-то с помощью запретного заклинания вызвал к жизни страшнейшего из вампиров Тьмы, и теперь отщепенцы из клана Серебряной крови, нарушители священных обетов, могут обрести реальную власть над всем вампирским сообществом. Вампир-полукровка Шайлер вал Ален и ее дед, могущественный вампир Тедди Неумирающий, единственные, кто может противостоять угрозе.Впервые на русском! Новая книга сериала, разошедшегося миллионными тиражами!
С невероятным открытием, окружающим истинную личность Блисс, появляется растущая угроза приближения Серебряной Крови. Однажды оставленная жить гламурной жизнью в Нью-Йорке, Голубая Кровь теперь оказывается в эпическом сражении за выживание. Но не стоит волноваться, для молодых вампиров Верхнего Ист-Сайда любовь все еще витает в воздухе. Между Джеком и Шайлер все кончено. Сердце Оливера разбито. И только коварная Мими, кажется, счастлива.
Шайлер ван Ален должна поспешить. Темный Принц Ада штурмует райские врата, чтобы отвоевать небесный престол. И в этот раз его поддерживают несокрушимые ангелы Абаддон и Азраил, известные в ковене как Джек и Мими Форс.Сможет ли Блисс вместе с призванными ею волками помочь вампирам победить в этом бою? Готова ли Шайлер на такую же жертву, которую когда-то, давным-давно во Флоренции был вынужден принести Майкл? Любовь и месть, долг и преданность, жизнь и смерть – теперь всё поставлено на карту…