Откровение Сьюзан Кэрролайн - [53]
И он повесил трубку. Как в старые «добрые» времена.
«…смотреть за реакцией…»
Какого хрена?
Я стояла и слушала короткие гудки. Эта история уже затянулась и стала невыносимой. Неужели моя мать и вправду так со мной поступила? Неужели у нее хватило совести продать свою внучку в рабство? Куда катится этот чертов мир?!
«… смотреть за реакцией…»
Я повесила трубку, вышла из своей комнаты, прошла в зал. Села на диван и стала ждать свою мать. Она была до сих пор в ванной.
«Может быть, тебе не стоит слушать Джо?! К тому же ты же сама сказала – ты его выдумала…»
Боже! Как я достала саму себя!.. Мой внутренний голос (или голоса?) разрывали меня, убивали изнутри. Мне хотелось верить в то, что моя мать не продавала Джули, но тогда пришлось бы поверить, что я действительно слетела с катушек.
«А ты не слетела?!..»
Если бы я поверила в то, что моя мать продала Джули, я не знаю, что бы я с ней сделала…
«Ты бы убила! Ты же убийца!»
Да, я бы действительно ее убила. Задушила бы собственными руками!
Вода в ванной перестала течь. Мои мысли тут же разлетелись в стороны. Сердце начало колотиться, как бешеное.
Затем послышались приглушенные звуки: мать что-то напевала.
И вот наконец-то открылась дверь. Ее тихие шаги почему-то громким эхом отзывались у меня в мозгу. Она остановилась на пороге, увидев меня.
Я пристально уставилась на нее, словно пытаясь разглядеть ее лживую сущность изнутри.
– Что-то не так, милая? – спросила она осторожно.
– Где она? – жестко спросила я.
– Кто?
Почему-то лишь сейчас я заметила, какая она плохая актриса. Все выглядело наигранным. Даже для такой сумасшедшей, как я…
– Ты знаешь, о ком я! Где она?! – мой голос становился все жестче и жестче.
– Детка, я не знаю о ком ты… – ее голос дрожал, также как и руки.
– Джули! Джули!! Джули!!! Где она?!
Мне так хотелось ей врезать! Потом еще раз! И еще…
– Джули? – ее удивлению не было предела, но я знала, что она лжет. Знала!
– Да! Джули!
– Но, милая, я даже не знаю, кто это!..
– Не знаешь?! Ах ты сучка! Как ты могла со мной так поступить?! Как?! Она же была твоей внучкой! – из моих глаз потекли слезы.
Я опустила голову и начала рыдать.
– Как ты могла так поступить?..
– Детка, – неуверенно начала она. – Я действительно не знаю никакой Джули. Кто это?
– Хватит притворяться! Лживая тварь!
– Подожди-ка, ты сказала – внучка? Значит, она была твоей дочкой? Но, милая, у тебя нет детей…
– Заткнись! Я не хочу больше слушать твою ложь! Ты виновна! Ты продала ее! Ты свела меня с ума!!! Это все ты!
– Милая, приди в себя! Я не знаю, о чем ты говоришь! Я правда не знаю, о чем ты говоришь!
Я вскочила и, прежде чем она успела что-то еще сказать, ударила ее по голове. Затем вцепилась в волосы и стала ее крутить, потом выпустила, и она полетела в сторону, где стоял телевизор. Врезалась в него и вместе с ним упала на пол. Послышался треск. Экран разбился. Я подбежали. к ней, и за волосы подняла. Увидела, что из носа у нее уже потекла кровь, в глазах удивление, смешанное со страхом.
– Это за мою Джули!
Я начала ее бить по лицу, потом ногой ударила в живот и толкнула. Она упала на пол. Я взяла вазу с цветами, которая стояла на журнальном столике, рядом с диваном, и бросила в нее. Ваза разбилась об ее голову. Она уже потихоньку теряла сознание. Что-то пыталась говорить, но язык заплетался. Я села на нее сверху и начала душить.
– Заткнись! Заткнись!! Заткнись!!!
Минуту-другую она пыталась вырваться, руками трогала мне лицо, – но моя хватка была сильной. Постепенно она ослабла и со страхом в глазах покинула этот мир. Ее руки безжизненно упали; взгляд, казалось, вопрошал: «За что?»
Я встала, отряхнулась и поймала себя на том, что ничуточки не сожалею.
«Она заслужила!»
«Откровение Сьюзан Кэрролайн»
Почему-то самые близкие люди причиняют очень много боли…
Почему?
Я не знала ответа на этот вопрос. Возможно, близкие люди думают, что на то они и близкие, чтобы навязывать свою «правду жизни», не оставляя тебе никакого выбора. Но неужели моя мать своим поступком хотела научить меня жизни? Или проучить?..
Сейчас она лежала на полу, мертвая, и своим тупым взглядом смотрела в потолок. Я сидела на кухне и кушала бутерброды, запивая молоком. Странно, но мне не было стыдно. Говорят, мамы – это святое, но мне было плевать.
В детстве я читала разные статьи (криминальные, в основном) и, натыкаясь на те, в которых говорилось, что сын убил мать, я думала, что до такого никогда не докачусь… Но никогда не говори «никогда», верно?
Когда я все доела, позвонил Джо. Я сняла трубку и спокойным голосом сказала, что задушила свою мать.
– Поздравляю! Видите, мисс Кэрролайн?! Вы убийца! Теперь вы это поняли?! – спросил он.
– Да, теперь я это поняла. Довольны? – холодно ответила я.
– Очень. Спасибо.
– Пожалуйста. Вы были правы, это была она. Я сразу все поняла, когда она зашла в комнату.
– То есть вы все поняли, когда только увидели ее после нашего разговора?
– Именно.
Джо тяжело вздохнул. Затем печально рассмеялся.
– Ну что ж, уже все сделано и ничего не вернуть.
– В смысле?
– Я же сказал, чтобы вы сначала спросили, а потом внимательно – я подчеркиваю – внимательно смотрели за ее реакцией. Неужели это было так трудно?
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.