Откровение Сьюзан Кэрролайн - [39]

Шрифт
Интервал

Как только дверь закрылась, я сказала ей, что дальше справлюсь сама. Она кивнула мне, повернулась, и тут я схватила ее за горло, потянула назад. Она попыталась было крикнуть, но моя крепкая хватка не позволила ей это сделать. Затем я несколько раз ударила ее лицом об стену, однако результата никакого не последовало. Только когда я ее ударила затылком о дверцу кабинки, она вырубилась. Из носа у нее потекла кровь.

«Это тебе не фильм, где один удар – и все, человек без сознания!» – подумала я.

Я сняла с нее халат вместе с верхней одеждой, затем затолкала ее подальше в кабинку. Сняла с себя одежду, кинула на нее и закрыла дверцу. Быстро оделась. В кармане брюк обнаружила бумажник с несколькими купюрами.

«Отлично».

Затем глянула в зеркало.

«Если не смотреть на копов, а быстро пройти – не заметят».

К огромному счастью для меня, цвет ее волос был почти такой же, как у меня.

Я глубоко вздохнула, потом резко вышла. Двое полицейских стояли по бокам, поэтому разглядеть мое лицо не успели. Лишь один спросил:

– Извините, она там еще долго? Тут стульев нет! – и мое сердце на миг замерло.

Я собралась с духом, и, придерживая дыхание (как будто это могло помочь изменить голос) ответила:

– Уже скоро, сэр! – и пошла вперед, ни разу не взглянув назад.

Мне казалось, будто один полицейский говорит другому, что здесь что-то не так. Казалось, что вот сейчас он закричит. Люди лягут на пол. Он направит на меня пистолет и будет кричать, чтобы я повернулась.

К счастью, ничего такого не произошло. Я шла и шла, пока не дошла до выхода на лестницу. Потом спокойно спустилась на первый этаж, вышла из больницы (полицейских на выходе не было), и, не глядя по сторонам, дошла до припаркованного у обочины такси.

– Куда вам, мисс? – спросил таксист.

– «Грин роуд», – ответила я, закрывая дверцу. – Отвезите меня на «Грин роуд».


Я сидела тихо на заднем сиденье. Старалась как можно глубже опуститься вниз.

Таксист что-то мне рассказывал, а я его и не слушала. Я старалась не смотреть вперед, так как боялась, что он меня узнает, и тогда мне конец. Он остановится, начнет звать полицию. Они приедут и меня вновь заберут.

Через час мы доехали до «Грин роуд». Я поблагодарила его, спросила – сколько с меня.

– Семьдесят три доллара, – ответил он.

Я достала кошелек, полазила в нем, достала сто.

– Вот. Сдачи не надо. – Хотела было выйти, как вдруг он меня спросил:

– Так вы возьмете его или нет?

Мгновение-другое я сидела с открытой дверцей, потом задала встречный вопрос:

– Что вы имеете в виду?

– Его… – Он улыбнулся, затем протянул ко мне руку, в которой была зажата какая-то вещь. – Возьмите. Он вам пригодится.

– Что это?! Я не собираюсь брать.

– Это сотовый телефон. Он настаивал, мисс Кэрролайн. И просил передать, что без него вы не сможете его найти.

Я сидела и старалась дышать спокойно, однако это было трудно. Страх сковал мое сердце и легкие.

– Если честно, я не поверил ему, когда он сказал, что сегодня ко мне в машину сядет известная писательница, которая еще и в розыске. Но кто откажется от лишних денег? Поэтому лучше возьмите его.

Я невольно протянула руку, и таксист положил мне сотовый телефон на ладонь.

– Вот и молодец! Теперь прошу выйти – работа ждет, – он добродушно улыбнулся.

Я вышла из машины, захлопнула дверь, и он уехал.

Было прохладно, поэтому я продрогла. Затем глянула вглубь леса. Он выглядел мрачновато: солнце уже садилось; лучи кое-как пробивались сквозь дымку тумана, нависшего над деревьями.

Я вздохнула и сделала первый шаг по направлению к лесу.

«Или к безумию?!»

Я не знала.

Все, что я сейчас знала, было то, что у меня не было никакого оружия.

