Откровение Сьюзан Кэрролайн - [36]
В когтях собственного разума
Я очнулась от того, что меня кто-то гладил по голове. Я почувствовала привкус крови на губах. Открыла глаза и увидела Джо. Он стоял надо мной, смотрел мне в глаза и гладил мои волосы своими грязными руками.
– Очнулись? – спросил он, ухмыляясь. – Я вас, видимо, сильно напугал.
Несмотря на то, что он пребывал вместе со мной в машине в тот момент, когда она переворачивалась, он ничуточки не пострадал.
– Я боялся, что вы умерли, хотя это невозможно. Посмотрите, сколько крови из вас вышло. Знаете, я люблю смотреть, как из человека выходит кровь. Это меня возбуждает. Нет ничего лучше, чем наблюдать, как человек потихоньку погибает. Люди не заслуживают того, чтобы жить. А мы с вами обманули смерть. Теперь она не сможет нас найти.
Я не понимала, о чем он говорит. Впрочем, мне было плевать. Меня больше тревожил тот факт, что я была связана. Руки обмотаны веревкой сзади – привязаны к ножкам стула. Ноги – спереди. Вокруг кромешная темнота; лишь надо мной одиноко висела лампочка.
За секунду передо мной прокрутилась картина последних событий, и мой разум вновь начал разрываться на мелкие кусочки. Я уже совершенно ничего не понимала. И не хотела понимать.
«Когда же этому придет конец?!»
Джо тем временем продолжал:
– Знаете, оказывается, умирать не так уж тяжело. Да, было больно, особенно когда пуля входила мне в голову. Но потом чувствуешь легкость. Теперь же я полностью стал хозяином своей судьбы. Впрочем, как и вашей, и всех, всех, всех. Теперь меня никто не сможет остановить. – Он глянул на меня и, заметив мою полную растерянность, сказал: – Не бойтесь! Не надо бояться. Я вижу в вашем взгляде кучу вопросов. Видимо, вам очень тяжело разобраться в том, что и как произошло. Что ж, слушайте внимательно: все то, что было до того, как я умер, – было. То был не сон. Потом, когда мы с вами порезвились в мотеле, вы меня убили. И я действительно умер. Сейчас я мертвец, как и вы. Я не знаю, что с вами произошло потом, но вы умерли, как и я. Разве это не замечательно? – На его лице появилась улыбка.
Я попыталась было возразить, однако мой голос куда-то пропал. Лишь на третий раз мне удалось кое-как прошептать:
– Как такое могло произойти?!
– Произойти? – переспросил Джо. – Ну, вас убили, и мы сейчас находимся где-то в другом мире.
– Этого не может быть. Вы совсем сошли с ума. Я вам не верю.
– Ну, тогда попробуйте сами объяснить, что произошло.
Я задумалась. Действительно, другого объяснения просто не существовало.
– Видите, – промолвил Джо. – Ваше молчание все сказало само за себя. Теперь хочу вас обрадовать: вы полностью в моей власти. Я могу делать с вами все, что захочу. Что я вам обещал? Ах да! Никакой смерти, лишь муки! К тому же, вы не сможете умереть! Вы ведь и так умерли! – Он рассмеялся.
Его смех вызвал трепет в уголках моего разума, который пытался найти рациональное объяснение всему тому, что со мной произошло. Однако все попытки были тщетными. Казалось, рационального объяснения просто не существует. Я почувствовала острую боль в глубине мозга. Она схватила мое сознание и окунула его в забытье.
Я очнулась. Джо возвышался надо мной. Его руки уперлись в поясницу; на лице играла противная улыбка.
– Наконец-то вы открыли свои глазки, мисс Кэрролайн. Устали? Есть хотите? – Его тон был наигранно-заботливым.
Я ответила взглядом. В нем была лишь злость.
– Не смотрите на меня так. В конце концов, я ваш единственный друг здесь.
– Где мы? – резко спросила я.
– Там, где все и началось – в домике у озера. Здесь когда-то нашли тело вашей дочки. Удивительно, правда? Знаете, во что я верю? Я верю в то, что все когда-нибудь возвращается на круги своя. Верю, что конец происходит именно там, где было начало. Поэтому, мисс Кэрролайн, прошу вас, улыбнитесь. Скоро всему придет конец!
– Ко… нец?.. – с трудом спросила я: во мне, казалось, не осталось физической силы. – Вы же сказали, что мы умерли. – Мои рот и губы тряслись; веки были неимоверно тяжелыми.
– Да, мы умерли. Но кто сказал, что смерть – это конец?! Наоборот! Многие люди верят, что смерть – это лишь начало. Так что, мисс Кэрролайн, готовьтесь. – Он улыбнулся. – Впрочем, физическую боль я вам причинять не буду. Это слишком просто. У меня для вас есть кое-что особенное! Я знаю, как вас заставить сойти с ума.
Он вновь улыбнулся, и по деревянной лестнице поднялся вверх. Только тут я осознала, что мы находимся под землей. Видимо, это был тот погреб, в котором и нашли тело моей Джули.
Наверху послышался его голос. Казалось, он был чем-то раздражен. Я затаила дыхание и прислушалась.
– Я сказал, что, если будешь вести себя хорошо, сможешь вновь увидеть свою мать. Если будешь капризничать – никого не увидишь! А теперь спускайся вниз!
Затем послышался детский плач. Мое сердце замерло.
«Боже! Только не это!..»
– Я сказал, спускайся!!! – рявкнул Джо.
Девочка начала спускаться вниз. Ее плач становился слышен все отчетливее и отчетливее. Наконец ее ножки коснулись земли, и в темноте я увидела ее маленький силуэт. Девочка, казалось, мгновение-другое разглядывала меня, а потом удивленно спросила:
– Мама?!
У богатых свои причуды. Мультимиллиардеру Николаю захотелось удивить свою молодую невесту необычным подарком – мемуарами о собственной жизни. И для их написания он нанимает литератора Льва Стасова. Стоило бы отказаться от этой авантюры, но нет. Льву интересно, почему такой богач не мог подарить своей возлюбленной какую-то дорогую побрякушку? Тем более что в сейфе у Николая спрятана уйма старинных драгоценностей. Среди них даже перстень, который, по легенде, принадлежал самой Марии Медичи. Но в одно прекрасное утро драгоценности исчезают.
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.