Телефон зазвонил лишь тогда, когда я уже была внутри домика у озера. Мои руки тряслись от страха, сердце ушло куда-то в пятки, а когда раздался звонок, я чуть ли не подпрыгнула до потолка.

– Здравствуйте, сказал Джо. – Я так и знал, что вы убежите от правосудия. Я сейчас смотрю новости. Вас разыскивают. Написано, что вы опаснейшая преступница.

– Нам надо встретиться, – холодно отчеканила я. – И как можно скорее.

– Теперь вы хотите со мной встретиться. Жизнь – интересная штука, мисс Кэрролайн. Позвольте спросить – зачем?

– Мне нужны ответы на вопросы.

– Ответы на вопросы? Или вы хотите меня убить?

– Я не хочу вас убивать. Я хочу, чтобы вы сдались властям.

Смех. Опять его противный смех.

– И еще я хочу узнать, что вы сделали с моей дочкой!

– С вашей дочкой? Хм, ну, тогда, думаю, я вас обрадую: она лежит рядом со мной на кровати. Правда, связанная, но вроде бы живая.

– Отпустите ее!

– Нет уж. Не в этой жизни.

– Что вы хотите взамен?

– А вот это уже другой разговор! – ответил он. – И вы, думаю, знаете, чего я хочу!

– Когда, где и во сколько? – спросила я и вышла из домика на улицу.

– Вы думаете, мне нужен секс? – он рассмеялся. – Я вас уже успел поиметь, мисс Кэрролайн, поэтому мне это уже не нужно.

– Тогда чего вы хотите?

– Я хочу, чтобы вы признались.

– Призналась? – не поняла я. – В чем?

– В том, – продолжил он, – что вы и я, мы оба умерли. Хочу, чтобы вы это осознали. Ведь вы все еще в это не верите, не так ли?

Я задумалась. До этого момента я и не думала об этом.


Рекомендуем почитать
Детектив Мэд Мёрдок

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие? Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра.


Вторая сестра

Младшая сестра Нга-Йи покончила с собой, и девушка не верит, что это было самоубийство. В погоне за правдой она объединяется с таинственным N – хакером, специалистом по кибербезопасности и манипулированию человеческим сознанием. Вместе героям предстоит раскрыть самые грязные секреты Гонконга. Онлайн-платформа, где кто-то распускает ужасные слухи о сестре Нга-Йи. Сексуальный маньяк. Даркнет. Китайские триады. Настоящая личность N. Все как-то связано. Но готова ли Нга-Йи к правде?


Меня зовут Бёрди

Андеграундный гитарист Паоло вынужден совмещать занятие музыкой с работой частного сыщика. Он должен наблюдать за необычной и очень притягательной девушкой из богатой и известной семьи, которая почему-то разорвала все отношения с близкими и сбежала жить к сквотерам. У Паоло предчувствие, что девушка влипла в крупные неприятности и ей грозит опасность. Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных.


Решатель

Демид Крылов — адвокат необычный. Он не сидит спокойно в офисе, консультируя богатых клиентов. Его приглашают, когда нужно решить чертовски трудную проблему. Например, избавиться от трупа стриптизерши или отмазать от тюрьмы скандального блогера. Демид пускает в ход хитрость, силу, криминальные связи. И всегда добивается успеха — не зря же его прозвали Решателем! Суровый, а подчас и жестокий, адвокат Крылов понимает справедливость по-своему. Он с юности мечтал защищать людей. И для спасения своих клиентов готов обходить законы и даже совершать новые преступления.


Сочинения в трех томах. Том третий. Усни, красавица. Смерть этажом ниже

Кир Булычев (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко) — автор интереснейших фантастических повестей и романов для детей и взрослых, научно-популярных книг, сценариев к кинофильмам. Пишет он и детективы, в которых присутствуют и захватывающий сюжет, и неожиданная развязка. В третий том Сочинений включены два произведения. Действие детектива «Усни, красавица» разворачивается в 1994 году. Главная героиня рано утром готовит завтрак своему любимому. Она становится случайной свидетельницей перестрелки. В кого стреляли и почему? Разобраться будет непросто… Роман «Смерть этажом ниже» повествует об опасности, которую таит в себе любое вредное производство, об экологической катастрофе, которую можно было предотвратить… Оформление художников А.


Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем

Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.